客艙播音藝術(shù) 課件 Task 12 Life Vest_第1頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 12 Life Vest_第2頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 12 Life Vest_第3頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 12 Life Vest_第4頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 12 Life Vest_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Task12LifeVest演講人博學(xué)使人謙遜,無知使人驕傲。Knowledgemakeshumble,ignorancemakesproud.PartILeading-in0102PartIII

Let’sread03

PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticeQuestions:Therearetwocolorsoflifejacketsontheplane:yellowandred.Amongthem,redisforcrewuse,andyellowisforpassengeruse.Thesetwocolorsarewarningcolors,whichmakerescuerseasytofindanddistinguishinthevastsea.So,howtouselifejacketsonairplanes?PartILeading-in

飛機(jī)上的救生衣不是降落傘。根據(jù)規(guī)定,飛機(jī)在海上飛行時是需要具備救生衣等求生裝備的,但沒有配置有降落傘。飛機(jī)上的救生衣是為了飛機(jī)發(fā)生緊急情況需要降落到水面的時候,用來水上求生的工具,起到了保護(hù)乘客人身安全的作用。救生衣的作用不僅僅是幫助落水者自救,在遇到飛機(jī)失事的事件中,救生衣會產(chǎn)生更大的作用。救生衣一般會采用鮮艷且顯眼的顏色,目的是可以讓救援人員在墜毀地點較易發(fā)現(xiàn)墜機(jī)人員的方位。分為紅色和黃色,紅色供機(jī)組使用,黃色則提供給乘客。如果是在低溫或強(qiáng)風(fēng)的地帶,救生衣還能起到一定的保暖作用。PartIIBackgroundInformationPartIIILet’sreadLadiesandGentlemen,Thelifevestonboardcanonlybeusedunderemergencysituation.Undernormalsituation,anyactionofremoval,takeawayisforbidden.Yourcomplianceoftheruleisappreciated.Thankyou!女士們、先生們:機(jī)上救生衣屬于飛機(jī)應(yīng)急救生設(shè)備,僅供緊急情況下使用。在飛機(jī)正常運行中,任何隨意移動、搬弄甚至帶離飛機(jī)的行為都將被視為違法行為,我們將依照有關(guān)規(guī)定要求相應(yīng)的賠償。請大家遵守并配合客艙的安全工作。謝謝!示范救生衣的使用方法:示范救生衣的使用方法:Nowtheflightattendantswillexplaintheuseoflifevest.Pleasetakeyourlifevestonandfollowtheinstructionofyourflightattendants.現(xiàn)在我們將向您介紹救生衣的使用方法。Yourlifevestislocatedunderyourseat.救生衣在您座位底下。Pullthetabtoopenthepouchandremovethelifevest.Toputtheveston,slipitoveryourhand.取出并撕開包裝,將救生衣經(jīng)頭部穿好Thenfastenthebucklesandpullthestrapstightaroundyourwaist.將帶子扣好,系緊。Uponleavingtheaircraft,inflateyourlifevestbypullingdownonthetworedtabs.Butdonotinflateitwhileyouareinthecabin.當(dāng)您離開飛機(jī)時,拉動救生衣兩側(cè)的紅色充氣把手,但在客艙內(nèi)不要充氣。Ifyourlifevestneedsfurtherinflation,youcanpullthemouthpiecesfromtheupperpartofthevestandblowintothem.充氣不足時,可將救生衣上部人工充氣管拉出,用嘴向里吹氣。Yourflightattendantswillhelpanypassengerwhoneedsassistance.現(xiàn)在,乘務(wù)員將協(xié)助任何需要幫助的旅客穿上救生衣。Additionalinformation:補充信息1)Lifevestscanonlybeusedincaseofemergency.Pleasedonotuselifejacketsinnormalcircumstances.(Therehavebeencasesinwhichpassengerstakeoutthelifevestsundertheirseatandinflateitquicklyafterlisteningtothedemonstrationandexplaininghowtousetheemergencyequipmentonboard).救生衣只有在緊急情況時才使用,正常情況請不要使用救生衣。(出現(xiàn)過旅客在聽完乘務(wù)員演示講解如何使用機(jī)上應(yīng)急設(shè)備知識后,把自己座位底下的救生衣拿出并迅速將其充氣的案例)。2)Lifevestsbelongtoon-boardemergencyequipment,andcannotbetakenofftheaircraftwhenboarding.(notonlyendangeringthesafetyofotherpassengers,butalsoviolatingrelevantlawsandregulations).救生衣屬于機(jī)上應(yīng)急設(shè)備,乘機(jī)時不能帶下飛機(jī)。(不僅危及其他乘客的安全,更有可能觸犯相關(guān)法律法規(guī))。充氣不足時,可將救生衣上部人工充氣管拉出,用嘴向里吹氣。Yourflightattendantswillhelpanypassengerwhoneedsassistance.現(xiàn)在,乘務(wù)員將協(xié)助任何需要幫助的旅客穿上救生衣。PartIVWordsandExpressions1.vest[vest]n.馬甲,背心lifevest救生衣2.tab[t?b]n.標(biāo)簽;手柄3.inflate[?n?fle?t]v.使充氣;膨脹4.blow[bl??]v.吹5.removal[r??mu?vl]n.免職;除去;移走;搬遷6.compliance[k?m?pla??ns]n.遵守;服從7.circumstance[?s??k?mst?ns]n.條件;環(huán)境;8.violate[?va??le?t]v.違反;侵犯,打攪;PartVReadingskillLearntoreadtheintonation學(xué)會讀準(zhǔn)語調(diào)

發(fā)音純正,讀準(zhǔn)了單詞,語調(diào)不對,不但聽起來不舒服,英美人甚至難以聽懂言者的意思;相反如果語調(diào)正確,個別單詞讀不準(zhǔn),聽起來像英語調(diào)子,英美人還能從語調(diào)上猜出言者的意思,所以語調(diào)比發(fā)音更重要。語調(diào)是說話的腔調(diào),就是一句話里語音高低輕蘑的配置。英語語調(diào)主要表現(xiàn)在句子重音和聲調(diào)上。語調(diào)不同,表達(dá)意思也各異。例如:Sheisababydoctor.如僅重瀆babv這個詞,意思是“她是兒科醫(yī)生”;如果同時還重讀doctor則表示“她是沒有經(jīng)驗的醫(yī)生”(quiteyoungandunexperienceddoc—tor)。又如thankyou如果讀成降調(diào)則表示感謝;如果讀成升調(diào),則毫無感謝之意,有時甚至還表示反感。讀準(zhǔn)語調(diào)就是要讀準(zhǔn)句子的重音和聲調(diào):當(dāng)然也應(yīng)能抑揚頓挫地連讀、弱讀、失去爆破、同化等。在朗讀時,認(rèn)真模仿英語錄音帶提供的標(biāo)準(zhǔn)語調(diào),堅持練習(xí),使正確的語音語調(diào)牢同地同定下來,保證今后一開口就能瀆得對、讀得準(zhǔn)。PartVIPracticalPractice1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.ColumnAColumnB(1)lifevestA手柄(2)tabB使充氣(3)inflateC救生衣(4)blowD吹(5)forbiddenE禁止(2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)在飛機(jī)正常運行中,任何隨意移動、搬弄甚至帶離飛機(jī)的行為都將被視為違法行為。(2)請大家遵守并配合客艙的安全工作。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)Uponleavingtheaircraft,inflateyourlifevestbypullingdownonthetworedtabs.(2)Ifyourlifevestneedsfurtherinflation,youcanpullthemouthpiecesfromtheupperpartofthevestandblowintothem.(1)Ladiesandgentlemen,Wewillnowtakemomenttoexplainhowtousetheemergencyequipmentandlocatetheexits.Yourlifevestislocated(under/above)yourseat.Itmayonlybeusedincaseofawaterlanding.Pleasedonotremoveitunlessinstructedbyoneofyourflightattendants.Toputyourveston,simplyslipitoveryourhead.Thenfastenthebucklesandpullthestrapstightaroundyourwaist.Uponexitingtheaircraft,pullthetabsdownfirmlytoinflateyourvestwhileinsidethecabin.Forfurtherinflation,simplyblowintothemouthpiecesineithersideofyourvest.Forwaterlandingatnight,asea–lightwillbeilluminated.Foradditionalinformation,pleasereviewthesafetyinstructioncardintheseatpocket.Now,pleasesitbackandenjoyyourflight.Thankyou!4.OralEnglishpractice(2)Ladiesandgentlemen,Wewillnowtakeamomenttoexplainhowtousetheonboardemergencyequipmentandlocatetheexits.Yourlifevestislocatedunder/aboveyourseat.Itcanonlybeusedincaseofditching.Pleasedonotremoveitunlessinstructedbyyourflightattendant.Toputyourveston,simplyslipitoveryourhead,thenfastenthebucklesandpullthestrapstightlyaroundyourwaist.Uponexiting

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論