沉浸式人居生活范文英語(yǔ)_第1頁(yè)
沉浸式人居生活范文英語(yǔ)_第2頁(yè)
沉浸式人居生活范文英語(yǔ)_第3頁(yè)
沉浸式人居生活范文英語(yǔ)_第4頁(yè)
沉浸式人居生活范文英語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第一篇沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第一篇Withthedevelopmentofourelectronictechnology,almosteveryonehasacomputerathome,sotheycanuseacomputerinsteadofgoingouttothestore.Atthesametime,theythinkthatcomputerscanalsohelpthemmakefriends.Althoughtheycan'ttalkfacetoface,homeisalsoakindoflife.

中文翻譯:

隨著我們電子技術(shù)的發(fā)展,幾乎每個(gè)人在家里都有一臺(tái)電腦,所以他們可以用電腦來(lái)代替出門去商店,同時(shí)他們認(rèn)為電腦也可以幫助他們交朋友,雖然他們不能面對(duì)面地交談,但一句話家也是一種生活。

標(biāo)簽:新學(xué)期

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第二篇Peoplewithoutfriendsarepoorpeople.Youcan'texpectthemtobehappy.Weshouldbeabletodistinguishbetweenrealfriendsandpurebusinessfriends.

Ifyoudon'tchooseyourfriends,youwillbecomethevictimsofyourfriends.Asthesayinggoes:mixwithhonestfriends,youshouldlearntobehonestwithdishonestfriends.Afriendofmineoncetoldmethatinhereyes,friendshipismorepreciousthanmarriage.

Inasense,friendshipandmarriageareverysimilar,becausemarriageshouldstartfromfriendship,soitisthehighestleveloffriendship,butnottheend.Ithinkthat'sabitexaggerated.Afterall,friendsarejustfriendsandcanneverreplacehuandwiferelationship.

Therearesomepeoplewhoaresnobbishandwillingtomakefriendswithusjustbecauseweareusefultothem.Sometimeswhenfriendscheatus,wewillfeelverysad,becausetruefriendsshouldnotbelikethis:sometimesyoucanfoolallpeople,youcanalwaysfoolsomepeople,butyoucannotalwaysfoolallthepeopletotalkaboutfriendship,weallhavealottosay,becauseourfriendsalwaysbringusendlesshappinessandhappiness,somepeoplechooseItdoesn'treallymatterifyouhavefriendswhoaredifferentfromyourself,whileotherswanttohavefriendssimilartothem.

中文翻譯:

沒(méi)有朋友的人都是窮人,你不能指望他們幸福。我們應(yīng)該能夠區(qū)分真正的朋友和純粹的商業(yè)型朋友。如果你對(duì)朋友不加選擇,你就會(huì)成為朋友的犧牲品。

俗話說(shuō):和誠(chéng)實(shí)的朋友混在一起,你要學(xué)會(huì)誠(chéng)實(shí)地與不誠(chéng)實(shí)的朋友交往,我的一個(gè)朋友曾經(jīng)告訴我,在她眼里,友誼比婚姻更珍貴,從某種意義上說(shuō),友誼和婚姻是非常相似的,因?yàn)榛橐鰬?yīng)該從友誼開始,因此是友誼的最高層次,但不是終點(diǎn)。我認(rèn)為這種觀點(diǎn)有點(diǎn)夸張。畢竟,朋友只是朋友,決不能取代夫妻關(guān)系。

不可否認(rèn),有些人是他們很勢(shì)利,他們?cè)敢夂臀覀兘慌笥?,僅僅是因?yàn)槲覀儗?duì)他們有用。有時(shí)當(dāng)朋友欺騙了我們時(shí),我們會(huì)感到非常難過(guò),因?yàn)檎嬲呐笥巡粦?yīng)該是這樣的:你有時(shí)可以愚弄所有的人,也可以一直愚弄某些人,但你不能一直愚弄所有的人談?wù)撚颜x,我們所有人有很多話要說(shuō),因?yàn)槲覀兊呐笥芽偸墙o我們帶來(lái)無(wú)盡的快樂(lè)和幸福有些人選擇了與自己不同的朋友,而另一些人則希望擁有與自己相似的朋友這其實(shí)并不重要。

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第三篇Itisreallyhardtosaywhichisbetterthantheother,citylifeorrurallife,becauseeachhasitsmeritsandshortcomings.

Livinginacity,peoplehavecertainadvantages.First,peopleenjoyvariousentertainments,bothforeignanddomestic.Second,therearemoreculturalactivitiesinacity.Third,citydwellersgainaccesstobetterinformationserviceandeducationalfacilities.However,problemsexist.Theovercrowdedpopulation,trafficjam,housingproblem,industrialpollutionandotherissuesmayresultindepression,nervousnessanddiseases.lavinginthecountry,peoplecanenjoylivinginpurenature.Theyleadasimpleandtroublefreelife.Butrurallifemaynotbethatperfect.Peopleusuallylackculturalactivities.Theyarerelativelyillinformed.Thingsgofairlyslowlythere.Andpeoplemisssomegoldenopportunitiesofmakingafortune.Thechancesoftheirchildrenbeingadmittedtocollegesareslim.

Obviously,whateverlifetheylead,peoplecanneverfeelperfectlysatisfied,forconveniencesandinconveniencesalwayscoexist(共存).Peoplewishthattheycouldenjoythepleasuresofbothlives.Withtherapideconomicdevelopment,nowadayscitydwellerscanrelaxthemselvesinthecountryduringvacation;andcountrypeoplehavechancetoexperiencecitylifestylewhentheycometocities

【參考譯文】

真的很難說(shuō)哪個(gè)更好比其他城市生活或農(nóng)村生活,因?yàn)槊恳环N都有其優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。

生活在一個(gè)城市,人們也有一定的優(yōu)勢(shì)。首先,人們享受各種娛樂(lè),國(guó)內(nèi)外。第二,有更多的文化活動(dòng)在一個(gè)城市。第三,城市居民(居)民獲得更好的信息服務(wù)和教育設(shè)施。然而,問(wèn)題的存在。人口擁擠,交通堵塞,住房問(wèn)題,工業(yè)污染和其他問(wèn)題可能會(huì)導(dǎo)致抑郁、緊張和疾病。沐浴在這個(gè)國(guó)家,人們可以享受生活在純粹的自然。他們過(guò)著簡(jiǎn)單而自由生活的麻煩。但是鄉(xiāng)村生活可能不是完美的。人們通常缺乏文化活動(dòng)。他們相對(duì)不知情(消息閉塞)。事情相當(dāng)緩慢。人們錯(cuò)過(guò)一些黃金機(jī)會(huì)發(fā)大財(cái)。他們的孩子被大學(xué)錄取的機(jī)會(huì)很小(不多)。

顯然,無(wú)論生活,人們永遠(yuǎn)不會(huì)感到完全滿意,便利和不便總是共存(共存)。人們希望他們可以享受生活的樂(lè)趣。現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,城市居民可以在假期放松自己在這個(gè)國(guó)家,和國(guó)家人有機(jī)會(huì)體驗(yàn)城市生活方式,當(dāng)他們來(lái)到城市

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第四篇Doyouwanttoliveinthecityorthecountry?

Iliketoliveinthecountrythatthesunrisesinthemorningwiththefirstgoldenlightandthefirstsoundfromthecock.Alltheanimalsandplantsbegintheirlifefromthismomentonandsomeoftheanimalsbegintheirsleepingthenewday.Thisisaverybeautifulbeginningintheworldthatyoujustcanseealltheseinthecountrynotinthecity.

Andforpeople,thepeopleinthecountryarekindalthoughtheyareungraceful,thatisnotimportantthatyouwillfeelwhatistherealestinthefriendshipofpeople.

Arepeoplekinderinthecityorthecountry?

Thepeopleliveinthecountryiskinderthanthepeopleliveinthecity.ThisissosurethatIjustfeelallthisfrommygrandparents.Mygrandpatentsbotharecountrypeople.Theirfamilyispoorthattheyevendonothavemoremoneyaftertheyfinishalltheirmeals.Butmymotherwassosointerestedinstudying.Mygrandparentsgotfivechildrenandgavethechoicetostudytoallofthem.

【參考譯文】

你想住在城市還是鄉(xiāng)村?

我喜歡生活在一個(gè)清晨太陽(yáng)升起,伴隨著第一縷金光和第一聲公雞的叫聲的鄉(xiāng)村。所有的動(dòng)物和植物都從這一刻開始了他們的生活,一些動(dòng)物在新的一天開始睡覺(jué)。這是世界上一個(gè)非常美好的開端,你可以在鄉(xiāng)村而不是城市看到所有這些。

對(duì)于人民來(lái)說(shuō),這個(gè)國(guó)家的人民是善良的,盡管他們不友好,但這并不重要,因?yàn)槟銜?huì)感受到人民友誼中最真實(shí)的東西。

城市里的人還是鄉(xiāng)村里的人更友善?

住在農(nóng)村的人比住在城市的人更善良。這是如此確定,我只是從我的祖父母那里感受到了這一切。我的祖父母都是鄉(xiāng)下人。他們家很窮,吃完飯就連錢都沒(méi)有了。但是我媽媽對(duì)學(xué)習(xí)非常感興趣。我的祖父母有五個(gè)孩子,他們可以選擇去學(xué)習(xí)。

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第五篇Thedifferencebetweenourtownsandthecountryhastaperedoff,butthereisstilldistinctionbetweenthem.

Peoplewholiveincitiescanenjoythecoveniencesofhospitals,schoolsandcolleges,placesofentertainment,variousshops,andmodernmeansoftheyhavetoendurenoise,dirtyair,trafficjamsandcrowdedhousingconditions.

Peoplewholiveinthecountrysidecanenjoythegreenfields,freshair,spacioushousesandunsophisticatedcomparativelytheirlifeissomewhatdull,andtherearefewerschoolsandyoungstershavetogotosomewhereelsetoattendcollege.

Ifitisuptomemakethechoice,IprefertheurbanIthinktherearemoreopportunitiesandchallengesforyoungpepleincanliveamoreexcitinglifewhichisfullofchangeandvariety.

【參考譯文】

我們的城鎮(zhèn)和國(guó)家之間的差距已經(jīng)縮小,但它們之間仍然有區(qū)別。

居住在城市的人們可以享受醫(yī)院、學(xué)校、娛樂(lè)場(chǎng)所、各種商店和現(xiàn)代交通工具的舒適。但他們必須忍受噪音、骯臟的空氣、交通堵塞和擁擠的住房條件。

居住在農(nóng)村的人們可以享受到綠色的田野、新鮮的空氣、寬敞的房子和淳樸的民風(fēng)。但相對(duì)而言,他們的生活有些乏味,學(xué)校和醫(yī)院也較少。這些年輕人必須去別的地方上大學(xué)。

如果由我來(lái)選擇,我更喜xxx市生活。因?yàn)槲艺J(rèn)為城市里的年輕人有更多的機(jī)會(huì)和挑戰(zhàn)。此外,我們可以過(guò)一種充滿變化和變化的更令人興奮的生活。。

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第六篇Moreandmorepeople,especiallysors,spendmostoftheirfreetimeindoors,especiallyonholidays.Somepeoplespendmostoftheirtimechattingonline,blogging,shopping,datingorplayingcomputers.SomepeoplesittherestaringattheTVscreenandexpresstheiropinionsdayandnight.

Whenitcomestothiswayofkillingtime,manypeoplewillspendtheirsparetimeindoorsPeoplethinkthatstayingindoorsischeapandcomfortable,andthemostimportantthingisthatitisverysafe.Otherpeopledon'tagreetostayindoorsfortoolong.Theyareworriedthatlackofphysicalexerciseandface-to-facecommunicationwithotherswillcauseharmtopeople'sbodyandmind.

Idon'tthinkthatpeopleofallagesshouldbeencouragedtostayindoorsmostofthedaywhentheirphysicalconditionspermitItisgoodforpeople'sphysicalandmentalhealthtospendmoremoneyonoutdoortime,sunshine,pleasantgreenspaceandcommunicationwithpeople.

中文翻譯:

沉浸式人居生活范文英語(yǔ)第七篇livinginacityhasbothadvantagesanddisadvantages.Itisofteneasiertofindwork.therearealwaysmanychoicesofpublictransport.besides,therearealotofinterestingthingstodoandplacestosee.Youcaneatingoodrestaurants,visitmuseums,gotocinemasandgotoparkswheneveryouwanttorelax.However,livinginacityisoftenveryexpensive.Youmustfindawell-paidjob,otherwise,youwillnotbeabletoaffordthethingsyouwilldo.What'smore,thecityisalwayscrowded,noisyanddirty.

Itisverydifficulttofindagoodplacewherepeoplecanenjoypeaceandfreshairasinthecountryside.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論