法語縮寫詞匯_第1頁
法語縮寫詞匯_第2頁
法語縮寫詞匯_第3頁
法語縮寫詞匯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

法語中的縮寫詞(lemotabrégé)匯總詞的縮寫

(1)保留詞的首部

auto(=automobile)汽車/agrèg(=agrégation)招聘大、中學(xué)教師的考試

amphi(=amphithéatre)梯形教室/bac(=baccalauréat)中學(xué)畢業(yè)會(huì)考

cafète(=cafétéria)咖啡館/certif(=certificat)證書

ciné(=cinéma)電影/géo(=géographie)地理

labo(=laboratoire)實(shí)驗(yàn)室/math(=mathématiques)數(shù)學(xué)

colon(=colonnel)上校/prof(=professeur)教授

sana(=sanatorium)療養(yǎng)院/télé(=télévision)電視

tram(=tramway)有軌電車/pub(=publicité)廣告

vélo(=vélocipède)自行車/dico(=dictionnaire)字典

apéro(=apéritif)開胃酒

(2)保留詞的詞尾

bus(=omnibus)公共汽車/chandail(=marchandd'ail)賣大蒜的小販

cipal(=gardemunicipal)巴黎的保安警察/piston(=capiston)上尉

troquet(=mastroquet)小酒店

(3)保留中間

frigo(=réfrigérateur)冰箱

(4)另外

H。L。M。(habitationàloyermodéré)低租金住房

TGV(trainàgrandevitesse)高速火車

EDF(electricitédefrance)法國電力公司

GDF(gazdefrance)法國煤氣公司

restau-U(restaurantuniversitaire)大學(xué)食堂

cité-U(citéuniversitaire)大學(xué)宿舍

O.V.N.I(objetvolantnonidentifié)不明飛行物

P.D.G(président-directeurgénéral)董事長兼總經(jīng)理

sida(syndromeimmuno-déficitaireacquis)愛滋病

O.N.U(organisationdesnationsunies)聯(lián)合國

C.G.T.(confédérationgénéraledutravail)法國總工會(huì)

ENA(ecolenationaled'administration)國力行政學(xué)院

A.J.(aubergedelajeunesse)青年之家

UNESCO(unitednationseducational,聯(lián)合國教科文組織

scientificandculturalorganization)

S.F.(science-fiction)科學(xué)幻想小說

P.S(partisocialiste)社會(huì)黨A.F.P法新社A.B.C初級(jí)課本D.C.A防空部隊(duì)

S.O.T事物招領(lǐng)處adj.

adv.

apr.J.-C.

art.

av.J.-C.

bibliogr.

boul.oubd

bull.

c.-à-d.

cap.

cf.ouconf.

chap.

Cie

coll.

dép.

Dr

E

éd.

édit.

env.

etc.

étym.

ex.

fasc.

fig.

hab.

ibid.

id.

i.e.

ill.

inf.

inf.

introd.

ital.

loc.cit.

M.,MM.

math.

Me,Mes

Mgr,Mgrs

Mlle,Mlles

Mme,Mmes

ms.

N.

N.B.

N.-D.

N.D.A.

N.D.E.

N.D.L.R.

O

obs.

op.cit.

ouvr.cit.

P.C.C.

p.ex.

p.,pp.

paragr.

p.i.

pl.

p.-s.

Q.G.

R.P.

S

S.A.

sq.,sqq.

subst.

suiv.

sup.

sup.

suppl.

S.V.P.

t.

trad.

v

var.

vol.

vs

zool.adjectif

adverbe

aprèsJésus-Christ

article

avantJésus-Christ

bibliographie

boulevard

bulletin

c'est-à-dire

capitale

confer(compareravec)

chapitre

compagnie

collection

département

docteur

est

édition(s)

éditeur(s)

environ

etc?tera(etcétéra)

étymologie

exempleouexercice

fascicule

figure

habitant

ibidem(aumêmeendroit)

idem(lemême)

idest(c'est-à-dire)

illustration

infra(ci-dessous)

inférieur

introduction

italique

lococitato(àl'endroitcité)

monsieur,messieurs

mathématique

ma?tre,ma?tres

monseigneur,messeigneurs

mademoiselle,mesdemoiselles

madame,mesdames

manuscrit

nord

notabene(prenezbonnenote)

Notre-Dame

notedel'auteur

notedel'éditeur

notedelarédaction

numéro

ouest

observation

operecitato(dansl'ouvragecité)

ouvragecité

pourcopieconforme

parexemple

page,pages

paragraphe

parintérim

planche

post-scriptum(écritaprès)

quartiergénéral

révérendpère

recto(endroit)

sud

sociétéanonymeouSonAltesse

sequiturque,sequunturque(etsuivant,etsuivants)

substantif

suivant

supra(au-dessus)

supérieur

supplément

s'ilvouspla?t

tome

traductionoutraducteur

versouverset

verso(envers)

variante

volume

versus(opposéà)

zoologieDimensionVolumeMasseGrandeur

mm-millimètre

cm-centimètre

dm-décimètre

m-mètre

dam-décamètre

hm-hectomètre

km-kilomètreSuperficie

ca-centiare

a-are

ha-hectareml-millilitre

cl-centilitre

dl-décilitre

1-litre

dal-décalitre

hl-

hectolitremg-milligramme

cg-centigramme

dg-décigramme

g-gramme

dag-décagramme

h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論