商務英語傳真范文_第1頁
商務英語傳真范文_第2頁
商務英語傳真范文_第3頁
商務英語傳真范文_第4頁
商務英語傳真范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

商務英語傳真范文第1篇商務英語傳真范文第1篇1.概述

所謂傳真通信,是把記錄在紙上的文字、圖表、相片等靜止的圖像變換成電信號,經(jīng)傳輸線路傳遞到遠外,在接收方獲得與發(fā)送原稿相似的記錄圖像的通信方式。因此,傳真就是一種傳輸靜態(tài)圖像的通信方式。由于傳真可以將原稿的真跡準確地傳輸給遠距離的接收方,所以有人稱之為遠距離復印。傳真機不僅能傳關信息的內(nèi)容,還能傳送信息的形式,不但可以傳遞文字、數(shù)據(jù)、圖表,還可以傳遞簽名、手跡、印章等。因此,具有特殊的應用價值。

2.范文:

xxx有限公司

新加坡河谷路xxxx按國際金融大樓

電話:65―256―xxxx傳真:65―5256―xxxx

敬致:黃先生××股份有限公司

發(fā)文:富康

日期:××年×月×日

頁數(shù):1

訊息:

親愛的jesse:

只是要告訴你,本公司自×月×日起遷至上址。公司總機及傳真號碼不變,而我的專線則為為:256―82258。

我們對本地區(qū)的服務如常。請將你的`電話簿資料更新加上(見本傳真信頭)。

希望很快在你下一次出差來這里時見面。祝安好!

faxcoversgeetto:__________faxno:__________

attn:__________cc:__________

fron:__________pages(inclcdingthispage):__________

水晶咖啡即將于×月××日在中和的來雅百貨公司開一家新的分店。為慶祝開幕并歡迎您的光臨,請?zhí)钔紫铝袀€人資料,傳真回721--st573,我們就會把貴賓邀請卡寄給您。在6月11日前持該邀請卡來店消費,可享飲料七折、糕點八折的優(yōu)惠。

我們一直以獨特配方的調(diào)和式咖啡著名,目前全省有七家分店――即將于中和開幕的是第八家。

來中和時敬請駐足光臨。

個人資料:

姓名:

年齡:

地址:

商務英語傳真范文第2篇EmployeeDiscount-CD/VCDPuchasesTheCD/VCDEmployeeDiscountisabenefitextendedtoouremployeesthatenablesyoutopurchasecompanyproductsat15percentbelowretailcost.Thediscountisdesignedjustforyouasaemployee.Friendsandfamilymembers*arenoteligibletoreceiveyouremployeediscountorreimburseyouforanyitemyoupurchasedusingyouremployeediscountcanbevalidatedbypresentadiscountcardatthepurchase,whichcanbepickedupatmyoffice,xxxx(這里寫你辦公室號碼)duringoffice(這里寫你名字)。

OFFICEASSISTANT:Goodmorning.OdysseyPromotions.HowmayIhelpyou?辦公室文員:早上好。

這里是奧德賽企劃公司。我能為您提供什么幫助嗎?NICK:Hello,thisisNickDelwinfromCommunicon.CouldIspeaktoHelenTurner,please?尼克:你好,我是國際通訊公司的尼克·戴爾文。

可以幫我轉接海倫·特納嗎?OFFICEASSISTANT:Justamoment,please.辦公室文員:請稍等。OFFICEASSISTANT:IhaveNickDelwinonthelineforyou.辦公室文員:有個叫尼克·戴爾文的人打來電話要找你。

HELEN:Thankyou。Hi,Nick.Nicetohearfromyou.How'stheEnglishweather?海倫:謝謝……你好,尼克。

很高興接到你的電話。英國那邊的天氣怎么樣?NICK:It'sprettygoodforthetimeofyear.What'sitlikeinNewYork?尼克:就今年這個時候來講,還是相當不錯的。

紐約那邊的天氣呢?HELEN:Notgood,I'mafraid.海倫:恐怕不怎么樣。NICK:That'sapitybecauseI'mplanningtocomeacrossnextweek.尼克:那真糟糕,因為我正打算下禮拜過去一趟。

HELEN:Really?Well,you'll②comebytoseeuswhileyou'rehere,Ihope?海倫:真的嗎?嗯,我希望你來的時候能順便過來看看我們,可以嗎?NICK:That'swhatI'mphoningabout.I'vegotameetingwithacustomerinBostononTuesdayofnextweek.Iwashopingwecouldarrangeto③meetupeitherbeforeorafter.尼克:這正是我打電話想要告訴你的事情。下禮拜二,我要在波士頓會見一個客戶。

我希望,在那之前或之后我們能找個時間見一下。HELEN:Great.Thatwouldgiveusachancetoshowyoutheconventioncentre,andwecouldalso④dropinatCaesar'sRestaurantwhereGregghasarrangedyourreception.海倫:太好了。

那樣我們就有機會帶領你參觀一下會議中心了,而且我們還可以順便去凱薩飯店,葛雷格已經(jīng)在那里為你安排好了接待活動。NICK:That'swhatIwasthinking.尼克:我也是這么想的。

HELEN:SoyousaidyouhavetobeinBostononTuesday?That'sthe8th?海倫:嗯,你說你要在禮拜二的時候到波士頓?那是8號吧?NICK:That'sright.Now,Icould⑤stopoverinNewYorkeitheronthewayin-thatwouldbetheMonday。Wouldthatbepossible?尼克:沒錯。

那樣的話,我也可以在去之前先去紐約一趟——可能是禮拜一的時候——那沒問題吧?HELEN:Ah,I'mafraidIwon'tbeintheofficeonMonday,andIthinkGregghasmeetingsallday.海倫:啊,恐怕禮拜一的時候我不在辦公室,而且我想葛雷格全天都在開會。NICK:Uh-huh,well,theotherpossibilitywouldbetoarrangeitafterBostononmywayhome.尼克:嗯嗯,好吧,那另一個可能就是在我從波士頓回來的時候再安排見一下了。

HELEN:WhendoyouplanonleavingBoston?海倫:你打算什么時候離開波士頓?NICK:CouldbeeitherTuesdayafternoonorWednesdaymorning,butIwouldliketocatchaflightbacktoLondononWednesdayevening.可能是禮拜二下午,也可能是禮拜三上午,但我想趕在禮拜三晚上搭乘航班返回倫敦。HELEN:OK.Well,itwouldbebestforusifyoucouldflyinontheWednesdaymorning.EitherGreggorIwillpickyouupattheairport,andthenwecouldshowyoutheconventioncentreandalsoCaesar's.Ifthere'stime,youcouldcomebacktotheofficeandwe'llrunthroughanyofthedetailsthatstillhaven'tbeenfinalized.好。

嗯,如果你能在禮拜三上午飛過來的話,那對我們來說最好不過了。葛雷格或者我可以去機場接你,之后,我們可以帶你去參觀會議中心和凱薩飯店。

如果有時間的話,你可以再去一下我們的辦公室,我們可以迅速處理一些還沒有解決的細節(jié)問題。NICK:Thatsoundsgood.JustaslongasIcangetbacktotheairportformyeveningflight.尼克:聽起來不錯。

只要我能趕回機場搭上我的夜班飛機就行。HELEN:Noproblem.Look,whydon'tyoufaxmeyourinformationonceyou'veconfirmedyourflighttimes?Thenwe'llgetbacktoyouwithanitineraryfortheday-that'sWednesdaythe9th,right?海倫:沒問題。

嗯,一旦你確定了你的航班日期,發(fā)個傳真告訴我具體情況如何?那樣我們就可以給你回復當天的日程安排——那天是9號禮拜三,對吧?NICK:That'sright.Good,well,I'lldothatandIlookforwardtoseeingyounextweek.尼克:沒錯。好,嗯,我會的,我期待著下禮拜和你們見面。

HELEN:Samehere.Seeyounextweek.海倫:我也是。下禮拜見。

商務英語傳真范文第3篇Unit8Fax

第八單元傳真

activityreport

Checktheactivityreporttoseeifthefaxwentthrough.

(傳真機)使用報告

查一下使用報告看看這份傳真有沒有傳過去。

coversheet

Whensendingfaxestoyourclients,youshouldincludeacoversheet.

標題頁

傳真給客戶時,你應該附上標題頁。

facedown

Placethepapersfacedownonthepapertray.

正面朝下

將紙張正面朝下放到走紙匣上。

faxmachine

Thisfaxmachinelookscomplicated.

傳真機

這臺傳真機看起來很復雜。

incoming

Thereisadangerthatincomingfaxescouldbereadbyunauthorizedpersons.

傳進來的

有個危險是,傳進來的傳真會被沒有權限看的人看到。

paperjam

Ifyouhaveapaperjam,makesureyouclearthejammedpaperproperly.

如果卡紙,你要確定適當?shù)貙⒖埱宄?/p>

refill

Susanrefilledthepapertray.

再裝填

蘇珊裝紙到紙匣。

resolution

Thefaxmachineallowsanyfaxtobesentineitherhighorlowresolution.

分辨率

這傳真機可選擇傳高分辨率或低分辨率。

scan

Thedocumentsfedintothefaxmachinewerescannedandcameoutinthereturntray.

文件放入傳真機會被掃描然后送出到文件回收匣。

商務英語傳真范文第4篇除了第一次工作人人都會有的工作難做社會難處的感悟之外,我最大的感悟就是真誠所至,金石為開。不管多難做,做好自己的那一份,總有一天會有收獲,只是時間的問題。但如果你不去做,這一天永遠不會像天上掉餡餅那樣到來。還有我更清楚的看清了自己的不足,除去能力上的不足,我更想說的是心理的不足,這大概是大學生的通病,眼高手低。雖然我所做的不過是一份打雜的工作,更像是文秘助理,但如果我不做,在我后面有很多人等著接替我的職位。職位帶給你的面子,工資帶給你的生活質(zhì)量都不能是你擇業(yè)的首要根據(jù)。一個人對工作的態(tài)度決定了一個人能否找到工作,并且也決定了一個人能否做好工作。如果一個人眼光總是太高,可能永遠也無法找到一份令自己滿意的工作;相反地,如果一個人能夠從自身實際出發(fā),善于把握眼前的工作機會,并愿意為之付出,那么最后一定會取得工作上的成功。

再有就是關于人際關系方面的感悟。雖說在工作中能力必須有,但如果沒有同事的合作與包容,你可能什么都做不了。以前可能是因為電視劇看的太多的原因,我總是感覺職場上充滿了明爭暗斗,要處事圓滑甚至耍些小聰明才能生存。但在與同事相處的過程中,我覺得更重要的是放大別人的優(yōu)點,縮小別人的缺點。多站在別人的立場上想問題。電視劇中的情節(jié)都過于戲劇話了。另一方面,以前我總是覺得只要忍就可以解決一切問題。通過這兩個星期的實習,我覺得硬生生的通過忍去讓步不如通過考慮別人的感受作出讓步來的人性化。俗話說。路遙知馬力,日久見人心。捫心自問,打動我們的往往是真誠的人。

回想這兩星期的經(jīng)歷,從一言不發(fā)到基本適應職場生活。讓我更堅信老師說的那句,人的適應能力是無窮的。剛到辦公室的時候除了打字什么也不會,甚至想過放棄。但想到就這么灰溜溜的回去太沒面子,而且還要交報告實習報告,這無形見就給我了不少壓力。雖然這些考慮都看起來很被動但卻讓我一次次的打消了放棄的念頭。通過觀察同事們的工作方法,請教同事,我從有事做漫漫的也忙了起來。忙到我開始忘記剛開始想放棄的原因。這讓我想起一句廣告詞,一切皆有可能!其實,這次實習也不都是正面積極的讓我感受到人家大愛的經(jīng)歷。以前總是聽父母嘮叨工作時經(jīng)常會受上司的“氣”,雖然我只實習了短短兩個星期,我深刻的體會到這“氣”還真不好受。自己心里很不舒服的時候,就干脆想辭職得了。但靜下心來仔細想想,以后總要工作的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應該踏踏實實的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗,現(xiàn)在有機會了就要從各方面鍛煉自己。不然,以后干什么都會干不好的??傊?,通過這些感悟,我要更加學會珍惜。要珍惜在學校生活的每一天無憂無慮的生活,要珍惜父母的每一分辛苦賺來的錢。工作以后更要珍惜每一次的工作機會…因為懂得了它們的重要性,以后我會更加珍惜。

商務英語傳真范文第5篇其二是要發(fā)揚團隊精神,不論是在學校生活還是在社會生活中,只要是處在一個集體中這一點都會起到非常重要的作用。而因為是獨生子女的關系,在這一方面我做的很不夠。有的時候甚至將獨立和自私這兩個概念在自己的為人處事中混淆了。集體作業(yè)不是個人行為,一個人的能力畢竟有限,但是如果大家擰成一股繩,再困難的問題都會迎刃而解。通過加強團隊意識,在以后的工作崗位上不僅可以提高工作效率還能增加同同事之間的友誼。

其三是要加強英語的學習。作為自己的專業(yè),在這樣的小城市中雖然因為就業(yè)面太窄可能無法頻繁的應用,但卻可以成為我的優(yōu)勢。但在實習的過程中這個優(yōu)勢卻并不突出,這都是因為我的專業(yè)水平有待提高。在今后的學習,我要通過擴大詞匯量增大閱讀面來提高自己的英語水平。并且要拿到大學英語四極證,否則作為英語專業(yè)的學生就太沒有說服力了。這樣就會在我求職的過程中增加一快很有分量的砝碼。

其四是要加強商務方面知識的學習。以前總是覺得與英語無關的商務方面的課程只要在考試之前背一下能夠應付考試就可以了。但通過這次實習我發(fā)現(xiàn)自己錯了。記住不如理解,理解又不如實踐。所以說如果只是單純背過那些概念就仿佛是只是認識這個人,而不是了解所以是做不了朋友的。

英語留言條(電話留言條)

電話留言條是在給別人打來電話時,該人不在場,你替他或她接了電話后留給該人的字條。寫電話留言條時,首先要告訴對方誰打來的電話,再把電話內(nèi)容轉告清楚。以下為英語留言條的寫法——電話留言。

Wednesday,January12,2011MsWang

Afriendofyours,ZhangPeng,madealongdistancecallfromShanghaithismorningwhileyouwentout.HeaskedyoutobookanairticketforHebeiat2:30.,February8,andmakeareservationforhotelroomtonight.IamsorrythatIcan'tpassonthemessagetoyouinyourpresence,becauseIwasorderedtodosomethingurgent。

英文推薦信寫作模式

推薦信雖然會因為推薦人的不同而在內(nèi)容上有不同的側重點,但模式上大體來說還是有規(guī)律可循的。一封推薦信應該提供如下信息:whoyouare,yourconnectionwiththepersonyouarerecommending,whytheyarequalifiedandthespecificskillstheyhave。此外,還應該包括聯(lián)系方式,以便用人單位可以了解、確認情況。下面是一個推薦信模版,它可以幫助你寫好一封推薦信。Salutation

如果你的推薦信是要給某一個人的,你應該加上稱呼,例如DearDr.Smith,DearMr.Jones,等等。如果你的推薦信非常general,你在稱呼的地方寫ToWhomitMayConcern或者不寫稱呼也可以。Paragraph1

推薦信的第一段應該說明你和被推薦人的關系,包括你是怎么認識他/她的,還有你寫這封推薦信的資格。Paragraph2

推薦信的第二段應該包括被推薦人的個人信息,說明他/她的資格、能力,還有你為什么要為他/她寫推薦信。如果必要的話,可以分幾段來描述細節(jié)。Paragraph3

如果是推薦被推薦人應聘某個職位,推薦信應該描述這個人的能力能適合他/她所要求的職位。可以參考招聘廣告上對職位的要求和被推薦人的簡歷一起來寫。Summary

主要內(nèi)容敘述清楚后,還應該加一個簡短的總結??偨Y部分應該再簡述一下你為什么要推薦這個人??梢詫懮螴highlyrecommendtheperson,Irecommendthepersonwithoutreservation或者其他類似的話。Conclusion

推薦信的結尾部分應該寫上你愿意提供更多的詳細信息,要注明你的電話號碼,聯(lián)系方式和emailaddress。

最后,還要寫上下面這一段:Sincerely,

傳真沒有固定的格式,主要分為兩部分:抬頭和具體內(nèi)容.抬頭的樣式可以根據(jù)個人喜好、公司風格進行設計.但是一般的抬頭都包括以下內(nèi)容:

在最上方是發(fā)出傳真的公司的名稱、地址、電話和傳真的號碼,對一個公司來說這些信息是固定不變的;

接下來一般是個固定的表格,其中有

To:(收件公司及具體收件人)

From:(具體發(fā)件人名字及職務)

Date:(發(fā)件日期)

Subject:(發(fā)件事由)

Totalpages/No.ofPage(s):(傳真總頁數(shù))

__________________(擬邀請投標單位名稱):

我公司擬對_____________進行公開招標,誠邀請貴單位前來投標。

1、采購項目:______________

2、采購方式:_________________

3、定標方式:________________________

4、招標文件獲取方式:

(1)電子郵件發(fā)送;

(2)郵寄快遞;

_______________________________________

招標文件編號:___________________________________

5、投標截止時間:*年*月*日*時*分前

6、開標時間:*年*月*日*時*分

7、投標方式:郵寄、傳真或直接送達方式遞交。

8、開評標地點:__________________________________________

9、咨詢聯(lián)系:對本次招標提出詢問的,請于*年*月*日前與下列人員聯(lián)系:

姓名1:___________傳真:_________

姓名2:___________傳真:__________

10、投標文件遞交地址:__________________________________

郵編:傳真:

聯(lián)系人:郵箱:

11、投訴電話:附件:《投標確認函》

________

短短的實習生活就要結束了,回顧這段時間的點點滴滴,雖然說不上*澎湃,但是畢竟我們?yōu)榇烁冻隽酥T多的心血,心里難免有著激動?,F(xiàn)在要離開帶領我們踏入醫(yī)生行列的老師們,心中的確有萬分的不舍,但天下無不散之筵席,此次的分別是為了下次更好的相聚。第一次作為xx的經(jīng)歷會讓我們銘記一生。在此,我就我們小組的六位組員對這一年來的工作和學習做一個小小的總結,希望從中發(fā)現(xiàn)一些優(yōu)點和缺點,為我們以后的學習和工作增加經(jīng)驗。

在實習期間,我接觸了一些辦公用品,如傳真機、碎紙機、打印機、掃描儀等,掌握了這些機器的基本*作,了解了公司辦公的基本情況。同時在此期間我也學到了許多更有用的東西。

開始實習時,剛進入陌生的環(huán)境難免會有些緊張,不知道該怎么辦。是同事們友善的微笑緩解我的尷尬。大家都很有禮貌,不管大事小事都要說聲謝謝。對于我這個很少跟生人打交道的學生來說,是給我上了一堂禮儀課。

做助理,任務比較瑣碎繁雜,指導我的老師教我,做事情要分主次、有條理。說著容易,做著難。每天要發(fā)傳真、收信件、整理廢舊紙張在利用等,手頭有多件事情需要完成。當然這時候就要將重要的事情放在首位,把所有事情的主次順序排好。這樣就不會亂。正好最近

建立業(yè)務聯(lián)系的傳真

ForeignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhatCity

Address:地址略——

Tel:電話號碼略Fax:傳真號碼略_________________________________________________________________

To:MsJaanaPekkala,ConsultantforChinaSwissOrganizationforFacilitatingInvestmentsFax:41-1-2493133

Totalpagesofthisfax:2

________________________________________________

DearMsJaanaPekkala,

WeunderstandfromTheSwissBusinessGuideforChinathatyourorganizationishelpingSwissfirmsinseekingopportunitiesofinvestinginChinaandbusinesscooperatingwithChinesepartners.ToestablishbusinessrelationswithyourorganizationandattractSwisscompanies'investmenthereinWhat,Wewritetointroduceourcity,thecityofWhat,asoneoftheopencitiesinLiaoningProvince,Chinaandalsoourselves,ForeignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhat,asaWhatgovernmentinitiativetofacilitatebusinessrelationshipwithforeigncompanies.

OurcommitteeprovidesadviceandassistancetoWhatfirmsseekingtoexporttheirservices,goodstoforeignareasandimportgoodsandservicesabroad.WealsoassistWhatfirmsinestablishmentofjointventuresandcarrytheproceduresforexaminationandapprovalofjointventuresandforeignsoleinvestmentfirms.OurCommitteecanprovideWhatcompanieswithinformationontheworldmarketandspecificcommercialopportunitiesaswellasorganizetrademissions,seminarsandbusinessbriefings.

OurcommitteefacilitatesandencouragesinvestmentfromothercountriesintotargetedsectorsofWhateconomyandmaintainsactivepromotionofWhatthroughitsnetworkofcontactsindomesticandabroadareas.

Nowadays,weareseekingforeigninvestmentinthefieldofcapitalconstruction,suchasimprovingoftapwatersystemandhighwayconstruction.Also,wearesettingupatanneryzoneinTong'erpu,thelargestleatherclothesproducingandwholesalingbaseinNorthChina.WeinviteSwisscompanieswithmostfavorablepolicestosetuptheirfirmsinanyformontanning,leatherprocessingandsewagetreatment.

AnyinformationoninvestmentprojectsintoWhatandonbusinesscooperationwithfirmsinWhatishighlyappreciatedandwillbepassontoanyonewhohaveapproacheduswithinterestinsimilarproject.Youarealsoinvitedtoourcityforinvestigationandbusinesstour.

Shouldyouhaveanyquestions,pleasefellfreetocontactus.

Thankyouforyourattentionandlookingforwardtoyourpromptreply.

Sincerelyyours,

QimingDi

CommercialAssistant

ForForeignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhatCity

ForeignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhatCity

Address:地址略

Tel:電話號碼略Fax:傳真號碼略

To:MsJaanaPekkala,ConsultantforChinaSwissOrganizationforFacilitatingInvestmentsFax:41-1-2493133

Totalpagesofthisfax:2

DearMsJaanaPekkala,

WeunderstandfromTheSwissBusinessGuideforChinathatyourorganizationishelpingSwissfirmsinseekingopportunitiesofinvestinginChinaandbusinesscooperatingwithChinesepartners.ToestablishbusinessrelationswithyourorganizationandattractSwisscompanies'investmenthereinWhat,Wewritetointroduceourcity,thecityofWhat,asoneoftheopencitiesinLiaoningProvince,Chinaandalsoourselves,F(xiàn)oreignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhat,asaWhatgovernmentinitiativetofacilitatebusinessrelationshipwithforeigncompanies.

OurcommitteeprovidesadviceandassistancetoWhatfirmsseekingtoexporttheirservices,goodstoforeignareasandimportgoodsandservicesabroad.WealsoassistWhatfirmsinestablishmentofjointventuresandcarrytheproceduresforexaminationandapprovalofjointventuresandforeignsoleinvestmentfirms.OurCommitteecanprovideWhatcompanieswithinformationontheworldmarketandspecificcommercialopportunitiesaswellasorganizetrademissions,seminarsandbusinessbriefings.

OurcommitteefacilitatesandencouragesinvestmentfromothercountriesintotargetedsectorsofWhateconomyandmaintainsactivepromotionofWhatthroughitsnetworkofcontactsindomesticandabroadareas.

Nowadays,weareseekingforeigninvestmentinthefieldofcapitalconstruction,suchasimprovingoftapwatersystemandhighwayconstruction.Also,wearesettingupatanneryzoneinTong'erpu,thelargestleatherclothesproducingandwholesalingbaseinNorthChina.WeinviteSwisscompanieswithmostfavorablepolicestosetuptheirfirmsinanyformontanning,leatherprocessingandsewagetreatment.

AnyinformationoninvestmentprojectsintoWhatandonbusinesscooperationwithfirmsinWhatishighlyappreciatedandwillbepassontoanyonewhohaveapproacheduswithinterestinsimilarproject.Youarealsoinvitedtoourcityforinvestigationandbusinesstour.

Shouldyouhaveanyquestions,pleasefellfreetocontactus.

Thankyouforyourattentionandlookingforwardtoyourpromptreply.

Sincerelyyours,

QimingDi

CommercialAssistant

ForForeignEconomicRelations&TradeCommitteeofWhatCity

Rm2801,Tai'anBldg.,No38-2MinzuAve.,Nanning,Guangxi530022,PRC

Tel:+867715887355Fax:+867715887266()有限公司

地址:電話:-傳真:-.

AgreementtoTerminatetheLaborContract

NameofEmployer(PartyA):NameofEmployee(PartyB):

PartyAandPartyBenteredintoa3-yearLaborContracton28November20xx.UponPartyB’srequest,aftermutualnegotiations,bothpartieshaveagreedtoterminatetheLaborContractandthereforereachedthefollowingagreement:

1、Uponsigningofthisagreement,thepreviouslaborcontractis

immediatelyterminated.Bothpartiesshallproceedwithworkhand-overaccordinglyinlinewithcompany’spolicies;

2、PartyAagreetopayPartyBalumpsumofRMB7000ascompensation

forterminationofthelaborcontract;

3、Uponterminatingthelaborcontract,eitherofthepartiesshallnotmake

orthreatentomakeanyclaimsortakelaborarbitrationorlitigationagainsttheotherparty;

4、Thisagreementshallcomeintoeffectuponsigningbybothparties;

5、Thisagreementismadeintwooriginals,andeachpartyholdsoneof

these.Thetwooriginalshavethesamelegaleffect;

6、ThisagreementismadeinbothChineseandEnglish.Ifthereisany

discrepancybetweentheEnglishandChineseversion,theChineseversionshallprevail;

7.ThisagreementshallbeconstruedinaccordancewiththeChineselaw

andgovernedbyChineselaw;

Par

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論