品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制_第1頁
品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制_第2頁
品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制_第3頁
品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制_第4頁
品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

品牌授權(quán)合同中的使用范圍和限制brandauthorizationcontractbetween[brandowner](hereinafterreferredtoas“授權(quán)方”or“甲方”)[authorizedparty](hereinafterreferredtoas“被授權(quán)方”or“乙方”)effectivedate:[inserteffectivedate]purposethisbrandauthorizationcontract(hereinafterreferredtoas“contract”)setsforththetermsandconditionsregardingtheauthorizationoftheuseofthebrand,trademarks,andotherintellectualpropertyrightsownedbythe授權(quán)方tothe被授權(quán)方.bothpartiesagreetocomplywiththeprovisionsofthiscontractandtomaintainthegoodwillandreputationofthebrand.definitionsunlessotherwiseprovidedinthiscontract,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:“brand”meansthetrademarks,tradenames,andotherintellectualpropertyrightsownedbythe授權(quán)方,aslistedinattachmentahereto.“authorizedproducts”meanstheproductsspecifiedinattachmentbhereto,whichareauthorizedtobeusedbythe被授權(quán)方underthebrand.“contractperiod”meanstheperiodfromtheeffectivedateofthiscontracttotheexpirationdatespecifiedinarticle5hereof.authorization3.1duringthecontractperiod,the授權(quán)方authorizesthe被授權(quán)方tousethebrandinconnectionwiththeauthorizedproducts.theauthorizationgrantedbythe授權(quán)方tothe被授權(quán)方underthiscontractisnon-exclusive,non-transferable,andlimitedtotheterritoryspecifiedinarticle4hereof.3.2the被授權(quán)方shallusethebrandinamannerthatcomplieswiththestandardsandguidelinesestablishedbythe授權(quán)方fromtimetotime.the使用范圍ofthebrandshallbelimitedtotheauthorizedproducts,andthe被授權(quán)方shallnotusethebrandinconnectionwithanyotherproductsorserviceswithoutthepriorwrittenconsentofthe授權(quán)方.territorytheauthorizedproductsshallonlybemanufactured,marketed,andsoldwithintheterritoryspecifiedinattachmentchereto(the“territory”).the被授權(quán)方shallnotexportordistributetheauthorizedproductsoutsideoftheterritorywithoutthepriorwrittenconsentofthe授權(quán)方.durationandtermination5.1thecontractperiodshallcommenceontheeffectivedateofthiscontractandshallexpireon[insertexpirationdate].5.2eitherpartymayterminatethiscontractuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialprovisionofthiscontractandfailstocuresuchbreachwithin[insertnumberofdays]afterreceiptofwrittennoticefromtheterminatingparty.5.3eitherpartymayterminatethiscontractuponwrittennoticetotheotherpartyif:theotherpartybecomesinsolventorfilesforbankruptcy;orareceiverortrusteeisappointedfortheotherparty,ortheotherpartymakesageneralassignmentforthebenefitofcreditors.payment6.1the被授權(quán)方shallpaytothe授權(quán)方anannuallicensingfeeequalto[insertamount](the“l(fā)icensingfee”)fortherighttousethebrandunderthiscontract.thelicensingfeeshallbepayablewithin[insertnumberofdays]aftertheeffectivedateofthiscontractandoneachanniversarythereof.6.2the被授權(quán)方shallalsopaytothe授權(quán)方anyadditionalfees,expenses,orroyaltiesasmaybemutuallyagreeduponbythepartiesfromtimetotime.representationandwarranty7.1the授權(quán)方representsandwarrantsthatitisthesoleandexclusiveownerofthebrandandallrelatedintellectualpropertyrights,andthattheuseofthebrandbythe被授權(quán)方underthiscontractshallnotinfringeupontherightsofanythirdparty.7.2the被授權(quán)方representsandwarrantsthatitshallusethebrandinamannerthatcomplieswithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards,andthatitshallnotusethebrandinconnectionwithanyillegal,fraudulent,ordeceptivepractices.indemnification8.1the被授權(quán)方shallindemnifyandholdharmlessthe授權(quán)方fromandagainstanyandallclaims,damages,liabilities,expenses,andcosts(includingreasonableattorney’sfees)arisingoutoforinconnectionwiththeuseofthebrandbythe被授權(quán)方underthiscontract,excepttotheextentsuchclaims,damages,liabilities,expenses,andcostsarisefromthenegligenceorwillfulmisconductofthe授權(quán)方.8.2the授權(quán)方shallindemnifyandholdharmlessthe被授權(quán)方fromandagainstanyandallclaims,damages,liabilities,expenses,andcosts(includingreasonableattorney’sfees)arisingoutoforinconnectionwiththeuseofthebrandbythe被授權(quán)方underthiscontract,excepttotheextentsuchclaims,特殊應(yīng)用場合及其增加條款:場合:國際授權(quán)10.1國際法律適用:本合同應(yīng)受[指定國家或地區(qū)]的法律管轄。10.2貨幣:所有費(fèi)用和收入應(yīng)以[指定貨幣]計算和支付。10.3關(guān)稅和進(jìn)口稅:被授權(quán)方應(yīng)負(fù)責(zé)支付所有出口和進(jìn)口關(guān)稅及稅款。10.4語言:本合同的英文版本為最終版本,其他語言的翻譯版本僅供參考。場合:分銷協(xié)議11.1分銷區(qū)域:被授權(quán)方不得在[指定地區(qū)]以外進(jìn)行分銷。11.2分銷限額:被授權(quán)方每年分銷的授權(quán)產(chǎn)品數(shù)量不得低于[指定數(shù)量]。11.3分銷價格:被授權(quán)方應(yīng)按照授權(quán)方規(guī)定的最低銷售價格進(jìn)行銷售。11.4分銷渠道:被授權(quán)方不得通過[禁止的分銷渠道]進(jìn)行銷售。場合:特許經(jīng)營12.1特許經(jīng)營標(biāo)準(zhǔn):被授權(quán)方必須遵守授權(quán)方提供的經(jīng)營手冊和標(biāo)準(zhǔn)。12.2品牌形象:被授權(quán)方應(yīng)維護(hù)品牌形象,不得使用可能導(dǎo)致品牌聲譽(yù)受損的方法。12.3培訓(xùn)和指導(dǎo):被授權(quán)方員工應(yīng)接受授權(quán)方的培訓(xùn)和指導(dǎo)。12.4經(jīng)營地點:被授權(quán)方應(yīng)將經(jīng)營地點通知授權(quán)方,并取得其同意。場合:聯(lián)名合作13.1聯(lián)名產(chǎn)品:聯(lián)名產(chǎn)品應(yīng)符合雙方共同制定的質(zhì)量和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。13.2聯(lián)名品牌:聯(lián)名品牌的使用應(yīng)經(jīng)過雙方共同同意。13.3營銷和推廣:雙方應(yīng)共同參與聯(lián)名產(chǎn)品的營銷和推廣活動。13.4利潤分配:聯(lián)名產(chǎn)品的利潤應(yīng)按照雙方商定的比例分配。場合:技術(shù)授權(quán)14.1技術(shù)支持和更新:授權(quán)方應(yīng)提供必要的技術(shù)支持和軟件更新。14.2技術(shù)規(guī)范:被授權(quán)方應(yīng)按照授權(quán)方提供的技術(shù)規(guī)范進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)。14.3知識產(chǎn)權(quán)保護(hù):授權(quán)方應(yīng)確保授權(quán)的技術(shù)不侵犯第三方的知識產(chǎn)權(quán)。14.4技術(shù)培訓(xùn):授權(quán)方應(yīng)對被授權(quán)方員工提供技術(shù)培訓(xùn)。場合:內(nèi)容授權(quán)15.1內(nèi)容授權(quán)范圍:被授權(quán)方僅獲得使用授權(quán)方提供的內(nèi)容的權(quán)利。15.2內(nèi)容質(zhì)量:授權(quán)方應(yīng)確保提供的內(nèi)容符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。15.3內(nèi)容更新:授權(quán)方應(yīng)定期更新提供的內(nèi)容。15.4內(nèi)容版權(quán):被授權(quán)方不得對授權(quán)方提供的內(nèi)容進(jìn)行修改或再分發(fā)。場合:獨(dú)家授權(quán)16.1獨(dú)家權(quán)利:被授權(quán)方在授權(quán)期限內(nèi)享有在指定區(qū)域內(nèi)獨(dú)家使用品牌的權(quán)利。16.2競爭限制:被授權(quán)方不得從事與授權(quán)方相同或相似的業(yè)務(wù)。16.3市場保護(hù):授權(quán)方不得在指定區(qū)域內(nèi)授權(quán)其他第三方使用品牌。16.4獨(dú)家授權(quán)費(fèi)用:被授權(quán)方應(yīng)支付給授權(quán)方額外的獨(dú)家授權(quán)費(fèi)用。附件列表及要求:附件a:品牌詳細(xì)列表要求:列出所有授權(quán)的品牌,包括商標(biāo)注冊號、品牌描述等信息。附件b:授權(quán)產(chǎn)品詳細(xì)列表要求:詳細(xì)列出所有被授權(quán)的產(chǎn)品,包括產(chǎn)品規(guī)格、產(chǎn)品型號等信息。附件c:領(lǐng)土詳細(xì)說明要求:明確指定被授權(quán)方可以生產(chǎn)和銷售授權(quán)產(chǎn)品的地域。附件d:品牌使用規(guī)范要求:提供品牌使用的具體規(guī)范,包括品牌標(biāo)志的樣式、顏色、尺寸等。附件e:營銷和推廣材料要求:提供授權(quán)方認(rèn)可的營銷和推廣材料樣本,供被授權(quán)方參考。附件f:技術(shù)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)要求:詳細(xì)說明技術(shù)授權(quán)相關(guān)的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),包括技術(shù)要求、操作手冊等。注意事項及解決辦法:確保雙方對合同條款有清晰的理解和共識,必要時可聘請專業(yè)律師進(jìn)行解讀。注意合同中的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)條款,確保授權(quán)方擁有足夠的權(quán)利將其知識產(chǎn)權(quán)授權(quán)給被授權(quán)方。在國際授權(quán)合同中,考慮貨幣匯率波動對合同執(zhí)行的影響,合同或協(xié)議產(chǎn)生的后續(xù)問題及解決辦法:問題:品牌使用權(quán)爭議解決辦法:雙方應(yīng)明確品牌使用的范圍和限制,并定期進(jìn)行品牌使用權(quán)評估

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論