版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
機械制造類專業(yè)英語CommonProcessingTechnologyandCasesModuleIIAdvancedManufacturingProcessandCasesSceneOneCommonProcessingTechnologyandCasesTask1CommonProcessingTechnologyLookatthefollowingwordswemayuseinthissceneandmatchtheEnglishandChinesemeaning.cavity
n.腔,(空)洞 molten
a.熔化的ferrous
a.鐵的
含鐵的 foundry
n.鑄造cylinder
n.汽缸 piston
n.活塞wheel
n.車輪 pattern
n.模樣,模型木型,型板,模板shrinkage n.收縮,縮減 solidification
n.凝固,濃縮facilitate
v.使容易,便于,促進 mould n.鑄型v.造型,翻砂drag
n.下砂箱,下型 sprinkle
v.撒ram
v.撞擊 foundry n.鑄造廠,鑄造車間conveyor
n.傳送帶,輸送帶,傳送裝置 hopper
n.砂斗,裝料斗,漏斗flush
a.同平面的,齊平面的 cope
n.上砂箱,上型箱,頂層alignment
n.對準,成一線,對準中心 dowel
n.定位銷,合縫銷feeder
n.直澆道,澆道 runner n.內澆道,橫澆道cavity
n.空腔 riser
n.(補縮)冒口coincide
v.相重合
相疊合 displace v.排除(水,氣),位移,變位feed
n.增補,補縮 venting n.通氣permeability n.透氣性 gate
n.流道turbulence
n.湍流 via
prep.通過vibration
n.振動 fin
n.毛刺flash
n.毛邊Thefollowingexpressionswemayuse,beforewefinishoffthetask,pleasemakeouttheirEnglishmeaningwiththehelpofyourteammatesordictionaryortheinternet.模型腔 鉛錘測量裝置熔爐 汽缸體型箱,砂箱 活塞環(huán)考慮到,顧及 在適當?shù)奈恢蒙吓c……平齊,與……一樣高 暗銷,定位銷,合縫銷分型砂 ReadtheabovematerialsagainwithyourworkmatesandthentrytotranslatethemintoChinese,andfinallydiscusswithyourworkmates.(1)Theprocessofcastingisthemanufactureofmetallicobjects(castings)bymeltingmetal,pouringitintoamoldcavity,andallowingthemoltenmetaltosolidifyascastingwhoseshapeisareproductionofthemoldcavity.(2)ThefoundryindustryhasfoundwidespreadapplicationandisconsideredtobethesixthlargesintheUnitedStatesbecauseitenablestheproductionofintricatelyshapedparts.(3)Plumbingfixtures,furnaceparts,cylinderblocksofautomobileandairplaneengines,pistons,pistonrings,machinetoolbedsandframes,wheels,andcrankshafts.Tickoutwhichofthefollowingitemsarebelongtotheproductsofcastingafterreadingtheabovematerialsanddiscussingwithyourworkmates.plumbingfixtures furnaceparts automobile airplaneengines pistons pistonrings machinetoolbeds frames wheels crankshafts Discusswithyourcolleaguesandtrytosharetheideasofyourpartnersandthenmakesurewhichofthefollowingexpressionisrightorwrong.RightforTandwrongforF.Tickthecorrectresponseintherelevantbox.(1)Thewordcastingisusedbothfortheprocessaswellasfortheproduct. (2)Thisprocessiscarriedoutinfoundries. (3)Thefoundryindustryincludesavarietyofcastingprocesses. Readtheparagraphoftheabovematerialsanddoyourbesttoanswerthefollowingquestionswiththehelpofyourclassmates.(1)Whatisthefirststage
intheproductionofsandcastings(2)Whythepatternmustbemadelargerthanthefinishedcastingsize(3)WhatarethemostimportantoperationsinsolderingReadtheabovematerialsagainwithyourworkmatesandthentrytotranslatethemintoChinese,andfinallydiscusswithyourworkmates.(1)Castingspatternsaregenerallymadefromhardwoodandpatternhastobemadelargerthanthefinishedcastingsizetoallowfortheshrinkagethattakesplaceduringsolidificationandcooling.(2)Ifahollowcastingistobemade,thepatterndesignwillincludeextensionpiecessothatspacestoacceptthesandcorearemouldedintothesand.(3)Thisprocessoffillingandrammingmaybedonebyhangbutmouldproductionisautomatedinalargefoundrywiththemouldboxesmovingalongaconveyor,firsttobefilledwithsandfromhoppersandthentopassundermechanicalhammersforramming.Discusswithyourcolleaguesandtrytosharetheideasofyourpartnersandthenmakesurewhichofthefollowingexpressionisrightorwrong.RightforTandwrongforF.Tickthecorrectresponseintherelevantbox.(1)Aftertherammingofsandinthecopeiscompleted,thetwohalvesofthemouldingboxarecarefullyseparated. (2)Afterventingthepatternsarecarefullyremovedfrombothcopeanddrag,andagateorgatesarecarefullycuttoconnecttherunnerchannelwiththemaincavity. (3)Liquidmetalispouredsmoothlyintothemouldviathefeeder. PracticespokenEnglish.Mr.Zhang:Hello,Mr.Cheng,whatareyoudoing?Mr.Cheng:Iam…Mr.Zhang:Thisis…,isn’tit?Mr.Cheng:Yes.Itis…Mr.Zhang:Whatcanitdo?Mr.Cheng:…Mr.Zhang:What’sthat?Mr.Cheng:Itisa…Mr.Zhang:Isthisa…?Mr.Cheng:Yes,itis.Itisa…Mr.Zhang:Whatkindsofworkcanitto?Mr.Cheng:Itcan…Mr.Zhang:Thankyouforyourhelp.Mr.Cheng:Mypleasure.___________________________________________________________________________Task2bigcountrycraftsmaninprocessingBigcountrycraftsmanFittermasterHushuangqianExercise:talkinginpairs.1Servethemotherland2Craftsmanship3practicecraftsmanshi4PracticeCraftsmanSpiritinLearningandLifePracticespokenEnglish.Mr.Liu:Goodafternoon,Mr.Xiong.Mr.Xiong:Goodafternoon,Mr.Liu.Mr.Liu:Ihavesometroublewithheattreatment.Couldyoutellme?Mr.Xiong:Whataretheproblems?Mr.Liu:Doyouknowwhatisthefunctionofheattreatment?Mr.Xiong:Yes.IthinkIsee.Heattreatmentisamethodbywhichtheheattreatmentcanchangethephysicalpropertiesofamaterial.Mr.Liu:Howmanytypesofheattreatmentarethere?Mr.Xiong:Therearemainoperationsintheheattreatmentofsteel:hardening,temperingandannealing.Mr.Liu:Howishardeningoperationdone?Mr.Xiong:Thehardeningoperationconsistsofheatingthesteelaboveitscriticalrangeandthequenchingisinasuitablemediumsuchaswater,brine,oil,orsomeotherliquid.Havingbeenhardened,themetalmustbegivenatemperingtreatmentwhichconsistsofreheatingthehardenedsteeltoatemperaturebelowthecriticalrange,thusproducingtherequiredphysicalproperties.Mr.Liu:Andwhatiscriticaltemperature?Mr.Xiong:Itisthetemperatureatwhichacertainchangetakesplaceinthephysicalconditionofthesteel.Mr.Liu:Whatisthepurposeofannealing?Mr.Xiong:Itcansoftenawork-pieceandrelieveinternalstressesproducedbymachining.Mr.Liu:Thankyoufortellingmeaboutthese.Mr.Xiong:I’mgladtohavebeenofsomeservice.SceneTwo3DPrintingandCaseTask13DPrintingOverviewPracticespokenEnglish.Mr.Wang:Goodmorning,Mr.Yang.Mr.Yang:Goodmorning,Mr.Wang.Mr.Wang:Itseemsyouareverybusynow.Mr.Yang:Yes,alittle.Mr.Wang:Whatareyoudoing?Mr.Yang:Iammeasuringapart.Mr.Wang:Areallsizesofthepartcorrect?Mr.Yang:No,Ifindtheholeisbiggerthanthemaximumlimitofthesize.Mr.Wang:Canitbedoneoveragain?Mr.Yang:No.Ithasbecomeawasteproduct.Mr.Wang:Whydoesthedesignergiveatoleranceofapart.Mr.Yang:Becauseitisvirtuallyimpossibletomanufactureapartwithouterrorandthedesigneralsomustconsiderthedimensionsofmatingpartstokeeptheprecisionoffit,sothelimitedsizesofapartmustbegiven.Mr.Wang:Oh,Isee.Iamverygladtoknowthis.Thanks.Mr.Yang:You’rewelcome.Task2bigcountrycraftsmanin3DPrintingExercise:talkinginpairs.1Servethemotherland2Craftsmanship3practicecraftsmanshi4PracticeCraftsmanSpiritinLearningandLifePracticespokenEnglish.MissCandy:Hello,Mr.SmithNicetomeetyou!Mr.Smith:HiMissCandy.Nicetomeetyou,too.MissCandy:Whatareyoudoing?Mr.Smith:Iampreparingforsomeexperiments.MissCandy:Iknowyourmajorisengineering.Couldyoutellmewhataboutthetransfermachine?Mr.Smith:…MissCandy:Aretransfermachinecommoninworkshop?Mr.Smith:…MissCandy:Howtransfermachinework?Mr.Smith:…MissCandy:I’mreallyverygratefultoyou.Mr.Smith:Notatall.SceneThreeWeldingProcessandCaseTask1WeldingProcessLookatthefollowingwordswemayuseinthissceneandmatchtheEnglishandChinesemeaning.solder 焊料soldering 錫焊,軟釬焊braze 銅焊brazing 銅焊(接)join 連接,結合joint 接縫,結合處bismuth 鉍cadmium 鎘coat 涂上coating 涂層flux 助溶劑stearine 甘油vaseline 凡士林spelter 硬釬焊料Thefollowingexpressionswemayuse,beforewefinishoffthetask,pleasemakeouttheirEnglishmeaningwiththehelpofyourteammatesordictionaryortheinternet.酸洗液 氧化膜氯化鋅 純銅烙鐵硬焊料 Readtheparagraphoftheabovematerialsanddoyourbesttoanswerthefollowingquestionswiththehelpofyourclassmates.(1)Howdowechoosethemethodofjoiningmetalarticlestogether?(2)Whatisthefunctionofsoldering?(3)Whatarethemostimportantoperationsinsoldering?Tickoutwhichofthefollowingitemsarebelongtothemethodsofjoiningmetalafterreadingtheabovematerialsanddiscussingwithyourworkmates.brazed riveted soldering welded Surveyyourworkplaceandobservecarefully,andthenaskthemasterforhelpifanyproblems,writedownyourexperiencesinyourworkplace.Pleasetickouttheelementswemayaddinwhenjoiningmetaltogether.stearine flux zincchloride cadmium tin acidcleaner vaseline bismuth lead Discusswithyourcolleaguesandtrytosharetheideasofyourpartnersandthenmakesurewhichofthefollowingexpressionisrightorwrong.RightforTandwrongforF.Tickthecorrectresponseintherelevantbox.(1)Joiningmetalarticlestogetherdependsonthetypeofmetalandthestrengthofthejointwhichisrequired. (2)Solderinggivesasatisfactoryjointforlightarticlesofsteel,copperorbrass. (3)Solderingistheprocessofjoiningtwometalsbyathirdmetaltobeappliedinthemoltenstate. ReadtheabovematerialsagainwithyourworkmatesandthentrytotranslatethefollowingsentencesaboutsolderingandbrazingintoChinese,andfinallydiscusswithyourworkmates.(1)Fluxisusedtoremoveandpreventoxidationofthemetalsurfacetobesoldered.(2)Solderingcoppersaremeadindifferentlengths,formsandweights.(3)Insomecasesitmaybenecessarytoconnectmetalsurfacesbymeansofahardspeltersolderswhichfusesathightemperature.PracticespokenEnglish.John:Howdoyoudo!MynameisJohn.MissLi:Howdoyoudo!John:Arethereanyvacanciesinyourfactory?MissLi:Yes.Weneedsomenewworkers.Whatsubjectwasyourmajor?John:Imajoredinmechanicalmanufacturing,andIthinkIamgoodatoperatingmillingmachine.MissLi:Whatsortofjobdoyouliketodo?John:Iwouldliketodosolderingandbrazing.IthinkIcandomybesttoit.MissLi:Great!Whattimecanyoustarttowork?John:Anytime.MissLi:Verynice.Howmuchdoyouexpectinsalary?John:7800Yuan.MissLi:OK!Pleasefillinthisform.Ifanythingturns,I’llcontactwithyou.John:Thankyou!MissLi:You’rewelcome.Task2bigcountrycraftsmaninWeldingGreatcraftsmanLiWanjunExercise:talkinginpairs.1Servethemotherland2Craftsmanship3practicecraftsmanshi4PracticeCraftsmanSpiritinLearningandLifePracticespokenEnglish.WanYing:Goodafternoon,Mr.Chen.Mr.Chen:Goodaftenoon,WanYing.Whereareyougoing?WanYing:Iamgoingtothelibrarytoborrowsomebooks.Mr.Chen:Whatkindsofbooksdoyouwanttoborrow?WanYing:Iwouldliketoborrowsomebooksofbeltdrives.Mr.Chen:Why?WanYing:Ihavebeenlearningthecourseofbeltdrives,butIhavesometroubleinlearningthebeltdrive.SoIneedsomereferencebooks.Mr.Chen:Whataretheproblems?MayIhelpyou?WanYing:Yes,whataretheadvantagesofbeltdrive?Mr.Chen:Beltdriveisakindofflexibilitytransmission,sothelocationbetweendriveranddrivenmachinerycanbeeasilyadjusted.Anotheradvantageofbeltdriveisthatitcanefficientlyreducevibrationandshocktransmission,furthermorebeltdriveisrelativelyquiet.WanYing:Itseemstobeaveryusefultransmissionmethod.Mr.Chen:Yes,youareright.WanYing:Youareverykind.Bye-bye!Mr.Chen:Bye!SceneFourPlasticProcessandCaseTask1PlasticProcessDiscusswithyourteam-matesaboutextrusion.Makethemouttrueorfalse.1.Coldextrusion,orheatedtoatemperaturewhichgivesoptimumresultsfortheconditionsapplyingandtheproductrequirements,i.e.hotorwarmextrusion.FORMCHECKBOX FORMCHECKBOX2.Inmostcases,themetalisintheformofasolidorhollowcylinderandismovedinacontainingtoolinthedirectioninwhichtheproductemergesfromthedieapertureFORMCHECKBOX FORMCHECKBOX3.Mostmetalscanbeextrudedinonewayoranother,butobviouslysomemoreeasilythanothers.FORMCHECKBOX FORMCHECKBOX4.Thecommonmetalsthatcanbeextrudedatambienttemperaturesarelead,aluminium,copper,lowcarbonsteelsandafewalloysofthesemetals.Thesoftersemi-preciousmetalscanalsobeextrudedcoldifrequired.FORMCHECKBOX FORMCHECKBOX5.Traditionally,inhotextrusionabilletofmetalisforcedthroughashapedholeatoneendofacontainerbytheactionofarampressingfromtheotherend6.Thecontainerboreisofuniformcross-sectionandtheratioofitsareatothatoftheproductisknownastheextrusionratio7.Inthiscasetheextrudateleavesthediethroughthehollowram.Althoughthecontainerboreisnormallyrounditmayalsoberectangulartopermitextrusionofverywideproducts8.Themaintoolingcomponentsforthehotextrusionprocessatthereforethecontainer,thedieassembly,thedummyblockandthemandrel9InforwardrodandtubeextrusionthepunchdoesnotsuffermuchfromwearbutthecompressivestressesaresimilartocanextrusionpunchesFORMCHECKBOX FORMCHECKBOXFORMCHECKBOX FORMCHECKBOXFORMCHECKBOX FORMCHECKBOXFORMCHECKBOX FORMCHECKBOXFORMCHECKBOX FORMCHECKBOXPleaseworkwithyourteam-matestryingtotranslatethefollowingsentencesintoEnglish.NormallydieshavetohaveatleastonesupportringastheinternalpressuresarehighenoughtocausetransversecrackingduetotangentialortriaxialstressesrespectivelyIncanextrusionthe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二手房買賣貸款合同
- 房屋車庫買賣合同
- 施工合同管理中的各方配合措施
- 高級護膚品研發(fā)成果分享與技術支持合同
- 新聞媒體廣告發(fā)布合同
- 珠寶首飾購銷合同協(xié)議
- 多維度城市能源消費模式創(chuàng)新合同
- 箱板紙購銷合同
- 2025年度工程監(jiān)理合同書示范范本4篇
- 2024年教育信息化系統(tǒng)平臺建設合同
- 紀委辦案安全培訓課件
- 超市連鎖行業(yè)招商策劃
- 醫(yī)藥高等數(shù)學智慧樹知到課后章節(jié)答案2023年下浙江中醫(yī)藥大學
- 城市道路智慧路燈項目 投標方案(技術標)
- 初中英語-Unit2 My dream job(writing)教學設計學情分析教材分析課后反思
- 【公司利潤質量研究國內外文獻綜述3400字】
- 工行全國地區(qū)碼
- 新疆2022年中考物理試卷及答案
- 地暖工程監(jiān)理實施細則
- 頂部板式吊耳計算HGT-20574-2018
- 《內證觀察筆記》
評論
0/150
提交評論