版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
訂購協(xié)議-英中對照SubscriptionAgreement訂購協(xié)議Lawspirit,Inc.ThisSubscriptionAgreement(the"Agreement")isbetweenLawspirit,Inc.("Lawspirit")andanypurchaseroruser("Customer")ofLawspiritproductsandservicesthatacceptsthetermsofthisAgreement("Customer")。本《訂購協(xié)議》(以下簡稱本《協(xié)議》)由Lawspirit,Inc.(以下簡稱"Lawspirit")和所有同意接受本《協(xié)議》條款的"lawspirit公司"產(chǎn)品及服務的買方或使用人(以下簡稱"用戶")簽訂。PLEASEREADTHISAGREEMENTCAREFULLYBEFOREPURCHASINGORUSINGLAWSPIRITPRODUCTSANDSERVICES.BYUSINGORPURCHASINGLAWSPIRITPRODUCTSORSERVICES,CUSTOMERSIGNIFIESITSASSENTTOTHISAGREEMENT.IFYOUAREACTINGONBEHALFOFANENTITY,THENYOUREPRESENTTHATYOUHAVETHEAUTHORITYTOENTERINTOTHISAGREEMENTONBEHALFOFTHATENTITY.IFCUSTOMERDOESNOTACCEPTTHETERMSOFTHISAGREEMENT,THENITMUSTNOTUSEORPURCHASEREDHATPRODUCTSANDSERVICES.在購買或使用""產(chǎn)品與服務之前,請先仔細閱讀本《協(xié)議》。"用戶"一旦使用或購買""的產(chǎn)品或服務,即表示"用戶"同意本《協(xié)議》的條款。如閣下系代表某機構(gòu)行事,則表示閣下有權(quán)代表該機構(gòu)簽署本《協(xié)議》。如"用戶"不接受本《協(xié)議》的條款,則請勿使用或購買"公司"的產(chǎn)品與服務。TheEffectiveDateofthisAgreementistheearlierofthedatethatCustomeracceptsthisAgreementorthedatethatCustomerusesLawspirit'sproductsorservices.本《協(xié)議》的"生效日"為"用戶"接受本《協(xié)議》之日,或"用戶"使用""產(chǎn)品或服務之日(以其中較早發(fā)生之日為準)。I.TermsandConditions一、條款與條件A.GENERALTERMSANDCONDITIONSTheterm"Services"asusedinthisAgreementmeans,collectively,theSupportServicesprovidedunderthepurchasedsubscriptionanddefinedherein,RHNServicesasdefinedherein,andanyLearningServicespurchasedunderthisAgreementanddefinedherein.Theterm"Software"meansthefamilyofsoftwareproductspurchasedunderthisAgreementanddefinedherein,ifany.Theterm"InstalledSystems"meansthenumberofSystemsonwhichCustomerinstallstheSoftware.Theterm"System"meansanyhardwareonwhichtheSoftwareisinstalled,whichmaybe,withoutlimitation,aserver,aworkstation,avirtualmachine,ablade,apartitionoranengine,asapplicable.TheinitialnumberofInstalledSystemsisthenumberofcopiesoftheSoftwarethatCustomerpurchases.(一)一般條款與條件本《協(xié)議》所稱"服務"系指在訂購范圍內(nèi)提供的本《協(xié)議》規(guī)定的"支持服務"、"RHN服務",以及根據(jù)本《協(xié)議》購買的本《協(xié)議》規(guī)定的任何"學習服務"。"軟件"系指按本《協(xié)議》購買的本《協(xié)議》規(guī)定的軟件類產(chǎn)品。"已安裝系統(tǒng)"系指"用戶"裝有軟件的各種系統(tǒng)。"系統(tǒng)"系指裝有"軟件"的任何硬件,包括但不限于服務器、工作站、虛擬機臺、機片、分隔板或引擎(視具體情況而定)。"已安裝系統(tǒng)"的最初數(shù)量為"用戶"購買"軟件"的份數(shù)。1.TERMANDTERMINATION1.1Term.ThetermofthisAgreementshallbeforthedurationofallServicesprovidedunderthisAgreement.TheinitialtermforServicesshallcommenceontheEffectiveDateofthisAgreementandshallcontinueforaperiodofone(1)year.Thereafter,thetermforServicesshallrenewforsuccessivetermsofone(1)yeareachunlesseitherpartygiveswrittennoticetotheotherofitsintentionnottorenewatleastsixty(60)dayspriortothecommencementofthenextterm;provided,however,CustomershallhavetherighttoterminatethisAgreementatanytimeafterthefirstyearbygivingsixty(60)dayspriorwrittennoticeofterminationtoLawspirit.Customershallremainobligatedforallfeesthroughthedateoftermination.1.期限與終止1.1期限。本《協(xié)議》的期限應為提供本《協(xié)議》項下所有"服務"所需的期間。提供"服務"的最初期限自本《協(xié)議》的"生效日"開始,為期一(1)年。之后,"服務"期每年連續(xù)自動延長一(1)年,除非任何一方在下一"服務"期的起始日之前至少六十(60)天,事先書面通知對方,要求停止續(xù)約。但是,在第一年的期限屆滿后,"用戶"隨時有權(quán)經(jīng)提前六十(60)天書面通知""后,終止本《協(xié)議》,但"用戶"有義務付清截至本《協(xié)議》終止之日的所有費用。1.2TerminationforBreach.LawspiritmayterminatethisAgreement(a)intheeventCustomerfailstopayaninvoicewhendue,(b)intheeventCustomercommitsamaterialbreachofthisAgreementandfailstoremedythatbreachwithinthirty(30)daysofreceiptofwrittennoticeofmaterialbreach,or(c)asotherwiseprovidedinthisAgreement.CustomermayterminatethisAgreementintheeventLawspiritcommitsamaterialbreachofthisAgreementandfailstoremedythatbreachwithinthirty(30)daysofreceiptofwrittennoticeofmaterialbreach.1.2違約終止。""有權(quán)在下列情形發(fā)生時終止本《協(xié)議》:(a)"用戶"未支付任何到期應付款;(b)"用戶"嚴重違反本《協(xié)議》,而且在收到有關(guān)其嚴重違約的書面通知后三十(30)日內(nèi),仍未糾正違約;或(c)本《協(xié)議》規(guī)定的其它情形。如果""嚴重違反本《協(xié)議》,而且在收到有關(guān)其嚴重違約的書面通知后三十(30)日內(nèi),仍未糾正違約,則"用戶"有權(quán)終止本《協(xié)議》。2.PRICING,INVOICINGANDTAXES.CustomeragreestoprovideLawspiritwithaccurateandcompletebillinginformation(includinglegalname,address,telephonenumber,andbillingorPRCSubscriptionAgreement20031022LawspiritConfidential2creditinformation)。CustomerwillreporttoLawspiritallchangestothisinformationwithinthirty(30)daysofthechange.LawspiritreservestherighttosuspendorcancelServicesfornon-payment.AllfeesarestatedandmustbepaidinUnitedStatesDollars.IfCustomerispayingbycreditcard,thenCustomerauthorizesRedHattobillCustomer'screditcardfortheServicesfortheinitialtermandfortheamountdueatthetimeofrenewal.IfLawspirithasapprovedCustomertobeinvoiced,thenLawspiritwillinvoiceCustomerforthetotalfeesatthetimeofexecutionofthisAgreement,andpaymentshallbeduewithinthirty(30)daysoftheinvoicedateandanyadditionalfeesshallbeduewithinthirty(30)daysoftheinvoicedate.AllpricesandratesquotedbyLawspiritareexclusiveofanyforeign,federal,state,orlocalsales,excise,use,orsimilartaxes.Customeragreestopayallsuchtaxes,whenapplicable,regardlessofwhethersuchtaxesareoriginallychargedonCustomer'screditcardorappearonLawspirit'soriginalinvoice,orarelaterleviedonLawspiritorCustomerbyataxingauthority,excludinganytaxesleviedsolelyonthenettaxableincomeofRedHat.Forthispurpose,CustomeragreesthatwhereanysuchtaxesapplytoapricequotedbyLawspirit,thesaidpriceshallbeincreasedtosuchextentthatafterpaymentofallsuchapplicabletaxesCustomerwouldactuallypayLawspiritanamountequaltotheoriginalpricequotedbyLawspirit.AnyrenewalofthisAgreementwillbeatLawspirit'slistpricesineffectninety(90)dayspriortorenewal;provided,however,thefirstsuchrenewalshallbeatthesamepriceperInstalledSystempaidduringtheinitialterm.2.價格、發(fā)票與稅務。"用戶"同意向""提供正確而完整的收款信息(包括法定名稱、地址、電話號碼,以及發(fā)帳單或劃帳所需的信息)。上述信息如有變更,"用戶"應于變更發(fā)生后三十(30)日內(nèi)告知""。對于任何尚未付款的"服務",""保留中止或取消"服務"的權(quán)利。所有費用項目均使用美金報價和付款。如使用信用卡付款,則"用戶"授權(quán)""直接從"用戶"的信用卡帳戶劃收最初一年"服務"期的"服務"費,以及續(xù)約時到期的應付款。如果""同意為"用戶"開發(fā)票,則"公司"必須在簽署本《協(xié)議》時就所有已發(fā)生費用向"用戶"開具發(fā)票。發(fā)票項下的應付款應于發(fā)票之日三十(30)天內(nèi)付清,其它費用款亦應于發(fā)票之日起三十(30)天內(nèi)付清。"公司"提供的所有報價及收費標準,均不得含有任何外國的、聯(lián)邦的、州的稅收,或任何當?shù)氐匿N售稅、貨物稅、使用稅,或任何類似的稅費。"用戶"同意支付所有上述稅費(如有的話),無論該等費用需從"用戶"信用卡帳戶劃收,或按"紅帽公司"開具的原始發(fā)票支付,或隨后由稅務機關(guān)向"公司"或"用戶"征收。但是,上述稅費不包括任何對"公司"的應稅凈收入征收的所得稅。為此目的,"用戶"同意,在""所報任一價格適用上述稅收的情況下,該等價格應相應提高到這種程度,即繳納了該等稅款之后,"用戶"將實際支付給""的金額與""原本所報價格相等。本《協(xié)議》的所有續(xù)約價格,均按續(xù)約前九十(90)天當時有效的""公布的定價確定;但是,首次續(xù)約時,每項"已安裝系統(tǒng)"的價格應按其在本《協(xié)議》最初期限內(nèi)適用的價格確定。3.PAYMENT.ExceptinthecaseofbreachofthisAgreementbyLawspiritorterminationofthisAgreementasprovidedinSection1.1hereof,anyandallpaymentsofamountsdueunderthisAgreementarenon-refundable.IntheeventCustomerfailstomakepaymenttoLawspiritinthemannerprovidedbythisAgreement,Lawspirit'sremediesinclude(a)suspendingServicesuntilLawspiritreceivesfullpaymentfromCustomerforallfees,includinglatefeesandinterest,due,or(b)terminatingthisAgreementwithoutnotice.CustomershallberesponsibleforfilingandregisteringthisAgreementwithallrelevantgovernmentauthoritiesofthePeople'sRepublicofChina("PRC")asrequiredbyPRClawinatimelymannerandatitsowncost,including,withoutlimitation,anyregistrationsrequiredwiththePRCMinistryofCommerce.3.付款。除非""違反本《協(xié)議》、或本《協(xié)議》按第1.1條規(guī)定的情形被終止,本《協(xié)議》項下到期應付的所有款項均不退款。如果"用戶"未按本《協(xié)議》規(guī)定方式向"紅帽公司"付款,則""有權(quán)獲得下列救濟:(a)中止"服務",直至""收到"用戶"全額支付的所有費用,包括滯納金和到期利息,或(b)無需發(fā)出通知而終止本《協(xié)議》。"用戶"應負責將本《協(xié)議》及時地并自行承擔費用向中華人民共和國("中國")法\o"律所"律所要求的所有有關(guān)中國政府機關(guān)進行備案和注冊,包括但不限于按要求向中國商務部注冊。4.REPORTINGANDAUDIT.IfCustomerwishestoincreasethenumberofInstalledSystem,thenCustomerwillpurchasefromRedHatadditionalServicesforeachadditionalInstalledSystem.DuringthetermofthisAgreementandforone(1)yearthereafter,CustomerexpresslygrantstoLawspirittherighttoauditCustomer'sfacilitiesandrecordsfromtimetotimeinordertoverifyCustomer'scompliancewiththetermsandconditionsofthisAgreement.AnysuchauditshallonlytakeplaceduringCustomer'snormalbusinesshoursanduponnolessthanten(10)dayspriorwrittennoticefromLawspirit.Lawspiritshallconductnomorethanonesuchauditinanytwelve-monthperiodexceptfortheexpresspurposeofassuringcompliancebyCustomerwherenon-compliancehasbeenestablishedinaprioraudit.LawspiritshallgiveCustomerwrittennoticeofanynon-compliance,andifapaymentdeficiencyexists,thenCustomershallhavefifteen(15)daysfromthedateofsuchnoticetomakepaymenttoLawspiritforanypaymentdeficiency.TheamountofthepaymentdeficiencywillbedeterminedbymultiplyingthenumberofunderreportedInstalledSystemsorServicesbytheannualfeeforsuchitem.IfCustomerisfoundtohaveunderreportedthenumberofInstalledSystemsoramountofServicesbymorethanfivepercent(5%),Customershall,inadditiontotheannualfeeforsuchitem,payliquidateddamagesequaltotwentypercent(20%)oftheunderreportedfeesforlossofincomeandadministrationcostssufferedbyLawspiritasaresult.CustomeragreesandconfirmsthatsaidliquidateddamagesisafairandreasonableestimateoflossofincomeandadministrationcostssufferedbyLawspiritundersuchcircumstance.4.報告與核查。"用戶"如需要增加"已安裝系統(tǒng)"的數(shù)目,應按每個增加的"已安裝系統(tǒng)"另向""購買增加的"服務"。在本《協(xié)議》期間及此后一(1)年內(nèi),"用戶"明確授權(quán)"",為保證"用戶"遵守本《協(xié)議》的條款和條件,隨時核查"用戶"的設施和記錄。該核查行為只限在"用戶"正常工作時間內(nèi)進行,且""應提前至少十(10)日給予書面通知。在任何連續(xù)的十二(12)個月期間,"公司"最多只可進行一次核查,除非在任何核查時發(fā)現(xiàn)"用戶"有違規(guī)情形,需要為確保"用戶"遵守本《協(xié)議》條款而進行任何其它核查。""應以書面形式通知"用戶"發(fā)生的任何違規(guī)情形,如果違規(guī)情形是付款不足,"用戶"須自通知之日起十五(15)天內(nèi),將短缺款項支付給"公司"。短缺款項的金額按照少報的"已安裝系統(tǒng)"或"服務"的數(shù)量,乘以少報項目的年費計算。如果發(fā)現(xiàn)"用戶"少報的"已安裝系統(tǒng)"的數(shù)目、或"服務"的金額超過百分之五(5%),那么,除少報項目的年費外,"用戶"還應額外支付相等于少報費用百分之二十(20%)的損害賠償金,賠償"公司"的收益損失及管理費用。"用戶"同意并確認,上述損害賠償金數(shù)額是對""在該等情形下所受收益損失和管理費用的公平合理的估計。5.NON-TRANSFERABLE.ThisAgreement,andallServicesprovidedbyLawspiritpursuanttothisAgreement,maynotbetransferred,assignedordistributedwithoutthepriorwrittenconsentofLawspirit.Anyattemptedtransfer,assignmentordistributionwithoutLawspirit'spriorwrittenconsentshallterminatethisAgreement,andLawspiritshallhavenofurtherobligationhereunder.5.禁止轉(zhuǎn)讓。未經(jīng)""事先書面同意,本《協(xié)議》以及""根據(jù)本《協(xié)議》提供的所有"服務",均不得被轉(zhuǎn)讓、出讓、或分銷。任何未經(jīng)""事先書面同意而試圖進行的轉(zhuǎn)讓、出讓、或分銷,將導致本《協(xié)議》被終止,而""不再承擔本《協(xié)議》項下的任何義務。PRCSubscriptionAgreement20031022LawspiritConfidential36.WARRANTY.Tothemaximumextentpermittedbyapplicablelaw,exceptasspecificallystatedinthisAgreement,theSoftware,theServices,andanysoftwareprogramprovidedbymeansofRHN,anyProxyServer,Satellite,ortheRHNCode(eachasdefinedherein)areprovidedandLICENSED"ASIS"WITHOUTWARRANTYOFANYKIND,EITHEREXPRESSEDORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTOTHEIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITY,NONINFRINGEMENTANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.LAWSPIRITDOESNOTGUARANTEETHATTHEUSEOFTHESOFTWARE,SERVICES,ORTHEPROXYSERVER,SATELLITE,ORTHERHNCODE(EACHASDEFINEDHEREIN)WILLNOTBEINTERRUPTEDORERRORFREE.6.保證。除非本《協(xié)議》另有明確規(guī)定,在適用\o"法律"法律允許的最大范圍內(nèi),通過"RHN"、"代理服務器"、"衛(wèi)星"、或"RHN代碼"(定義分別參見本《協(xié)議》)提供的"軟件"、"服務"及任何軟件程序,完全按"現(xiàn)狀"條件提供和許可,不附帶任何形式的保證,無論是明示或默示的保證,包括但不限于有關(guān)適銷性、不侵權(quán)及適合特定目的的默示保證。"公司"不保證"軟件"、"服務"或"代理服務器"、"衛(wèi)星"、或"RHN代碼"(定義分別參見本《協(xié)議》)的使用,不發(fā)生中斷或錯誤。7.LIMITATIONOFLIABILITY.NeitherpartyshallbeinbreachofthisAgreementduetofailureofperformancethatarisesoutofcausesbeyonditsreasonablecontrol.Tothemaximumextentpermittedbyapplicablelaw,INNOEVENTWILLREDHATBELIABLETOCUSTOMERORANYTHIRDPARTYFORANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,WHETHERINTORTORINCONTRACT,INCLUDINGLOSTPROFITS,LOSTSAVINGSOROTHERINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESARISINGUNDERTHISAGREEMENTORLAWSPIRIT'SPERFORMANCEINCLUDINGWITHOUTLIMITATION(A)THESOFTWARE,THESERVICES,THEPROXYSERVER,SATELLITE,ORTHERHNCODE(EACHASDEFINEDHEREIN)(B)ANYINTERRUPTIONOFUSEOFRHN,THESOFTWARE,ORTHEPROXYSERVER,SATELLITE,ORTHERHNCODE(EACHASDEFINEDHEREIN)OR(C)FORLOSS,INACCURACYORCORRUPTIONOFDATA,EVENIFLAWSPIRITHASBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.INNOEVENTSHALLLAWSPIRIT'SLIABILITYHEREUNDEREXCEEDTHEAMOUNTTHATCUSTOMERPAIDTOLAWSPIRITUNDERTHISAGREEMENTDURINGTHEPREVIOUSTWELVEMONTHS.7.責任限制。任何一方因無法合理控制的原因而未履行本《協(xié)議》,不構(gòu)成對本《協(xié)議》的違約。在適用法律允許的最大范圍內(nèi),對于"用戶"或任何第三方發(fā)生的任何附帶損失或間接損失(無論這類損失系因侵權(quán)行為或根據(jù)合同而發(fā)生的),包括利潤損失、原本可以節(jié)約的支出、或因本《協(xié)議》或"公司"的工作表現(xiàn)而產(chǎn)生的其它附帶損失或間接損失(包括但不限于由于以下因素導致的損失:(A)"軟件"、"服務"或"代理服務器"、"衛(wèi)星"、或"RHN代碼"(定義分別參見本《協(xié)議》);(B)"RHN"、"軟件"或"代理服務器"、"衛(wèi)星"、或"RHN代碼"(定義分別參見本《協(xié)議》)的使用被中斷;或(C)資料被遺失、發(fā)生錯誤或毀損),"公司"概不承擔任何責任,即使其事前已被告知有可能發(fā)生此類損失。在任何情況下,""在本《協(xié)議》項下所承擔的責任,都不應超過"用戶"在此前十二(12)個月根據(jù)本《協(xié)議》支付給""的款額。8.CONFIDENTIALITY.CustomerandLawspiritagreetomaintaintheconfidentialityoftheproprietaryinformationreceivedfromtheotherpartyincludingnon-publictechnicalandbusinessinformationforaperiodoftwo(2)yearsaftertheterminationofthisAgreement.Lawspirit'spricingandproductroadmapareLawspirit'sconfidentialinformation.Thissectionshallnotapplytoanypubliclyavailableorindependentlydevelopedinformation.8.保密條款。"用戶"和""同意,在本《協(xié)議》終止后的兩(2)年內(nèi),各方須對其獲得的另一方的專有信息(包括非公開的技術(shù)或商業(yè)信息)保密。""的定價辦法與產(chǎn)品介紹屬""的保密信息。本條規(guī)定不適用于任何可公開獲得的信息和獨立開發(fā)的信息。9.ENTIREAGREEMENT.ThisAgreementshallconstitutetheexclusivetermsandconditionswithrespecttothepurchasesofSoftwareandServicesunderthisAgreementbyCustomerfromRedHat,notwithstandinganydifferentoradditionaltermsthatmaybecontainedintheformofpurchaseorderorotherdocumentusedbyCustomerinsuchtransactions.ThisAgreementcontainsthefinal,completeandexclusivestatementoftheagreementbetweenthepartieswithrespecttothetransactionscontemplatedhereinandallpriorwrittenagreementsandallpriorandcontemporaneousoralagreementswithrespecttothesubjectmatterhereinaremergedhereinincludinganySubscriptionDescriptionsandSubscriptionPurchaseTerms.ThisAgreementmaynotbeamended,supplementedormodified(oranyrightorpowergrantedhereunderwaived)exceptbywritteninstrumentsignedbyauthorizedofficersofthepartieshereto(orinthecaseofawaiver,signedbythepartytobebound),whichinstrumentmakesspecificreferencetothisAgreement.9.全部協(xié)議。本《協(xié)議》構(gòu)成有關(guān)"用戶"按本《協(xié)議》向""購買"軟件"及"服務"的全部條款和條件,即使訂購單或"用戶"交易時使用的其它文件可能規(guī)定任何不同或額外的條款。本《協(xié)議》系雙方就本《協(xié)議》規(guī)定交易所達成的協(xié)議的最終、完整且唯一的表述;先前有關(guān)本《協(xié)議》主題事項所達成的一切書面協(xié)議,以及先前或臨時達成的一切口頭協(xié)議(包括任何《訂購說明》及《訂購條款》),特此全部納入本《協(xié)議》。修改、增補、或變更本《協(xié)議》(或放棄本《協(xié)議》項下的任何權(quán)利或權(quán)力),必須由本《協(xié)議》雙方授權(quán)代表簽署明確的書面文件(或如有任何方棄權(quán),必須由棄權(quán)方簽署書面文件)。10.GENERAL.(10.1)ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththesubstantivelawsoftheStateofNorthCarolina,U.S.A.,withoutregardtochoiceoflawprovisions,exceptthattheUnitedNationsConventionontheInternationalSaleofGoodsshallnotapply.Anydispute,controversyorclaimarisingoutoforrelatingtothisAgreement,orthebreachterminationorinvaliditythereof,shallbesettledbyarbitrationinaccordancewiththeUNCITRALArbitrationRulesasatpresentinforce.The10.一般規(guī)定。(10.1)本《協(xié)議》受美國北卡羅來納州實體法的管轄,并根據(jù)該法進行解釋,但不包括其沖突\o"法規(guī)"法規(guī)范,也不適用《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》。因本《協(xié)議》或其違約、終止、有效性等事宜引起或與之有關(guān)的任何爭議或訴求,應通過仲裁并依據(jù)當時有效的聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會仲裁規(guī)則來解決。應由香港國際仲裁中心委任仲裁員。仲裁地點應在香港國際仲裁中心。應僅有一名仲裁員。仲裁應以英文進行。PRCSubscriptionAgreement20031022LawspiritConfidential4appointingauthorityshallbeHongKongInternationalArbitrationCentre(HKIAC)。TheplaceofarbitrationshallbeinHongKongattheHKIAC.Thereshallbeonearbitrator.ThelanguageofthearbitrationshallbeEnglish.AnysucharbitrationshallbeadministeredbyHKIACinaccordancewithHKIACProceduresforArbitrationinforceatthedateofthisAgreementincludingsuchadditionstotheUNCITRALArbitrationRulesasarethereincontained.(10.2)EachpartywarrantsthatthepersonsigningoracceptingthisAgreementisauthorizedtobindsaidparty.(10.3)IfoneormoreoftheprovisionscontainedinthisAgreementisheldinvalid,illegalorunenforceableinanyrespectbyanycourtofcompetentjurisdiction,suchholdingwillnotimpairthevalidity,legality,orenforceabilityoftheremainingprovisions.(10.4)Failureordelayonthepartofanypartytoexerciseanyright,remedy,powerorprivilegehereunderwillnotoperateasawaiver.(10.5)AnyprovisionofthisAgreementwhichmaybereasonablyexpectedtosurvivetheterminationofthisAgreement,including,butnotlimitedto,thesectionsentitledWarrantyandLimitationofLiability,shallsurvivesuchtermination.(10.6)LawspiritmaysupplyCustomerwithtechnicaldatathatissubjecttoimport/exportcontrolrestrictions.LawspiritwillnotberesponsibleforcompliancebyCustomerwithapplicableimport/exportrestrictionsorobligationsforsuchtechnicaldata.Eachpartyagreestocomplywithanyapplicableimport/exportcontrollawsorregulations.(10.7)AnynoticetobegivenpursuanttothisAgreement,includinganynoticeofchangeofaddressfornotice,shallbedeemedgivenwhensenttoLawspirittoGeneralCounsel,Lawspirit,Inc.,1801VarsityDrive,Raleigh,NC27606,U.S.A.orbyfacsimileto919-754-3704andtoCustomerattheaddressorfacsimilenumberindicatedatthetimeofpurchase:(a)seven(7)businessdaysafterbeingdepositedwiththelocalpostalserviceofthesender,postageprepaid,firstclass,airmail,certified,returnreceiptrequested;(b)uponreceiptwhendeliveredinperson;(c)three(3)businessdaysafterbeingdepositedwithareputableinternationalovernightdeliveryservice;or(d)one(1)businessdayafterbeingtransmittedbyfacsimilewithconfirmationofdeliverytothenumberforsuchpartysetforthinthisAgreement.(10.8)IntheeventofadisputebetweenthepartiesregardingpaymentunderthisAgreement,thenon-prevailingpartyshallpaythereasonableattorney'sfeesoftheprevailingparty.(10.9)ThisAgreementshallbemadeintheEnglishlanguageandtheEnglishoriginalshallcontrolallinterpretationsofthetermshereof.AnytranslationofthisAgreementisprovidedforthepurposeofreferenceonly.該等仲裁應由香港國際仲裁中心依據(jù)其在本《協(xié)議》之日期有效的仲裁程序進行,包括其中對聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會仲裁規(guī)則的有關(guān)額外規(guī)定。(10.2)各方保證,各方負責簽署或接受本《協(xié)議》的人員有權(quán)約束該方。(10.3)若本《協(xié)議》有任何一項或多項條款,被任何具管轄權(quán)的法院認定為無效、違法或不具有強制執(zhí)行效力,法院的認定并不損害本《協(xié)議》其余條款的效力、合法性及強制執(zhí)行效力。(10.4)任何一方?jīng)]有行使或遲延行使其在本《協(xié)議》項下的任何權(quán)利、救濟、權(quán)力或特權(quán),并不構(gòu)成該方對該等權(quán)利、救濟、權(quán)力或特權(quán)的棄權(quán)。(10.5)如果本《協(xié)議》項下的任何條款(包括但不限于"保證"條款和"責任限制"條款),有必要在本《協(xié)議》終止后繼續(xù)保持有效,則該條款應在本《協(xié)議》終止后繼續(xù)有效。(10.6)"公司"向"用戶"提供的技術(shù)資料可能會受到進出口管制。對于"用戶"是否遵守該等技術(shù)資料適用的進出口管制規(guī)定或義務,""無需承擔任何責任。各方同意各自遵守有關(guān)進出口管制的所有法律和法規(guī)。(10.7)按本《協(xié)議》發(fā)出的任何通知(包括變更地址通知),如收件人系"",則應發(fā)至GeneralCounsel,Lawspirit,Inc.,1801VarsityDrive,Raleigh,NC27606,U.S.A.或傳真至919-754-3704;如收件人系"用戶",則應發(fā)至"用戶"購買本《協(xié)議》項下之服務時說明的地址或傳真號碼。而且:(a)如果使用預付郵資、要求回執(zhí)的一等掛號航空郵件發(fā)送通知,則應在郵件被交付發(fā)件方當?shù)剜]局郵寄后七(7)個工作日,視為通知已有效送達;(b)如果使用專人遞送通知,則應于收件當時視為通知已有效送達;(c)如使用任何知名的國際快遞公司發(fā)送通知,則應于快件交寄后三(3)個工作日,視為通知已有效送達;或(d)如使用傳真發(fā)送通知,則應在傳真文件被確認已發(fā)至本《協(xié)議》規(guī)定的收件人號碼后一(1)個工作日,視為通知已有效送達。(10.8)如果雙方有關(guān)本《協(xié)議》項下的支付事項發(fā)生任何爭議,敗訴方應承擔勝訴方合理的\o"律師"律師費。(10.9)本《協(xié)議》以英文達成,所有條款的解釋以英文原文為準。本《協(xié)議》的譯文供作為參考提供。PRCSubscriptionAgreement20031022LawspiritConfidential5II.SupportServicesServiceLevels二、支持服務的服務等級A.SUBSCRIPTIONTERMSANDCONDITIONSLawspiritwillprovidethepurchasedsubscription(s)subjecttothefollowingterms.(一)訂購的條款與條件""根據(jù)下列條款提供訂購項目。1.DEFINITIONS:"Platform"meansthecombinationoftheCPUandotherhardwareacomputersystemuses,itsexactoperatingsystemincludingtheversionnumber,thecompilerrequired,thetypeoflibraries(e.g.libc,glibc),andthetypeofcryptolibraryavailable(e.g.libcrypt,pam)。Changestoanyofthesecomponentswhichbreakbinarycompatibility,orprohibitfunctioning(includingrecompiling)ofsoftware,unlessmodifiedbyLawspirit,constituteadifferentplatformandmaydisqualifyitfromreceivingSupportServices.ShouldaplatformbediscontinuedduringthetermofthisAgreement,LawspiritwillhavetheoptiontocontinuesupportingCustomeronthatplatformortoissueCustomerapro-ratarefund.1.定義"平臺"系指中央處理器和計算機系統(tǒng)使用的其它硬件,以及它的實際運行系統(tǒng)(包括版本號碼、所需編譯程序、數(shù)據(jù)庫種類(例如libc、glibc)、和可用密碼數(shù)據(jù)庫種類(例如libcrypt、pam))的集成。對上述組件進行任何變更,使二進制數(shù)據(jù)兼容性被破壞、或"軟件"功能(包括重編譯功能)受阻,將造成不同平臺,并可能因此取消其接收"支持服務"的資格(但""進行的修改除外)。若任何平臺在本《協(xié)議》期間中斷運行,""有權(quán)決定是否繼續(xù)使用該平臺支持"用戶",或按比例向"用戶"退款。LawspiritNetwork("RHN")isanelectronicupdateserviceforsystemsrunningLawspiritEnterpriseLawspirit."網(wǎng)絡"(簡稱"RHN")系指運行"LawspiritEnterpriseLawspirit"系統(tǒng)的電子更新服務。"Software"meansthesoftwarepurchasedunderthisAgreement,whichisprovidedunderLawspirit'strademarksandissubjecttotheapplicableenduserlicenseagreement."軟件"系指根據(jù)本《協(xié)議》購買的軟件。此類軟件使用"公司"的商標,而且必須遵守適用的最終用戶許可協(xié)議。"SupportServices"meansthesupportservicesprovidedwiththepurchasedsubscriptionasfurtherdefinedinthisAgreement."支持服務"系指根據(jù)訂購項目提供的支持服務(參見本《協(xié)議》詳細規(guī)定)。"SupportedHardwareorPlatform"meanshardwareoraplatformthatfunctionswiththeSoftwareandcomponentscontemplatedforusewiththeSoftware.InformationregardingtheLawspiritsupportabilitystatusofhardwaresystemsandcomponents,asrevisedfromtimetotime,canbefoundat.AdditionalLawspiritsupportpoliciesthatapplytotheSupportServicesmaybeviewedat."支持硬件或平臺"系指與"軟件"以及需同"軟件"合用的組件一起運行的硬件或平臺。有關(guān)對硬件系統(tǒng)及組件提供支持的資料(該資料隨時有可能修改),請查閱..""有關(guān)"支持服務"適用的其它支持政策,請查閱.2.CUSTOMEROBLIGATIONS2.1Entitlement.InordertoaccessandutilizeSupportServices,CustomerwillberequiredtoprovideLawspiritwithitsCustomernumber,RHNmachinenameorRHNsystemIDatthetimeofinitiatingtheSupportService.2.用戶的義務2.1權(quán)利。為獲得和使用"支持服務","用戶"在啟用"支持服務"時,須向""提供"用戶"號、"RHN"機器名或"RHN"系統(tǒng)名。2.2Customer'sComputerSystem.CustomerwillberesponsibleforperformingoperationsonCustomer'scomputersystemandRedHatshallhavenoresponsibilitytoperformoperationsonCustomer'scomputersystem.CustomeracknowledgesthatLawspirit'sabilitytoperformcertainSupportServicesmaybeconditioneduponaccesstocertainCustomerinformationandaccesstoCustomer'scomputersystemasreasonablyrequestedbyLawspirit.Suchinformationmayinclude,butisnotlimitedto,thetypeofhardwareCustomerisusing,adescriptionoftheproblemforwhichCustomerseeksSupportServices,andadditionalsoftwareCustomerisusingthatfallsoutsidetheSupportServicesscopeofcoverage.CustomerunderstandsandagreesthatthecompletenessandaccuracyoftheinformationCustomerprovidestoLawspiritmayaffectLawspirit'sabilitytoprovideSupportServices.TheSupportServicespurchasedbyCustomerareintendedforuseonlyforthebenefitoftheCustomerandonlyfortheInstalledSystemswithsubscriptions.CustomermaynotuseonesubscriptionforServicesformorethanoneInstalledSystem.AnyunauthorizeduseoftheServiceswillbedeemedtobeamaterialbreachofthisAgreement.2.2用戶的計算機系統(tǒng)。"用戶"應自行負責自身計算機系統(tǒng)的運行,""無需對"用戶"計算機系統(tǒng)的運行承擔責任。"用戶"承認,""提供"支持服務"可能需以下列條件的滿足為前提:即""能夠獲得其合理所需的"用戶"資料,并在合理需要時可以使用"用戶"計算機系統(tǒng)。上述資料可能包括(但不限于)"用戶"使用的硬件種類、需以"支持服務"解決的問題的說明,以及"用戶"使用的超出"支持服務"范圍的其它軟件。"用戶"了解并同意,其提供給""的資料是否完整和正確,可能會影響""提供"支持服務"的能力。"用戶"只可為其自身利益使用購買的"支持服務",并只能將之用于訂購范圍的"已安裝系統(tǒng)"。"用戶"不得將對"服務"的一項訂購用于一個以上的"已安裝系統(tǒng)"。任何未經(jīng)授權(quán)而使用"服務"的行為,都將視為嚴重違反本《協(xié)議》。2.3DesignatedCustomerContact.LawspiritwillprovideSupportServicestoCustomeronlybycommunicationwiththeCustomer'sdesignatedtechnicalcontactorcontacts(the"Contact")。CustomerisentitledtothenumberofContactssetforthintheCustomer2.3用戶指定聯(lián)絡人。""只會通過與"用戶"指定的技術(shù)聯(lián)絡人(以下簡稱"聯(lián)絡人")溝通聯(lián)系的方式,為"用戶"提供"支持服務"。"用戶"有權(quán)指定的"聯(lián)絡人"的數(shù)目,由本《協(xié)議》附表二的《用戶聯(lián)絡人》目錄規(guī)定。如"用戶"需要指定額外"聯(lián)絡人",必須另行付費。本《協(xié)議》期間,"用戶"應通過商業(yè)上合理的努力,盡量使用相同的"聯(lián)絡人"。"用戶""聯(lián)絡人"的工作不應只是簡單地向其它人傳達"服務"。"聯(lián)絡人"不得為"用戶"以外的任何其它人或其它公司的利益,使用本《協(xié)議》項下提供的任何"支持服務"。各"聯(lián)絡人"享有瀏覽和(或)取用所有必要檔案資料的權(quán)利。各"聯(lián)絡人"必須具備英語溝通能力,以及協(xié)助""提供本《協(xié)議》規(guī)定的"支持服務"所必需的技術(shù)知識,包括熟悉"軟件"和"支持硬件或平臺"。PRCSubscriptionAgreement20031022LawspiritConfidential6ContactstableonScheduleII.CustomermaypurchaseadditionalContactsforafee.CustomershallusecommerciallyreasonableeffortstomaintainconsistentContactsduringthetermofthisAgreement.CustomermaynotuseasingleContacttoactasamereforwardingserviceforotherpersonnel.TheContactmaynotuseSupportServicesonthebasisofthisAgreementtobenefitanypersonorentityotherthantheCustomer.EachContactmusthavereadand/orwriteaccesstoallnecessaryfiles.EachContactmusthaveEnglishlanguagecommunicationskillsandtherelevanttechnicalknowledgenecessarytoassistLawspiritinperformingtheSupportServicescontemplatedunderthisAgreement.ThisknowledgeincludesfamiliaritywiththeSoftwareandtheSupportedHardwareorPlatform.2.4SupportPortal.CustomermayinitiateSupportServicerequeststhroughtheweb-basedsupportportallocatedatLawspirit'smainwebsite,.TheContact(s)areentitledtoopenasecurelogintothesupportportalandusetheticketmanagerapplicationtosubmitaSupportServicerequestforanycoveredSupportService.EachsubmittedSupportServicerequestisgivenauniqueidentificationnumber.SupportServicesloggedthroughthesupportportalaremanagedusingtheEnglishlanguage.2.4支持門戶網(wǎng)站。"用戶"可登錄""主要網(wǎng)站中的網(wǎng)上支持門戶網(wǎng)站,申請啟用"支持服務"。"聯(lián)絡人"有權(quán)使用安全登錄密碼進入支持門戶網(wǎng)站,然后使用"登入管理申請"(ticketmanagerapplication)提交"支持服務"申請,要求獲得任何在錄的"支持服務"項目。每份"支持服務"申請均配有一個專用認證號。通過支持門戶網(wǎng)站登錄申請而獲得的"支持服務"全部使用英語提供。B.SERVICELEVELSFORSUBSCRIPTIONS1.LawspiritNetworkProxyServerandSatellite.IfCustomersubscribestoRHNProxyServerorSatellite("ProxyServer"or"Satellite")asanupgradeddeliverymethodtoRHN,thenthefollowingprovisionsapplytothatsubscription.ToprovideProxyServerorSatellite,theProxyServerand/orSatellitecode(the"RHNCode")willbeinstalledontooneormoredesignatedserversownedorleasedbyCustomer,approvedbyLawspiritandlocatedatCustomer'ssiteorprovidedbyLawspirit(the"RHNServers")solelyforthepurposeofallowingCustomertoreceivetheRHNServiceduringtheperiodthattheCustomersubscribestoRHNService(the"SubscriptionPeriod")。CustomermayusetheRHNCodeonlyontheRHNServersand,uponLawspirit'swrittenapproval,ononeadditionalserverforbackuppurposes.CustomermayusetheRHNCodeonlytoreceivetheRHNServicesforsystemsforwhichCustomerhaspurchasedasubscriptionforRHNService.CustomermaynotusetheRHNCodeforanyotherpurpose.CustomermaynottransferorassigntheRHNCodeoranymediacontainingtheRHNCode.Customermaynotmodify,copy,makederivativeworksof,distribute,reverseengineer,decompileorexporttheRHNCode.DuringtheSubscriptionPeriod,CustomeragreesthatRedHatshallhavesuchelectronicorphysicalaccesstotheRHNServersasLawspiritreasonablyrequeststoen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 44997-2024直線式無菌灌裝封蓋機通用技術(shù)要求
- 北京市區(qū)住宅裝修合同范例
- 相鄰房子改造合同范例
- 房屋集資建房合同范例
- 定向委合同范例
- 燈箱工程合同范例
- 寧波店鋪轉(zhuǎn)讓合同范例
- 廣告工程護欄合同范例
- 拆遷相關(guān)文件和合同范例
- 2025玉米制種合同范本
- 物資出門申請單
- DBJT 13-316-2019 聚合物透水混凝土路面技術(shù)規(guī)程
- 物業(yè)小區(qū)應急預案匯編
- JIS G4305-2021 冷軋不銹鋼板材、薄板材和帶材
- 園林生態(tài)學(冷生平)課后練習答案(完整版本)
- 部編版六年級上冊語文非連續(xù)性文本閱讀
- 智能水表項目可行性研究報告(范文模板)
- 企業(yè)現(xiàn)場6S改進方案
- 購買二手船流程介紹及經(jīng)驗總結(jié)
- 財務部內(nèi)控工作流程圖
- 龍門吊拆除安全措施及應急預案
評論
0/150
提交評論