活版文言文翻譯_第1頁(yè)
活版文言文翻譯_第2頁(yè)
活版文言文翻譯_第3頁(yè)
活版文言文翻譯_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精品文檔-下載后可編輯活版文言文翻譯文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)言組成的文章,"五四運(yùn)動(dòng)'以前漢民族所使用的語(yǔ)言。

活版文言文翻譯

用刻板印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模采用它。五代時(shí)才開始印刷五經(jīng),以后的各種圖書都是雕板印刷本。

慶歷年間,有位平民畢升,又創(chuàng)造了活板。它的方法是用膠泥刻成字,字薄得像銅錢的邊緣,每個(gè)字制成一個(gè)字模,用火來(lái)燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,它的上面用松脂、蠟混合紙灰這一灰東西覆蓋它。想要印刷,就拿一個(gè)鐵框子放在鐵板上,然后密密地排列字模,排滿一鐵框就作為一板,拿著它靠近火烤它;藥物稍微熔化,就拿一塊平板按壓它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一樣。如果只印刷三兩本,不能算是簡(jiǎn)便;如果印刷幾十乃至成百上千本,就特別快。印刷時(shí)通常制作兩塊鐵板,一塊板正在印刷,另一塊板已經(jīng)另外排上字模,這一塊板印刷剛剛印完,那第二板已經(jīng)準(zhǔn)備好了,兩塊交替使用,極短的時(shí)間就可以完成。每一個(gè)字都有幾個(gè)字模,像"之'、"也'等字,每個(gè)字有二十多個(gè)字模,用來(lái)防備一塊板里面有重復(fù)出現(xiàn)的字。不用時(shí),就用紙條做的標(biāo)簽分類標(biāo)出它們,每一個(gè)韻部制作一個(gè)標(biāo)簽,用木格儲(chǔ)存它們。有生僻字平時(shí)沒有準(zhǔn)備的,馬上把它刻出來(lái),用草火燒烤,很快可以制成。不拿木頭制作活字模的原因,是木頭的紋理有的疏松有的細(xì)密,沾了水就高低不平,加上同藥物互相粘連,不能取下來(lái);不如用膠泥燒制字模,使用完畢再用火烤,使藥物熔化,用手擦試它,那些字模就自行脫落,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物弄臟。

畢升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子們得到了,到現(xiàn)在還珍藏著。

活版文言文翻譯

(1)板印書籍:用雕版印刷書籍。板印,用雕版印刷。

(2)盛為之:大規(guī)模地做這種事。之,指"板印書籍'。

(3)五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個(gè)朝代。

(4)五經(jīng):儒學(xué)的經(jīng)典,指《易》、《尚書》、《詩(shī)經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱《五經(jīng)》。

(5)已后:即"以后'。已,同"以'。

(6)典籍:泛指各種重要(文獻(xiàn))書籍。

(7)板本:板印的本子。

(8)慶歷:宋仁宗年號(hào)(10411048)。

(9)布衣:平民。這里指沒有做官的讀書人。古代平民穿麻布衣服,所以稱布衣。

(10)錢唇:銅錢的邊緣。

(11)?。河∧?。

(12)令堅(jiān):使堅(jiān)硬。

(13)和(hu):混合。

(14)冒:蒙、蓋。

(15)范:框子。

(16)持就火煬(yng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。

(17)藥:指上文說(shuō)的松脂、蠟等物。

(18)字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。

(19)止:只。

(20)未為簡(jiǎn)易:不能算是簡(jiǎn)便。

(21)數(shù)十百千:幾十乃至百、千。

(22)自:別自,另外。

(23)具:準(zhǔn)備好。

(24)更(gēng)互:交替、輪流。

(25)就:完成。

(26)以紙?zhí)河眉垪l給它做標(biāo)記。帖,用標(biāo)簽標(biāo)出。

(27)每韻為一帖,木格貯(zh)之:每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來(lái)。韻,指韻部。唐宋時(shí),人們按照詩(shī)歌押韻的規(guī)律,把漢字分為206韻,后來(lái)又合并為106韻。

(28)奇字:寫法特殊,或生僻、不常用的字。

(29)旋:隨即,很快地。

(30)不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。

(31)文理:紋理,質(zhì)地。

(32)兼:又。

(33)不可取:拿不下來(lái)。

(34)燔(fn)土:指火燒過的黏土字印。燔:燒。

(35)訖(q):終了,完畢。

(36)拂(f):擦拭,撣去。

(37)殊不:一點(diǎn)也不。

(38)群從(zng):堂兄弟及侄子輩。

活版文言文翻譯

《活板》一文語(yǔ)言樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確。

全文著重說(shuō)明活板的制作、印刷過程,解釋膠泥刻字的*質(zhì)特點(diǎn),少有修飾*詞語(yǔ),語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,通俗易懂。再說(shuō)簡(jiǎn)潔,如"膠泥刻字,薄如錢唇火燒令堅(jiān)',寥寥數(shù)語(yǔ),就非常清楚地說(shuō)明了活字的材料、形狀和加工方法?!痘畎濉分挥萌俣嘧?,便將我國(guó)板印書籍的歷史,活字版的創(chuàng)造、發(fā)明、用法、功效以及膠泥活字的優(yōu)點(diǎn)解說(shuō)得清楚明白。文中還多次用了代詞"之',如"為之'"煬之'"帖之'"貯之'等,它們都分別指代相應(yīng)的實(shí)物,這就減少了內(nèi)容的重復(fù),有助于行文的簡(jiǎn)潔。用詞準(zhǔn)確也是本文顯著的優(yōu)點(diǎn)。如對(duì)膠泥字印火燒加熱,使之堅(jiān)硬成型,用"燒';為了使鐵板上的*物(松脂等物)軟化凝結(jié),將鐵板置于火上或火旁烘烤,用"煬';為了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論