2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文_第1頁(yè)
2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文_第2頁(yè)
2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文_第3頁(yè)
2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文_第4頁(yè)
2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024版設(shè)備采購(gòu)合同英文合同編號(hào):__________ContractforthePurchaseofEquipment(EffectiveDate:__________)ThisContractforthePurchaseofEquipment("Contract")ismadeandenteredintoasoftheEffectiveDateandbetween:[SupplierInformation]and[BuyerInformation](eacha"Party"andcollectivelythe"Parties").RECITALS:WHEREAS,theSupplierisengagedinthebusinessofmanufacturing,supplying,andsellingequipment;WHEREAS,theBuyerdesirestopurchasecertainequipment(asdescribedinExhibitAattachedhereto)fromtheSupplier;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thePartiesagreeasfollows:Article1:EquipmentDescriptionandSpecifications1.1EquipmentDescription.TheSupplieragreestosell,andtheBuyeragreestobuy,theequipmentdescribedinExhibitAattachedhereto(the"Equipment").1.2EquipmentSpecifications.TheEquipmentshallconformtothespecificationssetforthinExhibitBattachedhereto.Article2:PurchasePriceandPaymentTerms2.1PurchasePrice.ThepurchasepricefortheEquipmentshallbe[Price](the"PurchasePrice").ThePurchasePriceshallbepaidtheBuyertotheSupplierinaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisArticle2.2.2PaymentTerms.ThePurchasePriceshallbepaidtheBuyertotheSupplierwiretransfertotheSupplier'sdesignatedbankaccount,inaccordancewiththefollowingschedule:(a)[Percentage]ofthePurchasePriceshallbepaidtheBuyertotheSupplierupontheexecutionofthisContract;(b)[Percentage]ofthePurchasePriceshallbepaidtheBuyertotheSupplieruponthedeliveryoftheEquipmentasprovidedinArticle4below;(c)[Percentage]ofthePurchasePriceshallbepaidtheBuyertotheSupplierupontheacceptanceoftheEquipmenttheBuyerasprovidedinArticle5below.2.3Interest.IftheBuyerfailstomakeanypaymentwhendue,theBuyershallpayinterestontheunpaidbalanceatarateof[InterestRate]perannum,calculatedfromthedatesuchpaymentwasdueuntilthedatepaid.Article3:DeliveryandInspection3.1Delivery.TheSuppliershalldelivertheEquipmenttotheBuyeratthelocationsetforthinExhibitCattachedhereto(the"DeliveryLocation")onorbeforethedatesetforthinExhibitA(the"DeliveryDate").3.2Inspection.Upondelivery,theBuyershallhavetherighttoinspecttheEquipmenttoconfirmitsconformitywiththespecificationssetforthinExhibitB.IftheEquipmentdoesnotconformtothespecifications,theBuyershallnotifytheSupplierinwritingwithin[Number]daysafterdelivery.TheSuppliershall,atitssolediscretion,eitherreplacethenonconformingEquipmentorrefundthePurchasePriceforsuchnonconformingEquipment.Article4:TitleandRiskofLoss4.1Title.TitletotheEquipmentshallpassfromtheSuppliertotheBuyerupontheBuyer'spaymentofthePurchasePriceinfull.4.2RiskofLoss.RiskoflossfortheEquipmentshallpassfromtheSuppliertotheBuyeruponthedeliveryoftheEquipmenttotheDeliveryLocation.Article5:AcceptanceandWarranty5.1Acceptance.TheBuyershallaccepttheEquipmentuponsatisfactionoftheconditionssetforthinArticle3above.Article6:IntellectualProperty6.1Ownership.TheSuppliershallretainallright,,andinterestinandtoanyintellectualpropertyrelatedtotheEquipment,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights.6.2License.TheSuppliergrantstheBuyeranonexclusive一、附件列表:1.ExhibitAEquipmentDescription

2.ExhibitBEquipmentSpecifications

3.ExhibitCDeliveryLocation二、違約行為及認(rèn)定:1.買(mǎi)方未按時(shí)支付購(gòu)買(mǎi)價(jià)格:根據(jù)Article2.2,買(mǎi)方未能按照約定的時(shí)間表支付PurchasePrice。

2.賣(mài)方未按時(shí)交付設(shè)備:根據(jù)Article3.1,賣(mài)方未能在DeliveryDate之前交付Equipment。

3.設(shè)備不符合規(guī)格:根據(jù)Article3.2,Equipment不符合ExhibitB中規(guī)定的規(guī)格。

4.賣(mài)方未提供有效保修服務(wù):根據(jù)Article5.2,賣(mài)方未能在WarrantyPeriod內(nèi)按照約定維修或更換缺陷設(shè)備。三、法律名詞及解釋:1.合同方:指本合同中簽署的雙方,分別為賣(mài)方(Supplier)和買(mǎi)方(Buyer)。

2.設(shè)備(Equipment):指本合同中賣(mài)方同意出售,買(mǎi)方同意購(gòu)買(mǎi)的物品,具體描述見(jiàn)ExhibitA。

3.購(gòu)買(mǎi)價(jià)格(PurchasePrice):指買(mǎi)方根據(jù)本合同約定應(yīng)支付給賣(mài)方的設(shè)備價(jià)款。

4.交付(Delivery):指賣(mài)方將設(shè)備運(yùn)輸至買(mǎi)方指定地點(diǎn)的行為。

5.保修(Warranty):指賣(mài)方對(duì)設(shè)備提供的質(zhì)量保證,確保設(shè)備在一定期限內(nèi)無(wú)材料和工藝上的缺陷。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.延遲支付:買(mǎi)方若未能按時(shí)支付PurchasePrice,賣(mài)方可以暫停交付設(shè)備,并在合同約定的利息率下收取逾期付款利息。

2.交貨延遲:賣(mài)方若未能在DeliveryDate之前交付Equipment,買(mǎi)方有權(quán)要求賣(mài)方支付違約金或要求賣(mài)方在合理時(shí)間內(nèi)交付。

3.設(shè)備不符合規(guī)格:如果設(shè)備不符合約定規(guī)格,買(mǎi)方應(yīng)通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論