狼的文言文翻譯_第1頁
狼的文言文翻譯_第2頁
狼的文言文翻譯_第3頁
狼的文言文翻譯_第4頁
狼的文言文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

狼的文言文翻譯【改寫后】狼(蒲松齡)【原文】一位屠夫傍晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完,只剩下一些骨頭。在路上遇到兩只狼,緊隨其后。屠夫感到恐懼,便將骨頭扔給了狼。其中一只狼停下來吃骨頭,而另一只狼卻繼續(xù)追趕。屠夫再次扔出骨頭,后面的狼停下了,但前面的狼又趕了上來。當(dāng)骨頭全部扔完后,兩只狼仍然像之前一樣一起追逐著屠夫。屠夫感到非常窘迫,擔(dān)心會同時受到前后兩只狼的攻擊。他看到田野中有一個打麥場,場主將柴草堆積其中,覆蓋成了一個小山。屠夫趕緊跑過去,靠在柴草堆下,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢靠近,只是眼巴巴地盯著他。過了一會兒,一只狼徑直離開了,另一只狼則像只狗一樣坐在屠夫面前。隨著時間的推移,那只狼的眼睛似乎合上了,神情變得悠閑。屠夫突然起身,用刀劈狼的頭顱,接著連續(xù)幾刀將其殺死。就在他準(zhǔn)備離開時,他轉(zhuǎn)身看見柴草堆后面,另一只狼正在其中挖洞,準(zhǔn)備從后方襲擊他。那只狼已經(jīng)半身進(jìn)入洞中,只露出屁股和尾巴。屠夫從后方砍斷了狼的大腿,也將其殺死。這時他才意識到前面的狼是假裝睡覺,其實是用來誘騙敵人的。狼也是相當(dāng)狡猾的,但不久兩只狼都被殺死了。禽獸之間的欺詐手段究竟有多少呢?這只會讓人們更加發(fā)笑。4.虛詞的用法:(1)之代詞,它,指狼又?jǐn)?shù)刀斃之.助詞,的,禽獸之變詐幾何哉.助詞,調(diào)整音節(jié),不譯,久之.助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故.(2)以介詞,把投以骨.介詞,用以刀劈狼首.連詞,來意將遂人以攻其后也.連詞,用來蓋以誘敵.(3)“其”的含義①恐前后受其敵.(指狼).②場主積薪其中.(指打麥場).③屠乃奔倚其下.(指柴草堆).④一狼洞其中.(拾柴草堆).⑤意將隧人以攻其后也.(指屠戶).③屠自后斷其股.(指狼).5.常用字詞:懼:恐懼.從:跟隨.故:原來(一樣).驅(qū);追趕.窘:困窘.恐:恐怕.顧:看到.瞑:閉眼.暴:突然.斃:殺死.股:大腿.寐:睡覺.黠:狡猾.《狼》賞析《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》.本文可分三段:第一段寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛(wèi).這一段又分為三層,從“一屠晚歸”至“綴行甚遠(yuǎn)”,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況.一個賣肉晚歸的屠戶,在“擔(dān)中肉盡,止有剩骨”,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩只惡狼給盯住了.草草幾筆,就勾畫出危急的處境,緊張的氣氛,實在扣人心弦,為后面描述屠戶的斗爭策略作了鋪墊.面對意想不到的惡狼,屠戶首先是“懼”.于是采取遷就的策略,“投以骨”.屠戶最初認(rèn)為,只要滿足狼的貪欲,就可脫險.至“一狼得骨止,一狼仍從”,也似乎如他所料,使兩狼“綴行甚遠(yuǎn)”的情況暫時有了改變,文筆十分曲折.可是照樣投骨的結(jié)果,只不過讓后狼暫時停腳,而“前狼又至”;直到骨頭投盡了,也沒有填飽餓狼的饑腸,而“并驅(qū)如故”,因此屠戶處境更加危險.這就充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠戶退讓遷就策略的失敗.這是第二層.“屠大窘”,說明在危急的關(guān)頭,他產(chǎn)生了激烈的思想斗爭.他明白自己已面臨生死抉擇,或者被狼吃掉,或者把狼殺死.怕死是不行的,退讓是無用的,唯一的方法是:殺狼.屠戶已在事實面前吸取了教訓(xùn),開始考慮如何改變“前后受敵”的不利條件.他機(jī)敏地環(huán)顧麥場且速“奔倚”在積薪之下,放下?lián)?拿起刀,利用麥場的有利地形,改變了途中兩狼并驅(qū)的局面,避免了前后受敵的處境.“狼不敢前”是屠戶敢于斗爭的初步效果,并非它們開始退讓.“眈眈相向”,說明兩狼既兇狠又狡詐,也準(zhǔn)備變換策略,尋機(jī)殘害屠戶.這樣,雙方進(jìn)入相持階段.這是第三層.第二段分兩層.第一層,從“少時”至“又?jǐn)?shù)刀斃之”.作者在描寫兩狼對屠戶“眈眈相向”之后,又變換筆法,寫一只狼竟然自己走開,另一只狼裝作馴良的家狗形態(tài)蹲著,然后閉著眼睛打盹,樣子十分悠閑.這是狼在屠戶持刀的情況下耍弄的新花招.文中故意不作說明,而是以細(xì)膩的筆觸刻畫狼的狡詐形象,讓人們仔細(xì)品味,加深對狼的本性的認(rèn)識.這時的屠戶雖然不能猜透它們誘敵包抄然后夾擊的花招,但對于狼的兇狠狡詐有了清醒的認(rèn)識,所以不受這種假象欺騙,不是釋刀自喜,而是趁機(jī)“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,結(jié)果了它的性命.文中狼的悠閑假象,屠戶的暴起動作,相映成趣.第二層,屠戶殺了眼前的狼而準(zhǔn)備趕路,又警惕地轉(zhuǎn)視積薪后,發(fā)現(xiàn)了另一只正在鉆洞的狼.作者借屠戶的銳利的眼睛,點出狼“隧入以攻其后”的企圖,揭露其“身已半入,止露尻尾”那種弄巧成拙的丑態(tài),次“亦斃之”作了痛快的結(jié)束.行文至此,才以畫龍點睛之筆點出屠戶“方悟前狼之假寐,蓋以誘敵”的道理,與上層緊相呼應(yīng).這使屠戶也使讀者領(lǐng)悟到:只知狼兇狠的特性,不了解狼的欺詐一面,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論