![《簡明法語教程》語法總結_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/3C/23/wKhkGWWEVuSAN35kAABW851jdCg777.jpg)
![《簡明法語教程》語法總結_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/3C/23/wKhkGWWEVuSAN35kAABW851jdCg7772.jpg)
![《簡明法語教程》語法總結_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/3C/23/wKhkGWWEVuSAN35kAABW851jdCg7773.jpg)
![《簡明法語教程》語法總結_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/3C/23/wKhkGWWEVuSAN35kAABW851jdCg7774.jpg)
![《簡明法語教程》語法總結_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M02/3C/23/wKhkGWWEVuSAN35kAABW851jdCg7775.jpg)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
名詞《簡明法語教程》語法總結一、表示人的國籍、職業(yè)、身份的陽性名詞變陰性名詞的幾種規(guī)則:1.一般情況下是在陽性名詞的詞尾加-e,unChinoisuneChinoise2.如果陽性名詞詞尾是以-e結尾,陰性名詞和陽性名詞相同unjournalisteunejournalisteunstylisteunestylisteunéconomisteuneéconomisteuncamaradeunecamaradeunpiloteunepilote《簡明法語教程》語法總結3.-eur—>-riceunacteuruneactriceunmoniteurunemonitriceunfacteurunefactriceundircteurunedirectrice-eur—>-euseunchanteurunechanteuseundanseurunedanseuseunvendeurunevendeuse《簡明法語教程》語法總結4.-ien—>-ienne。untechnicienunetechnicienneunIndienuneIndienne5.
-er—>
-ièreunouvrieruneouvière《簡明法語教程》語法總結6.有些名詞由于歷史原因,只有陽性,如果變成陰性,就在陽性名詞的前面加(unefemme)unmédecin(unefemme)médecinunprofesseur(unefemme)professeurunchercheur(unefemme)chercheur《簡明法語教程》語法總結7.有些陰陽性名詞無規(guī)則可循。unmari丈夫unefemme妻子unpère父親unemère母親unfils兒子unefille女兒《簡明法語教程》語法總結二、名詞的復數-構成:一般來說,在單數名詞的詞尾加上一個不發(fā)音的“s”-變化:冠詞要做相應的變化《簡明法語教程》語法總結unvélo desvélosunejupe desjupeslevélodePascallesvélosdePascallajupedeMarielesjupesdeMarie《簡明法語教程》語法總結★注意:1)如果名詞本身是以s,x,z結尾的,名詞復數沒有變化unhéros[ero] deshéros[de-ero]unnez desnezunchoix deschoix《簡明法語教程》語法總結2)以-al結尾的名詞,變復數的時候為-auxunjournal desjournauxunanimal desanimaux3)以-eau結尾的名詞變復數時加xunmanteau desmanteauxuntableau destableaux《簡明法語教程》語法總結專有名詞什么是專有名詞?指表示人名、地名、國籍的名詞,專有名詞的第一字母要大寫。Pascal(人名)laFrance(地名)unChinois(國籍)《簡明法語教程》語法總結專有名詞前的冠詞1)表示國名的專有名詞前一般要用定冠詞:
J’aimelaChine.TuaimeslaFrance.ElleaimeleJapon.Ilaimel’Espagne.《簡明法語教程》語法總結2)表示城市的專有名詞一般不用定冠詞
J’aimeBeijing.ElleaimeParis.注意:但是特指時一般要用陽性定冠詞leBeijingdedemain明天的北京leParisd’aujourd’hui今日的巴黎《簡明法語教程》語法總結3)人名前不用定冠詞Dupont杜幫MonsieurMorin莫蘭先生注意:表示“某某一家人”時,要用定冠leslesDupont杜幫一家
lesMorin莫蘭一家《簡明法語教程》語法總結形容詞《簡明法語教程》語法總結
形容詞表示人或事物的性質、狀態(tài),是修飾名詞或代詞的詞,是屬于可變詞類,要與所修飾的詞或代詞的詞性、數一致?!逗喢鞣ㄕZ教程》語法總結一、陽性形容詞變陰性形容詞的一般規(guī)則:一般在陽性詞尾加上-e
grand——grande important——importante2.如果本身以-e
結尾,則不變
untextefacile unele?ondifficile《簡明法語教程》語法總結3.以-er—>–èreétranger—>étrangèrepremier—>première4.以-eux—>-sesérieux—>sérieuseheureux—>heureuse《簡明法語教程》語法總結5.以-ien—>-ienne-on—>-onneparisien—>parisienneancien—>ancienne
bon
—>bonne好的6.-el—>
-elle,-ul
—>
-ulle cruel—>cruelle nul—>nulle無能的,無一的
《簡明法語教程》語法總結7.-f—>-ve vif—>vive sportif—>sportive《簡明法語教程》語法總結8.還有一些常用特殊的,如:beau(bel)—>bellegentil—>gentilledoux—>doucevieux(vieil)—>vieillenouveau(nouvel)—>nouvelleblanc—>blanchesec —> sèche《簡明法語教程》語法總結二、形容詞單數變復數 規(guī)則基本上跟名詞變復數一樣1.如果形容詞本身是以s,x,z結尾的,形容詞復數沒有變化2.以-al結尾的形容詞,變復數的時候為–aux3.以-eau結尾的形容詞變復數時加x《簡明法語教程》語法總結三、形容詞位置一般是放在所修飾名詞的后面,C’estuntextdifficile.MoniqueetPascalsontprofesseursétrangers.Cesontdesrevuesetjournauxfran?ais.注意:主語為兩個以上的不同性的名詞,作表語的形容詞用陽性復數?!逗喢鞣ㄕZ教程》語法總結一些常用形容詞前置,如:
beau bon haut jeune cher court grand gros joli large long petit vaste vieux《簡明法語教程》語法總結但有一些形容詞可以前置也可以后置,不過意思有所區(qū)別,如:
unemaisonancienne (老房子) l’ancienprésident (前任總統(tǒng)) unhommegrand (高大的人) ungrandhomme
(偉人)《簡明法語教程》語法總結代詞《簡明法語教程》語法總結一、作主語的人稱代詞單數復數je我nous我們tu你vous你們、您il他ils他們elle她elles她們《簡明法語教程》語法總結二、重讀人稱代詞單數復數主語人稱代詞
重讀人稱代詞
主語人稱代詞
重讀人稱代詞
jemoinousnoustutoivousvousilluiilseuxelleelleelleselles《簡明法語教程》語法總結用法:1)用在省略句中JesuisChinois.Ettoi?Moiaussi.J’apprendslefran?ais.Etvous?
Moiaussi.2)用在介詞后面Cejournalestàvous?Oui,ilestàmoi.
Répétezaprèsmoi,s’ilvouspla?t.《簡明法語教程》語法總結3)作表語,一般在c’est之后使用--C’estPascal?--Oui,c’estmoi.4)用來強調主語,作主語的同謂語Moi,jem’appelleHélène.Moi,jesuisétudiantàl’InstitutdesLanguesétrangères.《簡明法語教程》語法總結三、代詞(副代詞)
yy的作用:代替介詞à,en,dans,sur,sous等引導的地點狀語。《簡明法語教程》語法總結Est-cequevousallezàParis?Oui,j’yvais.Non,jen’yvaispas.y=àParis特別提醒:
y要放在有關動詞的前面,如果是否定,要與ne縮略寫成
n’y《簡明法語教程》語法總結2.Est-cequetuveuxalleràParis? Oui,jeveuxyaller. Non,jeneveuxpasyaller.特別提醒:y要放在有關動詞的前面
《簡明法語教程》語法總結3.Est-cequemonlivreestsurlatable?
Oui,ilyest.(y=surlatable) Non,iln’yestpas.《簡明法語教程》語法總結限定詞《簡明法語教程》語法總結一、冠詞不定冠詞和定冠詞的用法:不定冠詞ununedes
用在不確指的或初次提到的名次前,說明這個詞的性和數。Voilàunerevue.voilà
desrevues.《簡明法語教程》語法總結2.定冠詞lelales主要用法如下1)曾提到、或交談中雙方都熟知的人或事 LeprofesseurhabiteàChengdu.2)用在受其他限定的名次前 C’estleprofesseurdelapremièreannée.3)人或事物的總體,或獨一無二的事物Lefran?aisestdifficile.《簡明法語教程》語法總結3.省略冠詞的幾種情況1)名詞前有其它限定詞時,C’estmonprofesseur.Voilàdeuxprofesseurs.2)名詞做表語表示身份或國籍時,JesuisChinois.Monpèreestprofesseur.《簡明法語教程》語法總結3)介詞en后面的名詞,Jesuisentroisièmeannée.JesuisenChine.4)名詞通過介詞de作補語并表示性質時C’estunprofesseurdefran?ais.Jesuisdansledépartementdefran?ais.《簡明法語教程》語法總結二、指示形容詞
指示形容詞和冠詞一樣,是加在名詞前面的限定詞,有性、數變化,意思是“這個”“那個”,“這些”,“那些”。
《簡明法語教程》語法總結陽性單數陰性單數cedessincettechambrecetinstitutcetteusine陽性復數陰性復數cesdessinsceschambrescesinstitutscesusines特別提醒:1.因讀音原因,陽性單數名詞前用cetcetami2.名詞前用了指示形容詞就不能再使用冠詞?!逗喢鞣ㄕZ教程》語法總結陽性陰性 復數我的monmames你的tontates他/她的sonsases我們的 notre nos你們的 votre vos他/她們的 leur leurs三、主有形容詞《簡明法語教程》語法總結注意:主有形容詞的性數根據所修飾名詞的性數變化如果遇到元音字母或啞音h開頭的名詞前,主有形容詞ma,ta,sa因為發(fā)音的方便而改成mon,ton,sonuneécole → monécoleuneusine → tonusine《簡明法語教程》語法總結基數詞和序數詞《簡明法語教程》語法總結一、基數詞表示名詞數量的詞,除一外,所修飾的名詞要用復數形式。注意:soixanteetonzequatre-vingts quatre-vingt-un deuxcents deuxcentun2.每逢“一”時,根據后面的名詞陰陽性變化unefleur vingtetunerevues trenteetunerobes《簡明法語教程》語法總結二、序數詞:一般是在基數詞詞尾加-ième,以e結尾的數次,要先去掉e,然后再加-ièmeunpremierunepremièredeuxdeuxièmesecondsecondetroisquatrequatrièmecinqcinquièmesixsepthuit
《簡明法語教程》語法總結neufneuvièmedixonzeonzièmedouzetreizequatorzequinzeseize《簡明法語教程》語法總結dix-septdix-septièmedix-huitdix-huitièmedix-neufdix-neuvièmevingtvingtièmevingtetunvingtetunièmetrentetrentièmetrenteetuntrenteetunième特別提示:除第一和第二用second/seconde時有陰陽性之分,其它序數詞都沒有陰陽性之分?!逗喢鞣ㄕZ教程》語法總結unétudiantIlestlepremierétudiant.uneétudianteElleestlapremièreétudiante.C’estlepremiertexte.C’estlapremièrelangue.C’estledeuxième/secondtexte./C’estladeuxième/secondelangue.《簡明法語教程》語法總結國名與所用介詞
《簡明法語教程》語法總結法語國名有陰陽之分,個別還有復數。如:leJaponlaFrancelesétats-UnisleCanadalaChinelesPhilippinesleChililaSuisselesPays-BasleSingapourlaCoréel’Iranl’Italiel’Angleterre《簡明法語教程》語法總結國名在作地點狀語與介詞配合使用的原則是:1)以輔音字母開始的陽性國名前要保留
冠詞,用au(àle)或du(dele)2)復數國名前要保留冠詞,用aux(àles)或des(deles)3)陰性國名和以元音開始的陽性國名前不用冠詞,用en或de《簡明法語教程》語法總結用aller和venir為例來說明:JevaisenChineauCanadaTuvasenFranceauJaponIlvaenAngleterreNousallonsenIranVousallezauxétats-UnisIlsvontauxPhilippines《簡明法語教程》語法總結venirde...JeviensduCanada/deChineTuviensduJapon/deFranceIlviensd’AngleterreNousvenonsd’IranVousvenezdesétats-UnisIlsviennentdesPhilippines《簡明法語教程》語法總結提醒注意:1)所有城市名表示地點“在...”用à,從...來用de,并且沒有冠詞Jevaisàchengdu/àParis.JeviensdeChengdu/deParis2)五大洲名表示地點“在...”用en,從...來用de,并且省略冠詞JevaisenAfrique/enEurope.Jeviensd’Afrique/d’Europe.《簡明法語教程》語法總結3)所有中國省份名是陽性名詞,有定冠詞,表示地點“在...”用à,從...來用de, 所以縮合成為au,duJevaisauSichuan.JeviensduSichuan.《簡明法語教程》語法總結否定句《簡明法語教程》語法總結-構成:
ne…pas(ne…plus)ne+動詞+pas(plus)
注意:在元音前省音,變成n’《簡明法語教程》語法總結-舉例:
C’estunvélo. Cen’estpasunvélo. Ilestacteur. Iln’estpasacteur. Cesontdesvélos. Cenesontpasdesvélos. IlhabiteàParis Iln’habiteplusàParis.《簡明法語教程》語法總結疑問句《簡明法語教程》語法總結1.一般疑問句a.主謂倒裝
Est-cePascal?b.est-ceque+陳述句
Est-cequec’estPascal?c.陳述句句末升調,加問號(口語)
C’estPascal?《簡明法語教程》語法總結2.特殊疑問句a.特殊疑問詞+主謂倒裝結構
Quiest-ce? Oùest-il? Oùhabite-t-elle? OùhabitePascal?《簡明法語教程》語法總結b.特殊疑問詞+est-ceque+正常語序句
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 互聯(lián)網平臺運營合作協(xié)議
- 瀝青路面攤鋪施工合同
- 檢修承包合同
- 冀教版小學信息技術三年級上冊《二畫大熊貓》教學設計
- 房屋NFT數字產權綁定協(xié)議
- 福建加強型貝雷片施工方案
- 地下石油庫工程施工方案
- 14《小蝸?!罚ń虒W設計)2024-2025學年一年級上冊語文統(tǒng)編版
- 第12課《橋》教學設計-2024-2025學年統(tǒng)編版語文(五四學制)六年級上冊
- 商品房預制樓板施工方案
- 安全生產條件核查表
- 冀教版六年級下冊數學全冊教案完整版教學設計(含教材分析、教學計劃及進度表)
- 西師版六年級下冊數學課件(全冊)
- 減數分裂和受精作用(第二課時)課件-高一下學期生物人教版必修2
- 房地產標準踩盤表格模板
- 塑膠件承認書
- 物聯(lián)網項目實施進度計劃表
- 學校校園安全巡邏情況登記表
- 中國-各省市地圖可編輯課件
- (兒科學課件)腎病綜合征
- 光纜線路工程段終版施工圖
評論
0/150
提交評論