鄭人買履-課件_第1頁(yè)
鄭人買履-課件_第2頁(yè)
鄭人買履-課件_第3頁(yè)
鄭人買履-課件_第4頁(yè)
鄭人買履-課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《韓非子》鄭人買履第一頁(yè)第二頁(yè),共27頁(yè)。寓言

寓言是文學(xué)作品的一種體裁,它通常是通過(guò)短小精悍而又富于風(fēng)趣的動(dòng)物故事或人物故事,采用象征、擬人、夸張、諷喻等表現(xiàn)手法或修辭手法寄寓一種思想、哲理或經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),常帶有諷刺或勸誡的性質(zhì)。(簡(jiǎn)言之:通過(guò)短小的故事,表達(dá)深刻的道理)如:自相矛盾,守株待兔,買櫝還珠……第二頁(yè)第三頁(yè),共27頁(yè)。走進(jìn)作者

韓非:戰(zhàn)國(guó)末年哲學(xué)家,法家的主要代表人物,出身于韓國(guó)貴族家庭。在政治上主張變法圖強(qiáng),積極向韓國(guó)君主獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,卻不被采用,于是他轉(zhuǎn)而埋頭著述之中。他的作品傳到秦國(guó)后,受到了秦王的高度重視。繼而受到秦王的重用。他的著作后人稱《韓非子》。

第三頁(yè)第四頁(yè),共27頁(yè)?!俄n非子》

法家的重要著作,全書(shū)五十五篇,大部分為韓非自著,全書(shū)屬于論辯文的占絕大部分,文風(fēng)犀利,有很強(qiáng)的說(shuō)服力。

第四頁(yè)第五頁(yè),共27頁(yè)。

讀準(zhǔn)字音,注意停頓。讀出節(jié)奏和感情,注意人物的語(yǔ)氣。初讀課文第五頁(yè)第六頁(yè),共27頁(yè)。初讀課文

鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也?!?/p>

dùsuìnìngduówú第六頁(yè)第七頁(yè),共27頁(yè)。初讀課文

鄭人買履鄭人/有欲買履者,先/自度其足,而/置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾/忘持度?!狈礆w/取之。及反,市罷,遂/不得履。人曰:“何不/試之/以足?”曰:“寧/信度,無(wú)/自信也。”

第七頁(yè)第八頁(yè),共27頁(yè)。再讀課文

鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也?!钡诎隧?yè)第九頁(yè),共27頁(yè)。小幫助1.文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字。“信”指譯文要忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文翻譯出來(lái)?!斑_(dá)”指譯文要通順暢達(dá),就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病?!把拧敝缸g文要優(yōu)美自然、生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。

2.文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。直譯為主,意譯為輔。3.順口溜:

文言語(yǔ)句重直譯,把握大意斟詞句,

人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語(yǔ)替。

倒裝成分位置移,被動(dòng)省略譯規(guī)律,

碰見(jiàn)虛詞因句譯,領(lǐng)會(huì)語(yǔ)氣重流利。4.

文言文翻譯五字法

留:年號(hào)、地名、職稱、器具等,可照錄不翻譯;

替:用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)替換古義詞;

移:調(diào)整倒裝句的語(yǔ)序,如賓語(yǔ)前置、介賓短語(yǔ)后置、定語(yǔ)后置等;

補(bǔ):補(bǔ)上省略句中省略的主語(yǔ)或謂語(yǔ);

刪:刪去不譯的詞,如發(fā)語(yǔ)詞等第九頁(yè)第十頁(yè),共27頁(yè)。小幫助

文言文翻譯五字法

留:年號(hào)、地名、職稱、器具等,可照錄不翻譯;

替:用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)替換古義詞;

移:調(diào)整倒裝句的語(yǔ)序,如賓語(yǔ)前置、介賓短語(yǔ)后置、定語(yǔ)后置等;

補(bǔ):補(bǔ)上省略句中省略的主語(yǔ)或謂語(yǔ);

刪:刪去不譯的詞。

第十頁(yè)第十一頁(yè),共27頁(yè)。鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”duó,量長(zhǎng)短lǚ,鞋子散集到……去量好的尺碼寧可用同“座”,座位指量好的尺碼同“返”,返回集市終于說(shuō)說(shuō)紅字的意思指鞋等到等到第十一頁(yè)第十二頁(yè),共27頁(yè)。通假字

通假字:是文言文中常見(jiàn)的一種現(xiàn)象,主要是由于書(shū)寫(xiě)或傳抄者筆誤,或圖省事有意寫(xiě)了筆畫(huà)較少的音同、音近或形似的別字,后人沿用下來(lái)就成了通假字。

第十二頁(yè)第十三頁(yè),共27頁(yè)。找出句中通假字,并加以解釋

(1)置之其坐(2)反歸取之

(坐通“座”,座位)(反通“返”,返回)通假字第十三頁(yè)第十四頁(yè),共27頁(yè)。(動(dòng)詞,到……去)(代詞,指“鞋”)

(連詞,表承接,就、然后)(連詞,表示轉(zhuǎn)折,卻)(動(dòng)詞,量長(zhǎng)短)(名詞,腳的尺碼)請(qǐng)指出“之”“而”“度”在下列詞語(yǔ)中的意思

(1)至之市(2)而忘操之(3)何不試之以足(4)而置之其坐(5)而忘操之(6)先自度其足(7)吾忘持度(代詞,指量好的尺碼)重點(diǎn)字詞第十四頁(yè)第十五頁(yè),共27頁(yè)。請(qǐng)用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。1.先自度其足,而置之其坐。2.至之市,而忘操之。3.吾忘持度。4.及反,市罷,遂不得履。5.寧信度,無(wú)自信也。重點(diǎn)語(yǔ)句第十五頁(yè)第十六頁(yè),共27頁(yè)。三讀課文

鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也?!?/p>

第十六頁(yè)第十七頁(yè),共27頁(yè)。感悟寓意1、鄭人為什么沒(méi)買到鞋子呢?文中那一句最能體現(xiàn)他的性格?“寧信度,無(wú)自信也?!钡谑唔?yè)第十八頁(yè),共27頁(yè)。感悟寓意2、你認(rèn)為鄭人是一個(gè)怎樣的人呢?(固執(zhí),迂腐,愚蠢,可笑)第十八頁(yè)第十九頁(yè),共27頁(yè)。感悟寓意3、你能從這則寓言中得到什么啟示?

做事迷信教條,不顧客觀實(shí)際,是不會(huì)成功的。第十九頁(yè)第二十頁(yè),共27頁(yè)。第二十頁(yè)第二十一頁(yè),共27頁(yè)。

李德,紅軍長(zhǎng)征史上一個(gè)不可忽略的名字。他作為一名來(lái)自蘇聯(lián)的德國(guó)共產(chǎn)黨人,不僅同中國(guó)紅軍一起親歷了二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征,更是這一歷史壯舉的重要決策人和初期的主要指揮者。但正是由于他的錯(cuò)誤指揮,紅軍被迫進(jìn)行戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移,并在長(zhǎng)征初期付出慘重代價(jià)。李德來(lái)到蘇區(qū),雖然懷有幫助中國(guó)人民解放事業(yè)的良好愿望,但是他錯(cuò)誤的干預(yù)、指揮卻給中國(guó)共產(chǎn)黨造成了重大損失。第五次反“圍剿”期間。他不問(wèn)中國(guó)國(guó)情、不顧戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)際情況,僅憑課本上的條條框框,坐在房子里按地圖指揮戰(zhàn)斗,結(jié)果導(dǎo)致反“圍剿”作戰(zhàn)連連失利,致使紅軍被迫退出中央蘇區(qū),使紅軍踏上了悲壯的長(zhǎng)征路程。第二十一頁(yè)第二十二頁(yè),共27頁(yè)。

毛澤東曾尖銳地指出:“李德不了解中國(guó)的國(guó)情,也不了解中國(guó)工農(nóng)紅軍的情況,不作調(diào)查研究,生搬硬套在蘇聯(lián)有效在中國(guó)行不通的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)?!畹潞筒┕诺热嗽谲娛律系囊幌盗绣e(cuò)誤的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),使我們吃盡了苦頭,付出了慘重的血的代價(jià)?!爆F(xiàn)實(shí)意義:我們?cè)谔幚韺?shí)際問(wèn)題時(shí),不能盲目照搬照抄現(xiàn)成的東西,而要注意一切從實(shí)際出發(fā),以免出現(xiàn)不應(yīng)該的失誤。

第二十二頁(yè)第二十三頁(yè),共27頁(yè)。有感情、有節(jié)奏地朗讀全文要讀出鄭人忘持度的懊惱之情和回答別人時(shí)的執(zhí)迷不悟的神氣,另外還要表現(xiàn)別人問(wèn)話時(shí)的應(yīng)表現(xiàn)出的疑惑之情。第二十三頁(yè)第二十四頁(yè),共27頁(yè)。作業(yè):一、背誦寓言二、自編自演課本劇《鄭人買履》第二十四頁(yè)第二十五頁(yè),共27頁(yè)。閱讀《鄭人買履》,完成下列練習(xí)1、《鄭人買履》選自________,作者_(dá)_______,________(朝代)人。2.給下列字注音。①履()②寧()3.解釋字詞。(1)履() (2)操()(3)寧() (4)罷(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論