Unit-11清華大學旅游英語配套課件_第1頁
Unit-11清華大學旅游英語配套課件_第2頁
Unit-11清華大學旅游英語配套課件_第3頁
Unit-11清華大學旅游英語配套課件_第4頁
Unit-11清華大學旅游英語配套課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UnitEleven

ScenicSpotsIntroduction

景點介紹

UnitObjectives〔單元目標〕Afterlearningthisunit,youshould——understandwhatandhowtointroducescenicspots;——masterthebasicwordsandexpressionsaboutscenicspotsintroduction;——findwaystoimproveyourwritingskillsabouton-the-wayintroduction;——befamiliarwithsomedomesticscenicspots.BackgroundKnowledge背景知識

TouristAttractionsTouristattractionsrefertothoseobjectsandevents,existingbothinnatureandhumansociety,whichareofinteresttotouristsandpullthemtotravel.Thetourismindustrycantakeadvantageoftouristattractionstoproducebenefitsforsocietyandtheenvironment.Touristattractionsincludenaturalresourcessuchasweather,landscapesandothernaturalsitesaswellashumanresourceslikehistoricalrelics,cultureandthecustoms.InChina,touristattractionsoftenmeanthesameastourismresources.Thedefinitionoftourismresourcesindicatesthatthenaturalandhumanfactorswhichattracttouristsmaybecometourismresources.BackgroundKnowledge背景知識

TourismResourcesinChina

Chinaisavastland,richintourismresource.Ithasscenicspotsandhistoricalsites,spectacularlandscapes,andcolorfulandvariednationalcustoms.Chinaencompassesagreatdiversityoflandscapesandacorrespondingvarietyofnaturalresourcesandclimatetypes.AvisitortoChinaisattractedbygreenmountainsandmeanderingriverssouthoftheYangtzeRiverandbygrasslandsandforestsinNorthChina.Touringthecountry,oneseemstohaveenteredatraditionalChineselandscapepainting.Chinaishometooneoftheworld’sfourgreatcivilizations.Ahistoryof7,000yearshasleftbehindgreatnumbersofculturalrelicsandplacesofhistoricalinterestspreadacrossthevastcountry.BackgroundKnowledge背景知識

TheChinesecivilizationhasnurturedabrilliantcultureandart.Music,dances,opera,martialarts,calligraphy,painting,engraving,silk-weaving,porcelain-making,cuisine,architecture…allhaveauniqueChineseflavorandattractions.Chinaisabigfamilyof56ethnicgroups.Chinesemusic,danceandopera,andthecultureandcustomsethnicminoritiesaretreasurestoresoftourismresources.PracticeMaterials實訓材料

Listening

Dialogue1a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1.TThetourguideisanativeinPingyao.2.FThereareabout700storesandshopsinthebazaar,butmostofthemdecline.3.FJackdoesn’tlikeforest.4.FRishengchangExchangeShopisafamoussouvenirshop.5.FPingyaoisfamousforthebankingbusiness.Dialogue1b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.WhydoesJacktravelwiththetourguideinsteadofwalkingaroundbyhimself?BecausehewantstoknowmoreabouttheChinesecultureandtheguidecangivehimmoreinformationaboutthisancientcity.2.Whatisavailableinthosecuriosityshops.?Thereisadazzlingarrayofartwares:antiques,furniture,ancientcoins,Chinesepaintings,jadeware,lacquerwareandtraditionalfolkclothing,etc.3.WhatwouldhaveJackboughtifhehadenoughmoney,accordingtohimself?Ifhehadenoughmoney,hewouldhaveboughtoneofthecompounds,notthesouvenirsonly.4.WhatwasearliestbankthatappearedinChina?RishengchangExchangeShop.5.WhereisRishengchangExchangeShoplocated?RishengchangislocatedatNo.105inNandajieStreet.

Dialogue1c.Listentothedialogueagainandsupplythemissingwords.1.Butyou’reabackpacker,whynotwalkaroundPingyaocitybyyourself?2.ItisoneofthebestplaceswhereyoucanexploretheancientChineseculture.3.Itseemstometheyareallcuriosityshops.4.Thetraditionalbuildingsherearereallyattractive.5.PingyaousedtobethefinancialcenterofChina.參考譯文A:嗨,彼得,我很樂意給你做導游啊。不過,你是個背包客,干嘛不自個兒游平遙呢?B:哦,我想更多了解中國文化,而不僅僅是拍拍照。我相信你肯定能給我介紹更多關于平遙的歷史。A:哈哈,那你可找對人了。我在這里住了20多年了。我們現(xiàn)在走在南大街上。這里也叫明清街。這是了解中國古代文化最好的地方啦。B:太棒了。我喜歡這些傳統(tǒng)的中國建筑,不喜歡城市里林立的高樓??矗诌呉慌排攀鞘裁瓷痰臧??A:這里是集市,有700多家店鋪呢。大多數(shù)老店至今仍然生意興隆啊。B:店鋪里都賣些什么?好似都是些古玩店啊。A:有讓人眼花繚亂的藝術品呢:古董,家具,古錢,中國字畫,玉器,漆器,還有傳統(tǒng)民族服裝等等。如果愿意的話,你可以買點紀念品啊。B:我是想買的,不過,還是先觀光吧。這些古建筑實在太引人入勝啦。如果我有足夠的錢,我要買座房子,而不僅僅是紀念品呢。看那邊,什么商店這么雄偉???A:哦,是銀行。你知道中國最早的銀行是什么時候出現(xiàn)的嗎?你想知道它是什么樣兒的嗎?進了這家銀行你就知道答案啦――日升昌票號。平遙曾經(jīng)是中國的金融中心,清朝時,全國有51家銀行,其中22家就在平遙,其中,位于南大街105號的日升昌票號是最著名的。B:了不起!Dialogue2a.ListentoDialogueOneanddecidewhethereachofthefollowingsentencesistrue(T)orfalse(F).1.TThecomplexofRishengchangExchangeShopisofgreatvalue.2.FThebankcontinuestothrivetothisday.3.FTongxinggongArmedEscortCompanyMuseumisaQingstyledcomplex.4.TThearmedescortfirmsplayedanimportantroleinthedevelopmentofChinesecommerce.5.TJackismoreinterestedintheChinesearchitectureinPingyao.Dialogue2b.Listentothedialogueandanswerthesequestions.1.Whathappenedtothebankonecenturyago?

Thebankbecamebankruptacenturyago.2.WhywasRishengchangExchangeShopveryimportant?

BecauseitwastheoriginalbankinChina.3.WhydidthepeopleestablishtheescortfirminPingyao?

ThebusinesswasprosperousinShanxiProvinceduringthemid19thcentury.Themerchantsemployedtheservicesofprofessionallyorganizedarmedescortstosafeguardtheirproperty.4.WhatisPingyaopopularfor?

Pingyaoispopularfortheancienttowns.5.WhereistheQiao’sCompound?Itissome20kilometersnorthofPingyao.

Dialogue2c.Listentothedialogueagainandsupplythemissingwords.1.ThisbanklookslikeaChineseclassicgarden.2.Unfortunately,thebankbecamebankruptacenturyago.3.Thebankermustbeanupstart.4.Whydidthepeopleestablishtheescortfirmhere?5.Itisnotfarawayfromhere,some20kilometersnorthofPingyao.參考譯文導游繼續(xù)給杰克介紹平遙的銀行業(yè)和保安公司――同興公鏢局。B:哦,令人驚訝!這座銀行看起來像是中國古代園林啊。我想這座建筑的價值應該遠遠大于銀行的儲蓄吧。這套建筑肯定值很多錢。A:你說對了??上?,這家銀行在一百年前破產了。不管怎么說,這家票號還是非常重要的,因為它是中國銀行的起源啊。B:它確實是座中國風格宏偉的銀行。那是什么店?。空媸亲胖?、漂亮的房子。A:實際上,那不是商店,而是家博物館,稱作同興公鏢局博物館,是明朝風格的建筑。要了解鏢局歷史以及它在中國商業(yè)開展過程中所起的重要作用,這是最好的地方了。B:人們?yōu)槭裁匆谶@里建鏢局呢?A:就像你們國家的保安公司吧,很多銀行家都需要安保效勞。19世紀中期,山西省的商業(yè)非常繁榮。商人雇請鏢局為他們的財產提供職業(yè)的安保效勞。B:不過我對這個沒什么興趣。我想看看平遙的中國式建筑。聽說平遙的這些古鎮(zhèn)很受歡送。A:好的。那我就帶你去看一家著名的大院――喬家大院吧。離這里不遠,在平遙以北大概20公里。想去嗎?B:很樂意啊。ReadingGulangyuIsland

GulangyuIsland

a.AnswerthefollowingquestionsaccordingtothePassage.1.WhatisGulangyuIslandrenownedfor?Itisrenownedforitsdelicatenaturalbeauty,ancientrelicsandvariedarchitectureandenjoysalaudatorytile“GardenontheSea”.2.WhatarethefactorsthatcontributetotheatmosphereofafairylandonGulangyuIsland?Theresidentsliveinarelaxing,healthyandplacidlifestyle;overlappingpeaksfoilthebluewater,whiteclouds,greentreesandbrightflowers;theairisrefreshing;freefromnoiseandpollution,itisparticularlyquiet.Alltheserenderanatmosphereofafairyland.3.WhyisGulangyuIslandattractiveforarchitecturestudents?GulangyuIslandisfilledwithdifferentarchitecturalstyles,makingitaveritable“ArchitectureMuseum”,whichisattractiveforarchitecturestudents.GulangyuIslandb.TranslatetheexpressionsintoChineseorEnglish.1.permanentresidents 永久居民

永久的幸福 permanenthappinessapermanentjob

固定職業(yè)

永久地址 permanentaddresspermanentassets 固定資產

常設委員會 apermanentcommitteefivepermanentmembers 5個為常任理事國

永久性軍事基地 apermanentmilitarybase2.delicatenaturalbeauty 精致的自然美景

精密的儀器 delicateinstrumentsadelicateviolinpassage 優(yōu)雅的小提琴樂章

精致的瓷器 delicatechina

acritic‘sdelicateperception 一個評論家敏銳的洞察力

精細的手術 adelicateoperationdelicatequestions 微妙的問題

精致的花邊 delicatelaceGulangyuIsland3.sourceofinspiration 靈感之源

互相支持,互相鼓勵 mutualsupportandinspirationafountofinspiration 靈感之源

從大自然中獲得靈感 drawinspirationfromnaturehaveasuddeninspiration

靈機一動

從......得到啟示 getinspirationfromgivetheinspirationto 啟發(fā);鼓舞

從實驗中得到啟示 getinspirationfromtheexperiment4.thecradleofmusicians 音樂家的搖籃

文明的發(fā)源地 cradleofcivilizationinthecradle 在幼年時代;在最初的時侯

自幼,自在襁褓時 fromthecradlestifleinthecradle 防患于未然

從生到死 fromthecradletothegravethecradleofthedeep 海洋

看著長大 watchoverthecradle

c.Chooseanappropriatewordorphrasetofillineachblanktomakeeachsentencemeaningful,andchangeitsformwherenecessary.1.Mydaughterlikestodescribeherfantasticdreamstome.2.I'mnotapermanentemployee;I'mworkinghereonafixed-termcontract.3.Thegiftitselfmaybelightasagoosefeather,butsentfromafar,itconveysdeepfeeling.4.Itisdangeroustowalkthebackalleyaloneinthenight.5.Hisfatnessrendershimunabletobenddown.6.Theriverwandersthroughsomebeautifulcountry.7.Theheadmasterdecidedtomakeanexampleofthepupilandexpelhimfromtheschool.8.Theairplaneascendedhigherandhigher.9.Asuddensmileilluminatedherface.10.Don'tbelievehim;heisjustboasting.GulangyuIslandd.TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwithwordsorphrasesgiveninthebrackets.1.這座紀念碑是紀念為國犧牲的士兵而建立的?!瞚nhonorof〕Themonumentwaserectedinhonorofthesoldierswhodiedforthecountry.2.大海和天空和諧地構成一幅美麗的圖畫。(harmony)Theharmonyofseaandskymakesabeautifulpicture.3.我們從直升飛機上俯瞰到城鎮(zhèn)全景。(abird’s-eyeview)Fromthehelicopterweobtainedabird’s-eyeviewofthetown.4.那些巖石從河中突兀地冒出來。(steeply)Therocksrosesteeplyoutoftheriver.5.從峰巔俯瞰,阿爾卑斯山壯麗的景色盡收眼底。(panorama)FromthesummitthereisasuperbpanoramaoftheAlps.GulangyuIslandWriting

On-the-wayIntroduction

On-the-wayintroductionisanimportantpartofguidingservice.Itmaytakehoursfortouriststoarriveatthedestination.Atourguideshouldtrytoarousetheinterestofthetouristswhomayfeelboringbecauseofthelongjourneyenroute.Soon-the-wayintroductionisoneofthebestwaystokeeptouristsinhighspiritsandaspiringforthetouristsite.Thefollowingtwoaspectsshouldbeobservedwhilemakingon-the-wayintroduction:Ageneralintroductionofthedestinationsoastocreateagoodimageorthementalpictureinthemindoftourists.Brieflyintroducethelocation,distanceandtheexpectedarrivaltimeofthedestination.Describethecitiesorscenicspotsenroutewhentouristspass.Brieflyexplainthetravelscheduleforthepresentdayorthenextdayuponarrival.On-the-wayIntroductionWritingPracticeMakeanon-the-wayintroductiontoascenicspotwhichyouarefamiliarwith.Suggestedanswer:ImpressiveLiRiverTrip(thesecondsection:fromOxGorgetoWater-DroppingVillage)Ladiesandgentlemen,inthefirstsectionofourimpressiveLiRivertripwehaveenjoyedElephant-TrunkHill,RoosterFightingHill,PagodaHill,ForestofOddShapedPeaks,DaxuAncientTown,andOxGorge.Now,let’sbeginourthesecondsection,whichisfromOxGorgetoWater-DroppingVillage.ManycharmingsceneriesareawaitingyouLook,whatnamewillyougivetothathill?Crown?Good!Acrown-likecragearnsthehillitsname.WhatmakesthehillaworthystopforbothrivercruisetouristsandthosearrivefromGuilinCitybybustourisitstwelvekilometerlongwater-erodedcave.Itisawonderlandofvariousstalactite,stonepillarsandrockformationsinthecave.NotveryfarfromtheCrownCaveonthewesternbank,ahugerockdescendsintotheriverandcutsoffafootpathbythewateredge.Villagershavetotakeaferrytoreachtheothersideandcontinuetheway.So,thisspotgetsitsnameHalf-SideFerry(forusuallyferrymeanstotransportpeoplebyboatacrossabodyofwaterandreachtheoppositebank)On-the-wayIntroductionDownstreamfromYangditoXingping,theriverpassesanendlessprocessionofdistinctpeaksandbamboogrovesandthestunninglandscape.Thispartisthehighlightofthecruise.Pinnacledpeakspopupandsurprisevisitorsateachbendoftheriver.Waterbuffalospatrolonthefields;duckspaddleinthewaters;peasantsreappaddiesinfrontofvillagehouses;fishermenusethecormorantstocatchthefishandreturnthemtotheboatandkidsgohomesingingsongs.Allthesecreateanidyllicandbeautifulsceneoftheliferemovedfromconcretecities.AreputedattractionisMuralHill,a100-meter-highcliffface,whichhasbeenweatheredandhasstratifiedrocksurfaceinvariousshadesofcolors.Itisrumoredthatthecolorspresentninehorsesandapersonwhocanidentifythemoutisconsideredsmart.Areyousmartenough?Howmanyhorsescanyoufind?Nowhaveatry!FishermanandtheircormorantsarealsoattractionsalongtheLiRiver.Cormorantsaregoodsizedbirdswhoenjoydivingunderwaterinsearchoffish.Whenthebirdscatchafishtheyreturntotheboatandthefishermanremovesthefishfromtheirthroatandplacesitinthebasket.Thesecretisthatthefishermanplacesacordaroundthebird'snecktokeepthebirdfromswallowingthefish.Canyouseebuffalosgazingalongtheriverbankorpatrollingonthefields?Theyseemtobeindispensablefriendsofpeasants,especiallyforkids.On-the-wayIntroductionBoatingdownstreamsouthwardfromtheMuralHillabout500meters,peaksbecomesteepandtheriverbecomewideandquiet.Ahugeyellowflagstonelyingunderthelimpidwaterscaneasilybeseen.ItislikeaclothpieceandpeoplecalleditYellowClothShoal.Therearesevengreenpeaksstandingnearby.Alegendgoesthatthesevenpeaksarefairygirlsfromtheheavenwhotookbathsintheriver.Enthralledbythecharmingscene,theystayedhereandbecomei

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論