陳太丘與友期翻譯6篇_第1頁
陳太丘與友期翻譯6篇_第2頁
陳太丘與友期翻譯6篇_第3頁
陳太丘與友期翻譯6篇_第4頁
陳太丘與友期翻譯6篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

陳太丘與友期翻譯6篇陳太丘與友期翻譯6篇

陳太丘與友期翻譯(1)

翻譯:

陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過了中午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的摯友問元方:“你的父親在嗎”元方答復(fù)道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!庇讶吮闵鷼獾卣f道:“真不是人??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了?!痹秸f:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!睋从迅械綉M愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。

注釋元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長子。陳太丘:陳寔〔shí〕,字仲弓,東漢潁川許〔此時(shí)此刻河南許昌〕人,做過太丘縣令。太丘:古地名。期行:相約同行。期,約定。期日中:約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。過中:過了正午。舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。乃至:〔友人〕才到。乃,才。戲:游戲。尊君在不(fǒu):你父親在嗎尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通“否”家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。引:拉,要和元方握手信:誠信,講信用。時(shí)年:今年。非:不是。相委而去:丟下我走了;相偏指一方對(duì)另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。君:對(duì)對(duì)方父親的一種尊稱。已去:已經(jīng)離開。曰:說。那么:就是。顧:回頭看。慚:感到慚愧。

古今異義詞1.去古意:離開;今意:往、到。2.委古意:丟下、舍棄;今意:委屈、托付。3.顧古意:回頭看;今意:照看4兒女古意:子侄輩今意:兒子女兒

陳太丘與友期翻譯(2)

原文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓唬俊贝鹪唬骸按貌恢?,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮?!庇讶藨M,下車引之,元方入門不顧。

翻譯:

陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過了中午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的摯友問元方:“你的父親在嗎?”元方答復(fù)道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了。”友人便生氣地說道:“真不是人?。『蛣e人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!睋从迅械綉M愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。

注釋

元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長子。

陳太丘:陳寔〔shí〕,字仲弓,東漢潁川許〔此時(shí)此刻河南許昌〕人,做過太丘縣令。太丘:古地名。

期行:相約同行。期,約定。

期日中:約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。

過中:過了正午。

舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。

乃至:〔友人〕才到。乃,才。

戲:游戲。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通“否”

家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。

引:拉,要和元方握手

信:誠信,講信用。

時(shí)年:今年。

非:不是。

相委而去:丟下我走了;相偏指一方對(duì)另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。

君:對(duì)對(duì)方父親的一種尊稱。

已去:已經(jīng)離開。

曰:說。

那么:就是。

顧:回頭看。

慚:感到慚愧。

古今異義詞

1.去古意:離開;今意:往、到。

2.委古意:丟下、舍棄;今意:委屈、托付。

3.顧古意:回頭看;今意:照看

4兒女古意:子侄輩今意:兒子女兒

陳太丘與友期翻譯(3)

陳太丘與友期原文及翻譯

陳太丘與友期原文及翻譯原文

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑鹤鹁诓??答曰:待君久不至,已去。友人便怒:非人哉!與人期行,相委而去。元方曰:君與家君期日中,日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮。友人慚,下車引之,元方入門不顧。

譯文

陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過了中午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到〔一起感悟人生

陳太丘與友期翻譯(4)

陳太丘與友期

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃

至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓弧瞗ǒu〕?”

答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩唬骸胺侨嗽眨∨c人

期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中,日中不至,

那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元

方入門不顧。

譯文

陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在正午。過了正午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的摯友問元方:“你的父親在嗎?”元方答復(fù)道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!庇讶吮闵鷼獾卣f道:“你父親真不是人?。『蛣e人相約同行,卻丟下別人先離開了?!痹秸f:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”友人感到慚愧,下車去拉元方,元方轉(zhuǎn)身進(jìn)入家門,也不回頭看他。

注釋

元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長子。

陳太丘:即陳寔〔shí〕,字仲弓,東漢穎川許〔此時(shí)此刻河南許昌〕人,做過太丘縣令。太丘,縣名。期行:相約同行。期,約定,今義為日期,行,出行。期日中:約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。過中:過了正午。至:到舍去:不再等候而走了。舍,丟下;去,離開乃至:〔友人〕才到。乃:才。戲:玩耍,嬉戲。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通假字,通“否”。

君:您。家君:家父,謙詞,對(duì)人稱自己的父親。引:拉,這里指表示歉意的動(dòng)作。

顧:回頭看。信:誠信,講信用。與:和時(shí)年:這年〔那時(shí)〕。非:不是。

相委而去:丟下我走了。相委,丟下別人;相,副詞,表示動(dòng)作偏向一方;委,丟下,舍棄。而,表轉(zhuǎn)折。君:古代尊稱對(duì)方,現(xiàn)可譯為“您”。慚:感到慚愧。禮:禮貌。引之:拉住。不:通“否”,是不是。已去:已經(jīng)離開。哉:助詞,語氣詞,并無實(shí)際意義,。曰:說那么:就是本文選自《世說新語》,劉義慶編撰。古今異義詞去古意:離開今意:到、往委古意:丟下、舍棄今意:委屈、托付顧古意:回頭看今意:照看

通假字

1、尊君在不“不”通“否”表示否認(rèn)。相當(dāng)于“嗎?”

詞類活用

1、友人慚意動(dòng)用法,感到慚愧

【內(nèi)容】這那么短文講解并描述了這樣一個(gè)故事:陳太丘和一個(gè)摯友約定正午一起外出。摯友過了正午還沒到,陳太丘就一個(gè)人走了。他走了之后,摯友才到。這時(shí)陳太丘七歲的兒子陳元方正在家門口玩耍。摯友從陳元方那里得知陳太丘走了,特別生氣,罵陳太丘不是君子。陳元方據(jù)理反對(duì)了父親的這個(gè)摯友,認(rèn)為他不守信還罵人,是無信無禮之人。摯友聽后覺得很慚愧。

剖析課文

1.對(duì)于故事結(jié)尾的“元方入門不顧”這句話,你如何對(duì)待?

解答:故事結(jié)尾有爭議,可以自由解答。

①觀點(diǎn)一〔元方不失禮〕:元方以客“無禮”、“無信”為核心進(jìn)展責(zé)怪,可見他懂禮識(shí)義。對(duì)粗俗的客人“入門不顧”又表達(dá)了他剛正不阿的性格??梢岳斫鉃樵讲⒎恰盁o禮”。一個(gè)失信于人、不知自責(zé)且對(duì)子罵父的人,其品德低劣可見一斑,對(duì)這樣的人就應(yīng)當(dāng)斷然拒之于千里之外。并且元方那時(shí)才7歲,還很幼小,完全不存在失不失禮。

②觀點(diǎn)二〔元方失禮〕:可以理解為元方的確有失禮儀。天下人誰無過,知錯(cuò)能改仍不失為有識(shí)之人,怎么能因人的一時(shí)之錯(cuò)便徹底否認(rèn)一個(gè)人呢?何況對(duì)于長輩,是應(yīng)當(dāng)持以敬重之態(tài)的,怎么能夠如此不講禮節(jié)?對(duì)方知錯(cuò)后,怎能“入門不顧”?

2.用課文原句回答下列問題

①交代陳元方與來客對(duì)話的背景的句子是:元方時(shí)年七歲,門外戲

說明不守信用的人是:陳太丘的摯友

②友人發(fā)怒的緣由是:與人期行,相委而去。

③對(duì)話的地點(diǎn)是:門外

文章記述陳元方與來客的對(duì)話,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正。

文章鑒賞

該文選自劉義慶《世說新語》

陳太丘之友:急躁,無信,無禮,知錯(cuò)能改

元方:聰明明理,有膽識(shí),正直,愛憎清楚

這個(gè)故事給人們的又一個(gè)啟示是要有時(shí)間觀念。文章記述陳元方與來客的對(duì)話。表現(xiàn)了陳元方的聰明,懂得為人之道,明白事理、落落大方。告誡人們辦事要講誠信,為人要方正,否那么會(huì)丟失摯友,失去友情。

道理:通過元方的言行舉止,讓我們知道了要做一個(gè)堅(jiān)持原那么的人。

通過友人的行為,讓我們知道了知錯(cuò)就改。而友人又作為一個(gè)反面教材告知我們信用的重要性。

通過陳太丘的行為,讓我們知道了要做一個(gè)言而有信的人。

預(yù)備年級(jí)《陳太丘與友期》當(dāng)堂檢測

一、說明加點(diǎn)詞語

1、陳太丘與友期行〔〕

2、太丘舍去〔〕

3、尊君在不〔〕〔〕

4、相委而去〔〕

5、友人慚,下車引之〔〕〔〕

6、元方入門不顧〔〕

7、日中不至〔〕

8、去后乃至〔〕

9、君與家君期日中〔〕

10、門外戲〔〕

二、用現(xiàn)代漢語說明句子

1、待君久不至,已去。

2、君與家君期日中,日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮。

3、過中不至,太丘舍去。

4、友人慚,下車引之。元方入門不顧。

三、內(nèi)容理解

1、本文選自《》

2、本文給我們的啟示是:

陳太丘與友期翻譯(5)

三、翻譯句子:

陳太丘與友期行,期日中,——陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在中午。

過中不至,太丘舍去,去后乃至?!^了中午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到。

元方時(shí)年七歲,門外戲?!疆?dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。

客問元方:“尊君在不?”——客人問元方:“你的父親在嗎?”

答曰:“待君久不至,已去?!薄酱饛?fù)道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!?/p>

友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!薄讶吮闵鷼獾卣f道:“真不是人!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了?!?/p>

元方曰:“君與家君期日中,日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮?!薄秸f:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!?/p>

友人慚,下車引之,元方入門不顧?!獡从迅械綉M愧,下了車想去拉元方的手,元方走進(jìn)家門頭也不回。

陳太丘與友期翻譯(6)

《陳太丘與友期》詞語說明句子翻譯

導(dǎo)讀:《陳太丘與友期》詞語說明句子翻譯

一、說明詞語:陳太丘:即陳?〔shí〕,字仲弓,東漢穎川〔此時(shí)此刻河南許昌〕人,做過太丘縣令。期行:相約同行?!财冢杭s定。行,出行?!称谌罩校杭s定的時(shí)間是正午?!踩罩校赫鐣r(shí)分。〕至:到舍去:不再等候而離開了?!采幔簛G下。去:離開〕乃至:〔友人〕才到?!材耍翰拧!硶r(shí)年:這年〔那時(shí)〕。戲:玩耍,嬉戲。尊君在不(fǒu):你父親在嗎?〔尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通假字,通“否”,句末語氣詞,表詢問?!诚辔ィ簛G下我走了。〔委:丟下,舍棄?!尘汗糯鸱Q對(duì)方,可譯為“您”。家君:家父,謙詞,對(duì)人稱自己的父親。信:誠信,講信用。禮:禮貌。慚:感到慚愧。引:拉,這里是表示友好的動(dòng)作。顧:回頭看。二、翻譯句子:陳太丘與友期行,期日中,――陳太丘和摯友相約同行,約定的時(shí)間在中午。過中不至,太丘舍去,去后乃至。――過了中午摯友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后摯友才到。元方時(shí)年七歲,門外戲。――元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍??蛦栐剑骸白鹁诓??”――客人問元方:“你的父親在嗎?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論