奈達功能對等視角下的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的開題報告_第1頁
奈達功能對等視角下的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的開題報告_第2頁
奈達功能對等視角下的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的開題報告_第3頁
奈達功能對等視角下的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的開題報告_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

奈達功能對等視角下的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的開題報告開題報告一、研究背景和意義隨著互聯(lián)網(wǎng)和移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)廣告已經(jīng)成為了商業(yè)競爭的重要手段。在網(wǎng)絡(luò)廣告中,商業(yè)廣告語常常是吸引顧客注意力的重要工具。然而,商業(yè)廣告語的翻譯卻往往容易出現(xiàn)問題,特別是在涉及不同語言文化之間的翻譯時更是如此。在奈達功能對等視角下研究商業(yè)廣告語漢譯英翻譯,不僅有助于解決商業(yè)廣告語翻譯中的實際問題,還能提高翻譯理論水平和翻譯實踐能力,具有良好的研究意義和應用價值。二、研究目的和內(nèi)容本研究旨在以奈達功能對等視角為理論基礎(chǔ),探究商業(yè)廣告語在漢譯英翻譯中的問題,并提出相應的解決方案。具體內(nèi)容包括:1.商業(yè)廣告語的特點和翻譯原則。本部分將介紹商業(yè)廣告語的特點,分析漢譯英翻譯中存在的問題,并提出翻譯原則和指導方針。2.基于奈達功能對等視角的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯實踐。本部分將通過實例分析探究商業(yè)廣告語在漢譯英翻譯中的應用,并根據(jù)奈達功能對等視角提出相應的翻譯策略和技巧。3.研究成果和意義。本部分將總結(jié)研究成果,探究奈達功能對等視角在商業(yè)廣告語漢譯英翻譯中的應用價值和實際意義。三、研究方法和技術(shù)路線本研究采用文獻研究和實證研究相結(jié)合的方法,具體技術(shù)路線包括:1.文獻研究。通過文獻綜述和文獻歸納整理,了解商業(yè)廣告語翻譯的現(xiàn)狀和相關(guān)理論,為實證研究提供理論基礎(chǔ)。2.實證研究。通過對商業(yè)廣告語翻譯實例的分析,采用奈達功能對等視角,探究商業(yè)廣告語漢譯英翻譯中存在的問題和應對策略。3.結(jié)果分析和總結(jié)。通過對實證研究結(jié)果的分析和總結(jié),總結(jié)研究成果,探究商業(yè)廣告語漢譯英翻譯中的問題和解決方案,為實際翻譯實踐提供參考和借鑒。四、預期研究成果和創(chuàng)新點本研究預期達到以下成果和創(chuàng)新點:1.總結(jié)商業(yè)廣告語翻譯中存在的問題和提出翻譯策略。通過奈達功能對等視角,分析漢譯英翻譯中存在的問題,并提出相應的翻譯策略和技巧,為商業(yè)廣告語翻譯提供理論支持和指導。2.提升商業(yè)廣告語翻譯的實踐效果和翻譯品質(zhì)。本研究將嘗試以奈達功能對等視角作為商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的指導原則,從翻譯思路、語言風格、文化背景等多方面提升翻譯品質(zhì),并為商業(yè)廣告語翻譯實踐提供借鑒和參考。3.促進奈達功能對等視角的應用和研究。本研究將基于奈達功能對等視角討論商業(yè)廣告語漢譯英翻譯的問題,為奈達功能對等視角的應用和研究提供新的思路和實踐案例。五、研究進度安排本研究將在未來半年內(nèi)按照以下進度安排開展:2022年6月:完成文獻綜述和理論框架設(shè)計。2022年7月:完成商業(yè)廣告語漢譯英實例分析和奈達功能對等視角的應用研究。2022年8月:完成研究結(jié)果分析、總結(jié)和撰寫研究論文。2022年9月:整理研究成果,撰寫研究報告和學術(shù)論文。六、論文結(jié)構(gòu)本研究論文將包括以下幾個部分:第一部分緒論1.1研究背景和意義1.2研究目的和內(nèi)容1.3研究方法和技術(shù)路線1.4預期研究成果和創(chuàng)新點第二部分商業(yè)廣告語的特點和翻譯原則2.1商業(yè)廣告語的特點2.2商業(yè)廣告語漢譯英翻譯中存在的問題2.3商業(yè)廣告語翻譯的原則和指導方針第三部分基于奈達功能對等視角的商業(yè)廣告語漢譯英翻譯實踐3.1奈達功能對等視角探究3.2商業(yè)廣告語漢譯英實例分析3.3商業(yè)廣告語漢譯英實踐策略和技巧第四部分研究成果和意義4.1研究成果

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論