《再別康橋》導學案(部級優(yōu)課)_第1頁
《再別康橋》導學案(部級優(yōu)課)_第2頁
《再別康橋》導學案(部級優(yōu)課)_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《再別康橋》學案一、教學目標:1.知識與技能目標:了解詩歌的三美,把握作者蘊含在詩歌中的情感。

2.過程與方法目標:通過反復朗讀,熟悉詩歌,逐步深入理解詩歌的內(nèi)涵和詩人的深情3.能力培養(yǎng)目標:新詩的欣賞方法。

教學重點:新詩的鑒賞,分析理解詩人獨具特色的意象選擇。教學難點

:詩歌朗誦技巧,欣賞方法。

二、作者介紹:徐志摩(1896~1931),浙江海寧人,富商家庭。筆名云中鶴、南湖、詩哲。中學與郁達夫同班。1916年考入北京大學,并于同年應父命與年僅16歲的張幼儀成婚,1918年赴美留學,1920年赴英國,就讀于劍橋大學,攻讀博士學位,其間徐志摩于婚外愛戀林徽音,并于1922年3月與元配夫人張幼儀離異。同年8月辭別劍橋啟程回國。歷任北京大學、清華大學教授,經(jīng)常發(fā)表詩作,1923年與胡適等成立新月社,為主要成員,1924年,印度大詩人泰戈爾訪華,徐志摩任翻譯,后隨泰漫游歐洲。同年認識有夫之婦陸小曼并相戀,1926年10月,與陸小曼結(jié)婚,1927年在上海光華大學任教授,1929年兼任中華書局編輯。1930年秋,應胡適之邀,到北京大學任教授。在此期間,徐志摩為了生計,往返于北平與上海之間疲于奔命,然而仍舊難以滿足早已移情別戀的陸小曼,只是礙于舊情與面子,不好再次離異。他已陷于深深的痛苦中。1931年11月19日,從南京乘飛機去北平,途中飛機失事,不幸遇難,死于泰山腳下,時年35歲。他的不少詩作,神秘、膘朧、感傷、頹廢的傾向明顯,但也不乏語言清新、比喻貼切,具有輕柔明麗風格的佳作。選自《猛虎集》的《再別康橋》就以音節(jié)和諧、意境優(yōu)美,備受讀者們的青睞。1931年11月19日,他搭“濟南號”飛機從南京到北京,在距濟南50里的黨家莊,忽遇大霧,飛機觸山著火,不幸遇難?!扒那牡奈易吡?,/正如我悄悄的來;/我揮一揮衣袖,/不帶走一片云彩?!薄对賱e康橋》中的詩句竟成了他的語。他真的化作一片“云彩”,時年僅36歲。《再別康橋》這首詩,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的風格。詩歌記下了詩人1928年秋重到英國、再別康橋的情感體驗,表現(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒。康橋,即劍橋,英國著名劍橋大學所在地??禈虻囊磺校缇徒o他留下了美好的印象,如今又要和它告別了,千縷柔情、萬種感觸涌上心頭??岛拥乃?,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的激情,于是便吟成了這首傳世之作。三、《再別康橋》背景:此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國海。但他這次重游康橋的時間,卻是在7月底的一個夏天。他是在英國哲學家伯特蘭·羅素家里逗留了一夜之后,事先誰也沒通知,就在一個晴朗的下午,一個人懷著砰砰直跳的激動心情,悄悄地到康橋來找他的英國朋友的。所謂“康橋”,現(xiàn)在通澤“劍橋’,即著名的劍橋大學所在地,是一個風景秀麗的地方。因徐志摩年輕時曾在此讀書、生活過,結(jié)識過許多英國朋友,故對此常懷有一股特殊的感情。遺憾的是,因他事先沒有聯(lián)系好,他所熟悉的英國朋友一個也不在,只有他所熟悉的康橋,在那里靜靜地等待著他。于是,他一個人就在他七八年前曾經(jīng)生活過的每一塊地方、每一個角落,靜靜地散起步來,那過去的一幕幕生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)…由于他當時比較忙,又趕著到達廷頓莊去會見另一位英國朋友,故未把這次感情的活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中、面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重運康轎的切身感受。四、新詩特點:中國新詩是隨著“五四”新文化運動,中國文學進入了光輝的現(xiàn)代時期而形成的。把“五四”以后的詩歌視為中國詩歌的一個獨立階段和特殊部分,稱之為新詩,不僅因為它在時間上屬于現(xiàn)代,更因為它反映了中國詩歌現(xiàn)代化的進程,是現(xiàn)代意義上的詩歌,這也就是新詩之所以新的所在。就其主流而言,新詩的特征主要為:1、作為中國現(xiàn)代文學的先鋒和一個縱隊,在科學與民主的文化啟蒙下,它是以現(xiàn)代的民主主義、社會主義思潮為思想基礎(chǔ)的,集中表現(xiàn)了對于人的命運和人民命運、民族命運的關(guān)注,并在創(chuàng)作主體的個性、自我意識和描寫對象社會化的廣度和深度上,都得到了從未有過的加強。2、以改變詩歌語言為突破口,以白話為武器,經(jīng)歷了真正的“詩界革命”,而與舊傳統(tǒng)決裂,有意識地擺脫古典詩詞的嚴整格律,終于實現(xiàn)了“詩體的大解放”,“從很接近舊詩的詩變到很自由的新詩”從而形成了完全獨立于傳統(tǒng)的詩詞之外的嶄新詩歌形式,并建立起現(xiàn)代詩歌的新傳統(tǒng)。3、新詩既以舊詩為革命對象,則自必以引進外來形式為詩體模式,我們的新詩在‘五四’時代基本上是從外國詩(主要是英國詩)借來音律形式的”(朱光潛《新詩從舊詩學習得些什么》,因而它乃是‘累積了幾百年世界進步文學傳統(tǒng)的一個新拓的支流”,在中國詩歌流變史上,是“截然異質(zhì)的突起的飛躍”。這樣就決定了中國新詩不斷接受外來影響并溶化自己民族風格中,以致在語言鑄造和詩藝運營上,愈來愈與外國詩歌趨同,逐漸增加了它的世界性色彩。4、新詩誠然完成了舊傳統(tǒng)的打破和新傳統(tǒng)的建立;但打破或者叫決裂,并不意味著割斷,而只能是揚棄與吸收、批判與繼承,也就是推陳出新。不推陳便不能出新,而沒有可推之陳也便沒有可出之新。每一時代的新詩歌,總是在民歌和前代詩歌基礎(chǔ)上,吸取其他民族的新因素而生發(fā)創(chuàng)造出來,但它的根須卻必然深深扎在社會現(xiàn)實生活的土壤中。五、意象:意象既是詩歌形象化的基本要素,那它就廣泛存在于詩歌作品之中,因此理應引起我們足夠的重視。就意象的分類而言,大體可分為六類:1、實體意象(簡稱物象或?qū)嵪?。2、虛幻意象(簡稱虛象)。3、事態(tài)意象(簡稱事象)。4、自然力意象。5、時間意象。6、空間意象。在具體詩作的選題、構(gòu)思、立意、表達的創(chuàng)作過程中,詩人們總是根據(jù)自己特定的創(chuàng)作意圖,在自己頭腦的“萬花筒”里對一連串的意象進行定向篩選、拼接與組合,從而創(chuàng)造出千姿百態(tài)的詩的形象、詩的意境來,并隱含或包孕著詩人的情思意趣。由于對諸意象的篩選、拼接、組合的方式各各不同,也就形成了各不相同的表現(xiàn)手法,便具有各自不同的妙趣。就意象之間聯(lián)系方式而言,大體就有:意象疊加、意象脫節(jié)、意象組合、意象并列、意象切割、意象密聚。意象示現(xiàn)、意象隱現(xiàn)和全意

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論