金融英語(yǔ)試卷_第1頁(yè)
金融英語(yǔ)試卷_第2頁(yè)
金融英語(yǔ)試卷_第3頁(yè)
金融英語(yǔ)試卷_第4頁(yè)
金融英語(yǔ)試卷_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

bearingcheckingaccountscertificatesofdeposit,andothersavingsstrategiesthataretoprovideasmallbutconsistentreturninexchangefordoingbusinesswiththebank.9.Centralbanksgenerallymoneybybearingcheckingaccountscertificatesofdeposit,andothersavingsstrategiesthataretoprovideasmallbutconsistentreturninexchangefordoingbusinesswiththebank.9.Centralbanksgenerallymoneybycurrencynotesand“selling”themtothepublicforinterest-bearingassets,suchasgovernmentbonds.10.Typicallyacentralbankcertaintypesofshort-terminterestrates.These_______thestockandbondmarketsaswellasmortgageandotherinterestrates.11.TheForeignExchangeMarket,ormarket,iswherethemajorityofbuyingandsellingofworldtakesplace.12.andbusiness,peoplepaysonekindofcurrencywhendoingbusiness,butwhenearnsanotherkindofcurrencywhenreceivethecommodity.13.Equityfinancingdescribesanexchangeofmoneyforashareofbusinessownership.Thisformoffinancingallowsyoutoobtainfundsincurringdebt;inotherwords,withouthavingtorepayaspecificamountofmoneyanyparticulartime.14.Liability:Acompany’slegaldebtsorobligationsthatariseduringthecourseofbusiness.Thesearesettledtimethroughthetransferofeconomicbenefitsincludingmoney,goodsorservices.15.Theinvestmentoffundsassetsisonlypartofthecoverallfinancialdecisionmakingandplanningthatmostmustdo.PartIIGivingtheexplainationofthefollowingPhrases.(20%)1.openmarketoperations:PartIFillintheeachblankwithanappropriatewordorexpression.(30%)Thefieldoffinancereferstotheconceptsoftime,andndhowtheyareinterrelated.Theprimarygoalofcorporatefinanceistocorporatevalueshilemanagingthefirm’sfinancial.Abanktheactivitiesofmanyborrowersandlenders.Abankdepositsfromlenders,onwhichitpaystheinterest.Becausecommercialbanksremainprofitableandaremoreinvolvedthaneverinthefinancialmarkets,theyarewithWallStreetfor“high-techfinancejocks”_______inforeignexchangederivativesandfinancialengineering.Yourjobwillbetomakemortgageloanstohomebuyersandbusinesses.Thisinvolvesheavycontactrealestateprofessionals,creditchecks,anddealing_____newbuyers.Oneofthemaindifferencesthemoneymarketanthestockmarketisthatmostmoneymarkettradeinawfullyhighdenominations.Afixedratemortgageisamortgageinwhichthedoesnotchangeduringthetermoftheloan.Acommercialbankwillalsoawiderangeofsavingsprogramsforcustomers.Alongwithstandardsavingsaccounts,thecommercialbankmayalsoofferinterestPartIIFillintheblankswiththeproperwordsandexpressionsgiven,changingtheformifnecessary.(15%)Ⅳ.Translation(15%)共6頁(yè),第2頁(yè)共6頁(yè),第1頁(yè)代號(hào)系別專(zhuān)業(yè)年級(jí)學(xué)號(hào)姓名備注:①試卷首頁(yè)必須用統(tǒng)一的考試命題專(zhuān)用紙,第二頁(yè)以后用專(zhuān)用紙續(xù)頁(yè)。②試卷必須打印成卷字跡要工整、清楚。③各題留出答案空白。④試卷打印后應(yīng)認(rèn)真校對(duì),避免卷面錯(cuò)誤。2009—2010學(xué)年第一學(xué)期《金融英語(yǔ)》課試題一二三四五總分石家莊外事職業(yè)學(xué)院考試命題專(zhuān)用紙|||||||||密|||||||||封|||||||||線|||||||||| 石家莊外事職業(yè)學(xué)院考試命題專(zhuān)用紙石家莊外事職業(yè)學(xué)院考試命題專(zhuān)用紙?jiān)嚲泶?hào)系別專(zhuān)業(yè)年級(jí)姓名學(xué)號(hào)2.Workingcapital:2.Workingcapital:3.bullmarket:4.citigroup:5.cashflow:PartIIIAnswerthefollowingquestionsinEnglish.(10%)Whatisthepublicfinance?Whatarethefunctionsofcentralbank?PartIVTranslation.(20%)外匯交易市場(chǎng),也稱(chēng)作“forex”或“FX”市場(chǎng),是世界上最大的金融市場(chǎng),。金融常常分為個(gè)人金融、政府金融、公司金融。3.Acentralbank’sprimaryresponsibilityistomaintainthestabilityofthenationalcurrencyandmoneysupply,butmoreactivedutiesincludecontrollingloaninterestingrates.4Itissafertogetintoacurrencypositioninmultiplelotsthantodoitallatonce.5.Abalancesheet,alsoknownasa“statementoffinancialposition”,revealsacompany’sassets,liabilitiesandowner’sequity(networth)|||||||||密|||||||||封|||||||||線線|||||||||線線||共6頁(yè),第共6頁(yè),第3頁(yè)共6頁(yè),第4頁(yè)4.4.citigroup:Citibank5..cashflow:PartIII(10%)1.Whatisthepublicfinance?Whatarethefunctionsofcentralbank?PartIV(20%)1.2.3.4.5.|石家莊外事職業(yè)學(xué)院考試命題專(zhuān)|2009—2010學(xué)年第一學(xué)期《金融英語(yǔ)》課試題一二三四五總分|答題紙答題紙PartI(30%)1._______________________2._______________________3._______________________4._______________________5._______________________6._______________________7._______________________8._______________________9._______________________10._______________________11._______________________12._______________________13._______________________14._______________________15._______________________PartII20%)openmarketoperations:Workingcapital:3.bullmarket|||||密|||||||||封|||||||||線線|||共6頁(yè),第共6頁(yè),第6頁(yè)共6頁(yè),第5頁(yè)|||||bearingcheckingaccountscertificatesofdeposit,andothersavingsstrategiesthatareconsideredtoprovideasmallbutconsistentreturninexchangefordoingbusinesswiththebank.bearingcheckingaccountscertificatesofdeposit,andothersavingsstrategiesthatareconsideredtoprovideasmallbutconsistentreturninexchangefordoingbusinesswiththebank.9.Centralbanksgenerallyearnmoneybyissuingcurrencynotesand“selling”themtothepublicforinterest-bearingassets,suchasgovernmentbonds.10.Typicallyacentralbankcontrolscertaintypesofshort-terminterestrates.Theseinfluencethestockandbondmarketsaswellasmortgageandotherinterestrates.11.TheForeignExchangeMarket,or“Forex”market,iswherethemajorityofbuyingandsellingofworldcurrenciestakesplace.12.Importandexportbusiness,peoplepaysonekindofcurrencywhendoingbusiness,butwhenearnsanotherkindofcurrencywhenreceivethecommodity.13.Equityfinancingdescribesanexchangeofmoneyforashareofbusinessownership.Thisformoffinancingallowsyoutoobtainfundswithoutincurringdebt;inotherwords,withouthavingtorepayaspecificamountofmoneyatanyparticulartime.14.Liability:Acompany’slegaldebtsorobligationsthatariseduringthecourseofbusinessoperations.Thesearesettledovertimethroughthetransferofeconomicbenefitsincludingmoney,goodsorservices.15.Theinvestmentoffundsinvariousassetsisonlypartofthecoverallfinancialdecisionmakingandplanningthatmostindividualsmustdo.PartIIGivingtheexplainationofthefollowingPhrases.(20%)1.openmarketoperations:Openmarketoperationsarethemeansofimplementingmonetarypolicybywhichacentralbankcontrolsitsnationalmoneysupplybybuyingandsellinggovernmentsecurities,orotherfinancialinstruments.Monetarytargets,suchasinterestratesorexchangerates,areusedtoguidethisimplementation.(答出要關(guān)鍵詞匯即可)石家莊外事職業(yè)學(xué)院級(jí)專(zhuān)業(yè)至學(xué)年第學(xué)期《》A.卷答案與評(píng)分細(xì)則PartIFillintheeachblankwithanappropriatewordorexpression.(30%)1.Thefieldoffinancereferstotheconceptsoftime,moneyandriskandhowtheyareinterrelated.2.Theprimarygoalofcorporatefinanceistomaximizecorporatevalueshilemanagingthefirm’sfinancialrisks.3.Abankaggregatestheactivitiesofmanyborrowersandlenders.Abankacceptsdepositsfromlenders,onwhichitpaystheinterest.4.Becausecommercialbanksremainprofitableandaremoreinvolvedthaneverinthefinancialmarkets,theyarecompetingwithWallStreetfor“high-techfinancejocks”involvedinforeignexchangederivativesandfinancialengineering.5.Yourjobwillbetomakemortgageloanstohomebuyersandbusinesses.Thisinvolvesheavycontactwithrealestateprofessionals,creditchecks,anddealingwithnewbuyers.6.Oneofthemaindifferencesbetweenthemoneymarketanthestockmarketisthatmostmoneymarketsecuritiestradeinawfullyhighdenominations.7.Afixedratemortgageisamortgageinwhichtheinterestratedoesnotchangeduringtheentiretermoftheloan.8.Acommercialbankwillalsoofferawiderangeofsavingsprogramsforcustomers.Alongwithstandardsavingsaccounts,thecommercialbankmayalsoofferinterest石家莊外事職業(yè)學(xué)院考試命題專(zhuān)用紙?jiān)嚲泶?hào)系別專(zhuān)業(yè)年級(jí)姓名學(xué)號(hào)|||||||||密|||||||||封|||||||||線線|||||||||線線||共頁(yè),第頁(yè)共頁(yè),第頁(yè)|共頁(yè),第頁(yè)共頁(yè),第頁(yè)P(yáng)artIVTranslation.(20%)外匯交易市場(chǎng),也稱(chēng)作PartIVTranslation.(20%)外匯交易市場(chǎng),也稱(chēng)作“forex”或“FX”市場(chǎng),是世界上最大的金融市場(chǎng),。TheForeignExchangeMarket,or“Forex”“FX”marketisbyfarthelargestfinancialmarketintheworld.金融常常分為個(gè)人金融、政府金融、公司金融。Financeisusedbyindviduals(personalfinance),bygovernments(publicfinance),bybusinesses(corporatefinance).3.Acentralbank’sprimaryresponsibilityistomaintainthestabilityofthenationalcurrencyandmoneysupply,butmoreactivedutiesincludecontrollingloaninterestingrates.4Itissafertogetintoacurrencypositioninmultiplelotsthantodoitallatonce.5.Abalancesheet,alsoknownasa“statementoffinancialposition”,revealsacompany’sassets,liabilitiesandowner’sequity(networth)2.Workingcapital:Workingcapitalisameasurementofanentity’scurrentassets,aftersubtractingitsliabilities.Sometimesreferredtoasoperatingcapital,itisavaluationoftheamountofliquidityabusinessororganizationhasfortherunningandbuildingofthebusiness.3.bullmarket:Afinancialmarketofacertaingroupofsecuritiesinwhichpricesarerisingofareexpectedtorise.Theterm“bullmarket”ismostoftenusedinrespecttothestockmarket,butreallycanbeappliedtoanythingthatistraded,suchasbonds,currencies,commodities,etc.4.citigroup:Citibank5.cashflow:Cashflow(alsocallednetcashflow)isthebalanceoftheamountsofcashbeingreceivedandpaidbyabusinessduringadefinedperiodoftime,sometimestiedtoaspecificproject.PartIIIAnswerthefollowingquestionsinEnglish.(10%)Whatisthepublicfinance?Publicfinanceisafieldofeconomicsconcernedwithpayingforcollectiveorgovernmentalact

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論