![港口裝卸英語(yǔ)_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/28/0A/wKhkGWWffrWAZEiGAAAm128T3cU723.jpg)
![港口裝卸英語(yǔ)_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/28/0A/wKhkGWWffrWAZEiGAAAm128T3cU7232.jpg)
![港口裝卸英語(yǔ)_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/28/0A/wKhkGWWffrWAZEiGAAAm128T3cU7233.jpg)
![港口裝卸英語(yǔ)_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/28/0A/wKhkGWWffrWAZEiGAAAm128T3cU7234.jpg)
![港口裝卸英語(yǔ)_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/28/0A/wKhkGWWffrWAZEiGAAAm128T3cU7235.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
港
口
裝
卸
英
語(yǔ)
第一部分日常用語(yǔ)
您好!
—Howdoyoudo?
(Howareyou?)
—Hello!
—Hi!
非常高興見(jiàn)到您。
—Nicetomeetyou!
一Iamverygladtomeet
you!
早上好!
—Goodmorning!
下午好!
—Goodafternoon!
2
晚上好!
—Goodevening!
歡迎您來(lái)到連云港!
一Welcomeyouto
LianYunGangport!
你來(lái)自哪個(gè)國(guó)家?
What'syournationality?
(whereareyoufrom?)
我是大副,我來(lái)自巴
拿馬。
—rmchiefofficer,F
mfromPanama.
請(qǐng)幫我個(gè)忙好嗎?
—Wouldyouplease
domeafavour?
3
請(qǐng)跟我來(lái)。
一Followme,please.
對(duì)不起,請(qǐng)您再說(shuō)一
遍。
—Ibegyourpardon.
對(duì)不起,請(qǐng)等一會(huì)
兒!
一Sorry,pleasewaita
moment.
對(duì)不起,讓您久等了
—Sorry,Ihavekept
youwaitingfora
longtime.
今夭的夭氣如何?
—Howistheweather
4
today?
今天的天氣很好。
—It'safineday
today.
今天非常冷。
—It'squitecold
today.
現(xiàn)在下雨,晚上可能
轉(zhuǎn)晴。
一Itisrainingnow,
itwillprobablyclear
upthisevening.
明天的天氣怎樣?
—Whatwillthe
weatherbelike
5
tomorrow.
明天將下雨。
—It'sgoingtorain
tomorrow.
今天的溫度有多
高?
—What'sthe
temperaturetoday?
大約攝氏三十度。
—II'saboutthirty
degreescentigrade.
你怎么回事?
—What'sthematter
withyou.
我病了。
6
—Iamsick.
我希望你很快就好
起來(lái)。
—Ihopeyou'11be
wellsoon.
你認(rèn)為如何?那樣
對(duì)嗎?
一Howdoyouthink
aboutit?Isitright?
當(dāng)然拉,關(guān)于那方面
你是絕對(duì)對(duì)的。
—Certainly,youare
absolutelyrightabout
it.
我認(rèn)為你在那方面
7
是弄錯(cuò)了。
—Ithinkyouare
wrongaboutit.
非常感謝!
—Thankyouvery
much!
不客氣!
一Mypleasure.
—Youarewelcome.
一Pleasemake
yourselfathome!
請(qǐng)?jiān)彛?/p>
—Excuseme!
沒(méi)關(guān)系
—That,sallright!
8
我可以進(jìn)來(lái)嗎?
—MayIcomein?
請(qǐng)進(jìn)!
一Comein,please.
現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
—Whattimeisit?
差不多兩點(diǎn)。
—It'sabouttwo
o'clock
對(duì)不起,你能告訴我
準(zhǔn)確的時(shí)間嗎?
—Excuseme,could
youtellmethe
exacttime?
不,我不能,我不知
9
道現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘。
一Sorry,Ican't.I
don'tknowtheexact
time.
一定是三點(diǎn)半左右。
—Itmustbethirty
pastthree
你會(huì)講英語(yǔ)嗎?
—Canyouspeak
English?
是的,會(huì)一點(diǎn)兒。
一Yes,alittle.
祝您旅途愉快!
一Apleasanttripto
you!
10
希望再見(jiàn)到你。
一Ilookforwardto
seeingyouagain!
一Ihopetosee
youagain!
歡迎再來(lái)!
—Welcomeyou(be
here)again!
實(shí)用例句
1、Good
morning,Captain.
早上好,船長(zhǎng)。
2、Howareyou,Chief
Mate/Chiefofficer.
11
你好,大副。
3^Nicetomeetyou.很
高興見(jiàn)到你。
4、Iscaptainonboard?
船長(zhǎng)在船上嗎?
5、No,hewentashore.
不,上岸了。
6、Iwanttomeetcaptain.
我要見(jiàn)見(jiàn)船長(zhǎng)。
7>Heiswaitingforyou
inthecabin.他在房
間等你。
8、Thisisatime
schedule.這是時(shí)刻
表。
12
9、Whenshallwearrive
attheport?什么時(shí)
候到港?
10^Whattimeshall
wetakemeal?什
么時(shí)候用餐?
11、Shallwegeton
boardhere?我們
在這里登船嗎?
12、Whydoesthe
shipstayhereforso
long?船為什么在這
里停泊這么久?
第二部分作業(yè)過(guò)程
13
作業(yè)準(zhǔn)備
——?dú)g迎來(lái)到,我是碼
頭調(diào)度,代表港方負(fù)責(zé)
指導(dǎo)裝船作業(yè),希望得到
你們的支持與配合,謝
謝!
Welcomeyouto,I'm
foreman,Iamin
chargeofloading
cargo.Ihopewecan
obtainyoursupport
andcooperation.Thank
you.
請(qǐng)問(wèn)值班駕駛員是誰(shuí)?
14
Excuseme,whois
onduty,please?
大副。
Chiefofficer.
請(qǐng)問(wèn)船上辦公室在哪?
Excuseme,whereis
theship,soffice?
請(qǐng)找一下大副?
Excuseme,whereis
thechiefofficer?
大副,我是碼頭調(diào)度,我
需要船舶配載圖和裝船
順序。
Chiefofficer,I'm
foreman.Ineed
15
stowageplanandthe
loadingsequence.
大副,我接到通知,貨物
需要分三輪裝貨,第一輪
5000噸,第二輪6000噸,
第三輪5000噸,不包括
用調(diào)水尺的貨物。
Chiefofficer,weare
informedthatthe
cargowillbe
shippedbythree
times.Thefirstis
5000MT,thesecond
is6000MT,andthe
thirdis5000MT,
16
notincludingthe
cargofortrimming.
請(qǐng)問(wèn)完貨吃水是多少?
What'sthedeparture
(sailing)draft?
前吃水、中吃水、尾吃水
Theforedraftisxxx
m,diemiddraftis
xxxm,theafterdraft
isxxxm.
請(qǐng)問(wèn)壓艙水排放多長(zhǎng)時(shí)
間?
Howlongwillyou
needfordeballasting?
大約5小時(shí)30分。
17
Aboutfivehoursand
30minutes.
請(qǐng)問(wèn)再裝多少?lài)?,停機(jī)排
水。
Howmanytonscan
weloadbeforewe
stoptodeballast?
大約需要再裝1萬(wàn)五千噸
后排水。(或:裝完順序6
后停機(jī)排水)
IVsabout15
thousandmetrictons,
thenwestopand
deballast.
Wecanstopafter
18
theno.6cargois
completed.
我能用兩臺(tái)裝船機(jī)同時(shí)
作業(yè)嗎?
Canweusetwo
loadersatthesame
time?
可以。(不可以)
Yes.(orNo)
請(qǐng)打開(kāi)四艙艙蓋。(或請(qǐng)
把所有艙蓋打開(kāi))
Pleaseopenthe
hatchcoverofhold
no.4.
(Pleaseopenallthe
19
hatchcovers.)
因?yàn)槲覀兛己搜b船效率,
請(qǐng)船方停機(jī)調(diào)整吃水一
次即可。
Becauseofour
requirementofloading
efficiency,pleaseask
theshiptostop
loadingforadjusting
draftonlyonce.
(船方:)碼頭停船在低
潮時(shí)為多少米,高潮時(shí)為
多少米?
Whatisthelow
tide(orhightide)
20
whenshipis
alongsidetheberth?
A(B、5#)泊在高潮時(shí)
深17米,低潮時(shí)深10米。
It's17metersin
hightideand10
metersinlowtide.
請(qǐng)問(wèn)船方是否可以裝
貨?
Captain,canwestart
toloadcargonow?
(船方:)可以。(不可
以,因?yàn)榕摾镉兴?/p>
yes,(No,because
therearesomewater
21
inthehold.)
(船方:)為什么還不開(kāi)
始作業(yè)?
Whynotstart
loading?
我們還沒(méi)有接到貨主的
裝船通知單。
Wehavenot
receivedtheshipper's
loadingnoticeyet.
請(qǐng)把吊桿調(diào)整好。
Pleaseadjustyour
derricksproperly.
請(qǐng)把百?lài)嵆运兓斫o
我。
22
Pleasegivemethe
TPCandtrimming
table.
請(qǐng)問(wèn)船上哪個(gè)位置的傾
斜儀準(zhǔn)確?
Whereisthe
clinometer?Whichone
isaccurate?
(船方:)大副辦公室的
Chiefofficers?s
貨物資料請(qǐng)問(wèn)貨主,我們
不清楚。
Pleaseaskshipper
forcargodetails,
whichwedon,t
23
knowclearly.
作業(yè)過(guò)程中
第一票貨完工后需要商
檢看水尺,請(qǐng)做好準(zhǔn)備。
Itisrequired
forsurveyortocheck
draftaftercompletion
offirstbatchof
cargo.
現(xiàn)在的船體太高,裝船機(jī)
的懸臂皮帶只能在零度
以下工作。因此這個(gè)艙無(wú)
法裝貨,能不能調(diào)整一下
裝艙順序。
24
Theloader'sarm
beltcanworkonly
underzerodegree.
Nowthefree
boardistoohighto
loadinthishold.Can
youadjustyourloading
sequence?
我先裝三艙,對(duì)你的船體
有沒(méi)有影響?
Ifweloadhold
No.3first,isitsaft
enoughforyou?
(船方:)為什么停止作
業(yè)?
25
Whywasthe
loadingworkstopped?
現(xiàn)在機(jī)器有故障,須停止
作業(yè)。
There'ssomething
wrongwiththeloader,
sowehaveto
suspendandwait.
因港方停電。
Poweriscut
off.
堆場(chǎng)貨少,需停裝推
垛。
Thereisnomuch
cargoatyard,soit
26
isrequiredtostop
loadingtopile.
煤不夠,需等火車(chē)卸煤。
Coalisnotenough,
sowehavetowait
formorecoaltobe
dischargedfromtrain.
海況、天氣不好,需暫停
作業(yè)
Seaconditionand
weatherbecomebad,
soweneedstop
working.
(船方:)大約多長(zhǎng)時(shí)間
能恢復(fù)作業(yè)
27
Howlongdoyou
needtoresumework?
大約2小時(shí)后。
Aboutintwo
hours.
請(qǐng)把懸梯固定一下。
Pleasefastenthe
accommodationladder.
請(qǐng)緊一下橫纜。
Pleasefastenbreastline.
對(duì)不起,我們只負(fù)責(zé)
裝船,其他的事情跟代理
聯(lián)系!
Sorry,wearein
chargeofloadingonly,if
28
there,sanythingelse,
pleasecontactyour
agent.
(船方:)有事的話(huà),請(qǐng)到
大副的辦公室找我。
Ifanythingconcerned,
pleasecometofind
meinchiefofficer,s
room.
有事的話(huà),請(qǐng)到碼頭值
班室找我。
Ifanythingconcerned,
pleaselookforme
inourofficeatdock.
如果按您要求的數(shù)量
29
裝貨,恐怕前后的吃水差
要超過(guò)50公分。
Ifweloadcargo
infullcompliance
withyours,weworry
thattrimofdraft
wouldexceed50
centimetres.
請(qǐng)不要擔(dān)心,雖然現(xiàn)
在的船體有點(diǎn)偏,但這個(gè)
艙完貨前,我會(huì)保持船體
平衡。
Don'tworry,although
theshipisnot
uprightnow,wecan
30
managetomakeit
allrightbefore
completionofloading
thishold.
請(qǐng)給我一個(gè)確切的
排水時(shí)間,因?yàn)槲倚枰?/p>
前檢查設(shè)備。
Pleasegiveme
theexactdeballasting
time,sinceweneed
toinspectequipments.
(船方:)電子稱(chēng)顯示
多少?lài)崳瑴?zhǔn)確嗎?
Howmanytons
isitbyshorescale?
31
Isthatfigureaccurate?
我們的電子稱(chēng)比較
準(zhǔn)確,誤差不會(huì)超過(guò)
0.25%。
AboutxxxxMT.
Ourshorescaleworks
precisely,theerror
neverexceed0.25%.
中間的水尺無(wú)法看
到,請(qǐng)向前(向后)調(diào)整
一下位置。
Wecannotsee
themiddledraftclearly,
pleasechangeyour
position.
32
(船方:)裝船的速度
是多少?
Whatisthe
loadingrate?
我們的裝船速度是
每小時(shí)4000噸。
Theloadingrate
isfourthousand
metrictonsperhour.
貨不足,因此無(wú)法
達(dá)到您的配載要求。
Cargoisnotenough,so
wecannotmeet
yourstowageplan.
因?yàn)殡p線(xiàn)作業(yè),需調(diào)
33
整裝艙順序。
Duetotwoloaders
atwork,weneed
toadjustloading
sequence.
海況、天氣不好,請(qǐng)
船方加纜隨時(shí)做好離泊
準(zhǔn)備。
Seaconditionand
weatherisnotgood,
pleaseinformshipto
takemorelinesand
bereadyforunberthing
atanytime.
請(qǐng)把左舷或右舷、船
34
中處,提前放好軟梯以便
看水尺。
Pleaseputdown
softladdersbefore
handatportsideand
starboardsidein
middleofvesselfor
draftchecking.
因艙容不夠,皮帶上
有煤,需派到被的艙口。
Sinceholdcapacity
isnotenough,the
restcoalinthebelt
shouldbesentinto
otherholds.
35
接港凋通知,先裝A
泊的船,你的船臨時(shí)不裝
貨,有異議請(qǐng)與外代聯(lián)
系。
Informedbyport
authority,wewill
loadvesselatberth
A.soyourvesselis
tobesuspendedloading.
Anyobjection,please
contactyouragent.
現(xiàn)在左傾(右傾),
請(qǐng)問(wèn)大副水尺修正后是
多少。
Nowitislisting
36
toportside/starboard
side.Whatisyour
draftaftercorrection?
能否多裝XX噸再排
水(或?qū)X艙裝完后再
排水)。
Canyoustart
deballastingafter
loadingxxxxMTmore
cargo?
Canyoustart
deballastingafter
completingloadinghold
NO.xx.
壓艙水是否排完,還
37
需要多長(zhǎng)時(shí)間排完?
Haveyoucompleted
deballasting?howlong
willittaketo
completedeballasting?
(船方:)還需要4小時(shí)。
Fourhours
(船方:)5艙還有幾分鐘
煤?
Howmanyminutes
doesittaketo
completeholdNO.5?
大約10分鐘
Abouttenminutes.
請(qǐng)放下梯子。
38
Pleaseputdown
theladder.
請(qǐng)把貨燈放到船方
吃水位置。
Pleaseputthe
lightaroudvessel's
draftposition.
(船方:)船體不平衡,
為什么只向一側(cè)拋料?
Theshipisnot
inthebalancenow,
whyalwaysdeposit
atonlyoneside?
頻繁旋轉(zhuǎn)會(huì)引起機(jī)
器故障。
39
Frequentrotation
ofthemachinewill
causeproblems.
實(shí)用例句
1、whereisthechief
officer?大副在哪
里?
2、Cargoplan/stowage
plan船圖
3、Upstairsstarboard
樓上右舷
4、whal'stheworking
loadoftheship's
derrick?船上吊桿
40
負(fù)荷量是多少?
5、Notoverload.沒(méi)有超
載
6、Noproblem.沒(méi)問(wèn)題
7、Pumpin/outyour
ballastwater.打進(jìn)/
出壓艙水
8^Keepbalance保持
平衡
9、Portside左舷
starboard右舷
10、Shipcranes船
吊
11>Shorecranes
岸吊
41
12、Pleasereadjust
thegangway!請(qǐng)將
懸梯重新調(diào)整一下。
13、Howmany
gangs?開(kāi)幾條路?
14、Which
hatch/holdwillbe
discharged?口那幾個(gè)
艙卸貨?
15^whichholdwill
bedischargedempty
first?哪幾個(gè)艙先卸
空?
16、Arethereany
obstructionsinthe
42
cargoholds?Suchas
coversofbilgewell?
艙里有障礙物嗎?如
艙底井蓋之類(lèi)的。
17、Open/closethe
hatchplease,請(qǐng)開(kāi)/
關(guān)艙
18、Dischargethe
crabs卸抓斗
19、Weneedtouse
theship'sderrick我
們需要使用船上吊桿
20Letdownthe
forkliftintothehold.
吊鏟車(chē)下艙
43
21、Forkliftweight
鏟車(chē)重量
22、Twentyone
pointseventons
21.7噸
23、Liststarboard
向右偏
24Listportside
向左偏
25、Please
unload/dischargehold
Nolnow.現(xiàn)在請(qǐng)卸
1艙
26、Otherholds
needn'tbedischarged.
44
其它艙不卸
27、Whichholdwill
bedischargednext?
接下來(lái)卸哪個(gè)艙?
28、Pleasecheck
draftat7o'clock
tomorrowmorning
andfindouthow
manytonslefton
board?請(qǐng)明早7
點(diǎn)查看一下水尺,看
船上還有多少?lài)嵷洠?/p>
29、Howmanytons
willbeunloadedand
pleasegivemethe
45
exactfigure.
準(zhǔn)備卸多少?lài)?,?qǐng)給
我確切數(shù)字。
結(jié)束作業(yè)過(guò)程
(船方:)船什么時(shí)候
能完貨?
Doyoukowwhat
timetheloadingwill
complete?
十分鐘后完貨。
Chiefofficer.,the
loadingwillbe
completedinten
minutes.
46
外代讓您打開(kāi)高頻
16頻道。
Agentaskyou
tokeepwatchon
VHF16.
你們到達(dá)卸貨港所容
許的最大水尺是多少?
Whatisthe
maximumdraftallowed
atdischargingport?
前吃水,中吃水,尾
吃水
Foredraftisxx
M,middraftisxx
M,afterdraftisxx
47
M.
(船方:)船什么時(shí)候
離泊?
Doyoukowthe
departuretime?
大約在午夜。
Yourvesselwill
gosailingat
midnight.
(船方:)什么時(shí)候能
夠公估?
Whattimefor
thedraftsurvey?
大約在9點(diǎn)鐘
Maybeatnine
48
o'clock
再見(jiàn),歡迎再來(lái)!
By-by,welcome
tocomeagain1
第三部分港口船舶專(zhuān)業(yè)
詞匯
錨地:anchorage
A:泊位:berth
海關(guān):Customs
碼頭:dock
代理:agent
靠泊:comealongside
開(kāi)裝:commence
loading
49
港監(jiān):Harbourmaster
裝畢:completeloading
離港:departure
大副:chiefofficer
手續(xù):formality
碼頭調(diào)度:foreman
水尺:draft
完貨前調(diào)水尺:trim
排空:pumpout
壓艙水:ballastwater
裝船順序:loading
sequence
排壓艙水:deballast
積載系數(shù):stowagefactor
擱淺:stranding
50
裝船速度:loadingrate
碰撞:collision
調(diào)整裝船順序:adjust
sequence
意外事故:contingency
配載圖:stowageplan
提出抗議:raisean
objection
傾斜儀:clinometer
風(fēng)級(jí):。級(jí)calm
1級(jí)lightair
淡水:freshwater
2級(jí):lightair
海水:saltwater
3級(jí):gentlebreeze
51
滿(mǎn)載吃水:fullloaddraft
4級(jí)moderatebreeze
空載吃水:lightloaddraft
5級(jí)freshbreeze
甲板:decks
6級(jí)strongbreeze
船首:bow
船尾:stem
艙口:hatch
艙蓋:hatchcover
10級(jí)storm
射燈:light
11級(jí)violentstorm
手電筒:torch
望遠(yuǎn)鏡:telescope
52
對(duì)講機(jī)/高頻:VHF
船長(zhǎng):captain
大副:chiefofficer
二副:secondofficer
三副:thirdofficer
船員:crew
輪機(jī)長(zhǎng):chiefengineer
裝船機(jī):loader
甲板:deck
吊桿:derrick
貨艙:hold
貨艙蓋:holdcover
水倉(cāng):tank
中垂:sagging
中拱:hogging
53
拱頭:trimbyhead
電話(huà):telephone
安全:帽:helmet
計(jì)算機(jī):calculator
值班水手:dutyofficer
引航員:pilot
紙:paper
簽名:sign
電子秤:shorescale
停電:ceasepower
水尺標(biāo)記:draftmark
生活區(qū)/尾樓
accommodation
大副辦公室:ship'soffice
舷梯:accommodation
54
ladder
引水梯:pilotladder
船首:forward
船中:midship
船尾:afterward
左舷:portside
右舷:starboardside
高潮:hightide
低潮:lowtide
驗(yàn)收單:receipt
誤差:difference
故障:malfunction
纜繩:line
繩子:rope
55
第四部分船上常用標(biāo)語(yǔ)
1、Entrance.入口處
Exit.(wayout)出□
2、Noadmittance.
禁止入內(nèi)
Nopassing.
禁止通過(guò)
3、Nospitting.禁
止吐痰
4、Noadmittance
exceptonbusiness.
非公莫入
5、Noadmittanceexcept
crew非船員莫入
56
6、Quiet安靜
Highvotage高壓電
流
7、Danger危險(xiǎn)
Caution小心
8、Bewareoffire小心
火
Expire到期
9、Extension延期
Ground擱淺
10、Trouble故障
實(shí)用例句
1、Estimatedtimeof
departure預(yù)計(jì)離港
57
時(shí)間
2、Estimatedtimefor
sailing預(yù)計(jì)開(kāi)航時(shí)
間
3、Estimatedtimefor
completion預(yù)計(jì)結(jié)
束時(shí)間
4、Estimatedtimefor
arrival預(yù)計(jì)到港
時(shí)間
5、Itseemstorain.
好像要下雨
6、Itwillberainingthis
afternoon.下午要
下雨
58
7、Itiswindy.起風(fēng)了。
8、Itissnowing下雪
了。
9、Itiscloudy.天陰了。
10^Itisfoggy.下霧了
11Stopworking.停工
吧。
12^Ithasstoppedraining.
雨停了。
13^Ithasstopped
snowing.雪停了。
14^Accordingtothe
weatherforecast
根據(jù)天氣預(yù)報(bào)
15、Roodtide漲潮
59
16、Ebbtide落潮
17、Storm暴風(fēng)雨
18Thedischargingwork
hassloweddown
becauseoftherainy
weather.
由于雨天,卸貨慢了。
19Departurehasbeen
postponedbecauseof
thetyphoonweather.
由于臺(tái)風(fēng),出港延期。
20>Avioddamagingcargo
避免貨物損壞
21、Payextraattention
嚴(yán)加注意
60
22、Covertheloadwith
tarpaulins
貨物上蓋上油布。
23、Partlyopenthehatch
covers開(kāi)部分艙蓋
24>Payspecailattention
toaircirculation
特別注意空氣流通
25>Removeupperdeck
hatchcoverings
移動(dòng)上甲板艙口覆蓋物
26、Sincetheshippers
andconsigneesarevery
particularaboutthe
conditionofshipmentof
61
thiscargo,beforestarting
loadingatthisportwe
instructedthenavigationg
officersandsailorson
dutytobeverycareful
withstowage.
鑒于發(fā)貨人和收貨
人對(duì)該貨物裝運(yùn)要求嚴(yán)
格,在該港開(kāi)始裝貨以
前,我們指示駕駛員和貨
艙當(dāng)班船員密切注意裝
載。
27Thecargowasstowed
inthelowerholdbelow
thewaterline.
62
此貨裝在底艙水線(xiàn)下
28Replacethemoisture
intheholdswithdrycool
air.
用干涼空氣更換艙
內(nèi)潮氣。
29Themostsuitable
placeforstowageofthis
cargo
儲(chǔ)存該貨物的最合
適地點(diǎn)。
30Thecargoiscarried
directlyfromthetrucksof
theshippersintothecargo
hold.
63
貨物直接從發(fā)貨人卡
車(chē)進(jìn)入艙室
31Underthestrict
supervisionoftheofficer
incharge
在管理人員的嚴(yán)格監(jiān)
督之下。
32Immediatelyafterthe
completionofloading,the
holddoorswerelockedup
bytheofficerincharge
himeself.
裝貨結(jié)束后管理人
員隨即親自把艙門(mén)鎖上。
33、Itseemsthatthe
64
cargowasdamagedbefore
shipment.
看來(lái)貨物是裝運(yùn)之
前壞的。
34、Wemadeevery
endeavourtoavoidthe
damage,that'swhyno
cargohasbeendamaged.
我們?yōu)楸苊鈸p壞盡一
切努力,因此貨物也沒(méi)有
受損壞。
35、Werefusetotakeany
responsibilityaboutthe
complain.
我們拒絕一切控訴責(zé)任。
65
36^Wetrusttheabove
explainationwillbe
understood.
我們相信將理解h
述說(shuō)明。
第五部分運(yùn)輸用語(yǔ)
國(guó)籍:nationality
上船:embarkation(get
onboard)
下船:disembarkation(go
ashore)
入境許可:entryvisa
出境許可:exitpermit
出口許可證:permitfor
66
clearance
港內(nèi)禁止物品清單:list
ofarticlesprohibitedfor
useinport
登記證書(shū):certificate
ofregistry
航海日志:logbook
身份證:identification
card
護(hù)照:passport
簽證檢查:visa
inspection
偷渡者:stowaway
------Articlesbrought
ashoreoronboardmust
67
beinspectedandselling
articlesbroughtashoreis
strictlyprohibited.
船員攜帶物品上下
船時(shí)應(yīng)接受檢查,攜帶下
船的物品禁止出售。
------Noticesforcrew
membersgoingashore
船員登陸時(shí)注意事項(xiàng)
引航員:pilot
引航船:pilotboat
引航員上船:Thepilot
comesonboard.
絞錨:heaveanchor
68
起錨:weighanchor
拋錨:letgoanchor
右舷靠:alongside
starboard
拖輪來(lái):Thetugboat
comes.
拖輪推船頭:Thetug
boatpuchesthebow.
拖輪推船尾:Thetug
boatpushesthestem.
船頭船尾纜帶好:fore
andaftermooringjustin
position.
長(zhǎng):length
寬:breadth
69
深:depth
總噸:grosstonnage
凈噸:nettonnage
載重噸:deadweight
煙囪標(biāo)志:funnelmark
開(kāi)航港:sailingport
上一港:lastport
出發(fā)港:portof
departure
目的港:destination
到港吃水draftof
arrival
空船吃水:ballastdraft
開(kāi)航吃水:sailingdraft
滿(mǎn)載吃水:loaddraft
70
平均吃水:MDFT
meandraft
前后吃水平衡:even
keel
分艙積載:hatch
stowage
件數(shù):numberof
packages
到港手續(xù):arrival
formalities
起錨進(jìn)港:weigh
anchorandproceedtoport
靠碼頭:berthalongside
wharf
移泊:shifting
71
等候碼頭:waitingfor
wharf
等候泊位:waitingfor
berth
等候引水員:waiting
forpilot
等候拖輪:waitingfor
tug
等候工人:waiting
forstevedores
等候裝卸設(shè)備:waiting
forloadingand
dischargingappliances
待時(shí):stand-bytime
引水費(fèi):pilotage
72
拖輪費(fèi):towage
港務(wù)費(fèi):harbourdues
理貨費(fèi):tallying
charges
開(kāi)關(guān)以倉(cāng)費(fèi):hatchopening
/closingcharges
掃艙費(fèi):sweeping
holdscharges
墊艙物料費(fèi):dunnage
materialsexpenses
艙口檢視費(fèi):hatch
surveycharges
燃料費(fèi):bunkerscharges
淡水費(fèi):freshwater
charges
73
駁船費(fèi):ligherage
運(yùn)費(fèi):freight
速/延費(fèi)
despatch/demurrage
停泊費(fèi):berthage
雜費(fèi):sundries
代理費(fèi):agencyfee
手續(xù)費(fèi):service
charges
空艙費(fèi):deadfreight
速遣費(fèi)/延期費(fèi)
settlementofdispatch/
demurragemoney
船長(zhǎng)借支:advanceto
captain
74
船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)用:
freeinandout(F.LO)
船方不負(fù)擔(dān)裝卸積載費(fèi)
用:freeinandoutand
stowed(F.I.O.S)
船方不負(fù)擔(dān)裝卸積載,平
艙費(fèi)用:freeinandout
andstowedandtrimmed
(F.I.O.S.T)
船方不負(fù)擔(dān)貨物幫扎費(fèi)
用:freeinandoutand
lashed(F.I.O.lashed)
免費(fèi)交貨:freedelivery
(F.D)
堆存費(fèi):storage
75
基本運(yùn)費(fèi):basicfreight
附力口費(fèi):additional
charges,surcharges
選擇卸港費(fèi):
portoptionalcharge
成本加運(yùn)費(fèi):
cost&freight
成本保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi):
cost&insurance&freight
(C.LF)
租箱條款:leaseterm
匯款:remittance
收到款:moneyreceived
用去款:moneyused
支付款:payment
76
余款:balance
退回款:
refundingmoney
結(jié)賬:
settlementofaccount
結(jié)余:
settlementofbalance
第六部分貨物裝運(yùn)
貨名:description
貨物:cargo
貨運(yùn)單證:
shippingdocuments
貨物積載圖:
stowageplan
77
裝運(yùn):shipment
裝船:toloadonboard
裝貨發(fā)票:
shippinginvoice
裝貨單:shippingorder
裝貨通知單:
shippingadvice
裝貨清單:loadinglist
裝貨港:portofloading
裝船費(fèi):
shippingcharge
裝船提單:
shippedonboardB/L
(billoflading)
裝卸費(fèi):stevedorage
78
裝貨結(jié)束:
LC(loadingcompleted)
提貨單:deliveryorder
準(zhǔn)運(yùn)單:shippingpermit
托運(yùn)單:bookingnote
仲裁:arbitration
不可抗力:
forcemajeure
費(fèi)率:freighttariff
第七部分貨物損壞
包裝不良:badorder
弄裂:cracked
殘損:
79
brokenanddamage
包邊破損:edgetom
漏損:leakage
凝結(jié):caked
彎曲:bent
壓碎:crushed
變色:discoloured
露出:exposed
松動(dòng)的:loose(slacked)
融化:melt
發(fā)霉:moulded
銹蝕:rust
腐爛:decay
對(duì)死傷不承擔(dān)責(zé)任
N/Rformortality&injury
80
因裝卸工人不注意落海
overboardbystevedores
carelessness
親愛(ài)的先生:
我很遺憾地通知你
今天下午4時(shí),因裝卸工
人過(guò)失在第三艙卸貨操
作中將一捆橡膠從吊索
上滑掉船外落在船邊與
碼頭間的海水里,迅即,
裝卸工人將橡膠從海水
打撈上來(lái)。
請(qǐng)對(duì)此事給予注意。
敬啟
81
DearSirs:
Iregrettoinformyou
thatduringdischarging
operationathatchNO3at
about4:00P.Mtoday.One
bundleofrubberslipped
offtheslingbythefaultof
stevesoreanddropped
overboardintothesea
betweentheshipand
wharf.
Shortlyafterwards,the
rubberwaspickedupbu
stevedore.
82
Kindlypayattentionto
thismatter.
Yoursfaithfully
親愛(ài)的先生:
關(guān)于損壞扶梯事
遺憾地通知你碼頭
工人駁船上午9時(shí)許泊靠
我船時(shí)將船上扶梯碰裂
T-道裂縫,其損壞程度
到無(wú)法使用。
我要在其它港口修
理并及時(shí)地寄給您引起
83
的費(fèi)用金額。
敬啟
Dearsirs:
Re.:Damageto
Gangwayladder
Iregrettoinform
youthatthestevedore's
lighterstruckourship's
Gangwayladderwhile
comingalongsideatabout
9:00a.m,causinga
crackintheladdertosuch
anextentthatithas
becomeuseless.
84
Iwillgetitrepaired
inotherportandletyou
knowinduecaursethe
amountofexpense
incurredbyit.
Yoursfaithfullly
第八部分船上裝卸
作業(yè)
卸貨港:
portofdischarge
卸(裝)貨馬上開(kāi)始
starttodischarge(load)
85
immediately
卸駁船裝船
dischargethelighterand
loadtheship
卸船裝車(chē)
dischargetheshipand
loadthewagon
卸貨結(jié)束
dischargingcompleted
卸船裝駁船
dischargetheshipand
loadthelighter
開(kāi)幾個(gè)艙口
Howmanyhatchesare
thereforworking?
86
全艙口作業(yè)
Stevedoreforallhatches
開(kāi)六條路
workforsixgangs
請(qǐng)準(zhǔn)備吊桿
Pleasegetthederricks
ready
全準(zhǔn)備好
Everythingisready
什么時(shí)候卸/裝完
Whenwillyoufinish
discharging/loading?
因準(zhǔn)備卸/裝貨停工
Theworkhasstoppeddue
topreparationfor
87
discharging/loading
開(kāi)關(guān)艙
hatchingopenning&
closing
吊艙蓋板
lifthatchboard/cover
吊貨鋼絲cargowire
吊貨盤(pán)tray
吊貨繩sling
吊貨鉤頭hook
吊裝LO(loadon)
吊卸LF(loadoff)
吊上lifton
吊下liftoff
緊拉繩makefast
88
stay
松拉繩slackstay
每吊安全負(fù)荷量
safeworkingloadonsling
perderrick
幾噸Howmanytons?
因移吊桿停工
Theworkhasstoppeddue
toshiftingderricks
貨艙cargohold
環(huán)link
大梁beam
油布tarpaulin
艙口蓋上油布
Coverthehatcheswith
89
tarpaulins
岸吊onshorecrane
浮吊floatingcrane
抓斗grab
鏟車(chē)forklift
卡車(chē)truck
車(chē)皮wagon
運(yùn)送機(jī)conveyer
工具gear
繩索rope
綁貨繩lashing
鋼絲繩wirerope
鋼絲繩快要斷了
Thewiresoonwillbe
broken.
90
請(qǐng)換一下
Changeit,pleaseo
因換鋼絲繩停工
Theworkhasstoppeddue
tochangingwire
燈光light
裝舷梯燈
fixgangwaylight
裝艙口貨燈
fixcargolight
裝看水尺照明燈
fixlightforcheckingdraft
掃艙sweepholds
洗艙sweepholds
墊艙dunnage
91
平艙trim
包裝貨bagcargo
分票shippingorder
(S/O)distinction
多少票?Howmany
separations?
散裝貨bulkcargo
扒平makeeven
鋪開(kāi)裝loadin
order
席子mat
竹席banboomat
因鋪墊艙席停工
Theworkhasstoppeddue
todunnagingmats.
92
因驗(yàn)艙停工
Theworkhasstoppeddue
tohatchsurvey
因清艙停工
Theworkhasstoppeddue
tocleaningholds
因平艙停工
Theworkhasstoppeddue
totrimmingholds
因清掃地腳停工
Theworkhasstoppeddue
tocleanningsweeping
看水尺
checkdraft
在裝卸期間一天看兩次
93
水尺
Checkdrafttwiceaday
duringthedischarging
到六點(diǎn)裝(卸)了有多少
噸?
Howmanytonshadbeen
loaded(discharged)upto
6:00
松纜繩slackline
緊纜繩makefastline
收緊heavetight
準(zhǔn)備帶纜
bereadyformooring
偏桿傾斜list
船偏桿ship'slist
94
向才i偏listtostarboard
向左偏listtoport
卸左弦portdischarging
卸右舷
starboarddischarging
右舷再卸/裝
starboard
discharging/loadingmore
左弦再卸/裝
portdischarging/loading
more
卸船吃水平
evenkeelfordischarging
水尺draft
開(kāi)航前船尾稍重點(diǎn)
95
Putmoreweightonstern
beforesailing
損壞damages
港方損壞的
damagedbytheport
損壞地方
damageplace
免費(fèi)修理
repairefreeofcharge
開(kāi)航前一定修好
Itmustberepairedbefore
sailing
移船shifting
在工人吃飯時(shí)間移船
shiftingduringstevedores
96
meal-time
向前forward
向后backward
公尺meters
鏟車(chē)下艙
puttheforkliftintothe
hold
鏟車(chē)重量forkliftweight
公噸metrictons
船上吊桿負(fù)荷量
ship'sderrickworking
load
不超負(fù)荷
notoverload
慢點(diǎn)注意安全
97
doitslowly,payattention
tosafety
因移泊停工
stopworkingdueto
shiftingberth
安全safety
注意安全
attentiontosafety
注意安全負(fù)荷
attentiontosafeload
在扶梯下
undergangway
掛安全網(wǎng)
fixsafetynet
裝照明燈
98
fixlight
小心著火
cautioninflammation
嚴(yán)禁煙火nofire
我是安全值班
Iamthesafetywatcher
戴安全帽
putonhelmet
第九部分理貨
理貨tally
理貨證明書(shū)
tallycertificate
99
大批貨
grearlotofcargo
小批貨
smalllotofcargo
地腳貨
sweepingcargo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年綜合接入服務(wù)系統(tǒng)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年電腦雕刻圣誕燈飾項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025至2031年中國(guó)牛角扣羊羔絨馬甲行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年果蔬寶農(nóng)藥項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025至2031年中國(guó)異型結(jié)構(gòu)件行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年工藝溫度計(jì)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 延安2024年陜西延安市市直事業(yè)單位選聘70人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025至2031年中國(guó)一體式頂置空調(diào)器行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)黑豆粉數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年高效板式密閉過(guò)濾機(jī)項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 水土保持方案中沉沙池的布設(shè)技術(shù)
- 安全生產(chǎn)技術(shù)規(guī)范 第25部分:城鎮(zhèn)天然氣經(jīng)營(yíng)企業(yè)DB50-T 867.25-2021
- 現(xiàn)代企業(yè)管理 (全套完整課件)
- 走進(jìn)本土項(xiàng)目化設(shè)計(jì)-讀《PBL項(xiàng)目化學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)》有感
- 《網(wǎng)店運(yùn)營(yíng)與管理》整本書(shū)電子教案全套教學(xué)教案
- 教師信息技術(shù)能力提升培訓(xùn)課件希沃的課件
- 高端公寓住宅項(xiàng)目營(yíng)銷(xiāo)策劃方案(項(xiàng)目定位 發(fā)展建議)
- 執(zhí)業(yè)獸醫(yī)師聘用協(xié)議(合同)書(shū)
- 第1本書(shū)出體旅程journeys out of the body精教版2003版
- [英語(yǔ)考試]同等學(xué)力英語(yǔ)新大綱全部詞匯
- 2022年肝動(dòng)脈化療栓塞術(shù)(TACE)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論