高考英語詞大全_第1頁
高考英語詞大全_第2頁
高考英語詞大全_第3頁
高考英語詞大全_第4頁
高考英語詞大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語詞大全隨著全球化的不斷深入,英語作為一門國際通用語言,在我們的日常生活和工作中扮演著越來越重要的角色。尤其是在高考中,英語詞匯的掌握和理解更是至關(guān)重要。本文將為大家列舉高考英語詞大全,幫助大家在考試中取得優(yōu)異的成績。

名詞:例如,book(書),chair(椅子),girl(女孩)等。

動詞:例如,run(跑),eat(吃),write(寫)等。

形容詞:例如,red(紅色的),happy(快樂的),beautiful(美麗的)等。

副詞:例如,quickly(快速地),happily(快樂地),slowly(緩慢地)等。

介詞:例如,in(在…里面),on(在…上面),under(在…下面)等。

學(xué)科相關(guān)詞匯:例如,algebra(代數(shù)),geometry(幾何),chemistry(化學(xué))等。

生活相關(guān)詞匯:例如,apartment(公寓),creditcard(信用卡),email(電子郵件)等。

學(xué)術(shù)相關(guān)詞匯:例如,hypothesis(假設(shè)),conclusion(結(jié)論),analysis(分析)等。

常用短語和表達(dá):例如,getup(起床),gotobed(睡覺),inthemorning(在早上)等。

常用同義詞和反義詞:例如,good-bad,big-small,up-down等。

語境記憶法:將單詞放入句子或短語中,結(jié)合上下文理解記憶。

詞根記憶法:通過單詞的詞根和詞綴,推斷出新單詞的意思。

聯(lián)想記憶法:將單詞與圖像、聲音或觸覺起來,加深記憶。

反復(fù)復(fù)習(xí)法:定期回顧和復(fù)習(xí)所學(xué)單詞,以保持記憶。

在高考英語考試中,詞匯的掌握是取得高分的關(guān)鍵之一。通過以上列舉的高考英語詞大全,結(jié)合適當(dāng)?shù)挠洃浄椒?,相信大家一定能夠在考試中游刃有余,取得?yōu)異的成績。

化學(xué)方程式是化學(xué)學(xué)科的基石,是理解化學(xué)反應(yīng)、掌握物質(zhì)性質(zhì)的關(guān)鍵。對于即將參加高考的同學(xué)們來說,掌握常見的化學(xué)方程式不僅是考試的要求,也是理解化學(xué)知識、解決化學(xué)問題的必備能力。因此,本文將為大家整理一份“高考化學(xué)方程式大全”,希望對大家有所幫助。

HCl+NaOH=NaCl+H2O

2HCl+Na2CO3=2NaCl+H2O+CO2↑

6HCl+Fe2O3=2FeCl3+3H2O

2NaOH+CuSO4=Cu(OH)2↓+Na2SO4

NaCl+AgNO3=AgCl↓+NaNO3

C2H6+9O2→4CO2+3H2O

CH2=CH2+H2→CH3CH3

CH3COOH+C2H5OH→CH3COOC2H5+H2O

C6H6+HNO3→C6H5NO2+H2O

Zn+2H+→Zn2++H2↑

2NaCl+2H2O→2NaOH+H2↑+Cl2↑

4Fe+11O2→4FeO+8Fe3O4

以上就是高考化學(xué)方程式大全的一部分,這些方程式是高中化學(xué)的核心內(nèi)容,也是高考的重點和難點。希望同學(xué)們在復(fù)習(xí)過程中能夠認(rèn)真掌握這些方程式,理解它們的含義和規(guī)律,為高考做好充分的準(zhǔn)備。也要注意方程式的正確書寫和規(guī)范使用,避免因書寫錯誤或使用不當(dāng)而丟分。

函數(shù)的概念及構(gòu)成要素:定義域、對應(yīng)關(guān)系、值域。

導(dǎo)數(shù)的定義:設(shè)函數(shù)y=f(x)在點x0處可導(dǎo),則f'(x0)=A,稱f(x)在點x0處的導(dǎo)數(shù)為f(x)在點x0處的導(dǎo)數(shù),記作A(x)。

導(dǎo)數(shù)的幾何意義:函數(shù)y=f(x)在點x0處的導(dǎo)數(shù)f'(x0),表示曲線y=f(x)在點M0處的切線的斜率。

平面向量的基本概念及運算規(guī)則,包括加減法、數(shù)乘、數(shù)量積等。

1等差數(shù)列與等比數(shù)列的定義、通項公式、前n項和公式。

直線與圓的位置關(guān)系,包括相交、相切、相離。

橢圓、雙曲線、拋物線的定義、標(biāo)準(zhǔn)方程及其性質(zhì)。

空間幾何體的定義及表面積和體積的計算公式。

空間直線與平面的位置關(guān)系,包括平行、相交、垂直。

總體樣本的概念及其抽樣方法,包括簡單隨機(jī)抽樣、分層抽樣等。

在英語的學(xué)習(xí)中,句型是表達(dá)思想的重要工具。無論是在口語交流,還是在書面表達(dá)中,掌握常見的英語句型都是必不可少的。尤其對于高中生來說,掌握高考英語句型更是關(guān)鍵。下面,我們就來一起探討一些常見的高考英語句型。

這種句型是最基本的英語句型之一,通常用于表達(dá)一個簡單的陳述或事實。例如:IloveEnglish.我愛英語。

這種句型通常用于表達(dá)一個動作對兩個對象產(chǎn)生的影響。例如:Shegavemeabook.她給了我一本書。

這種句型通常用于表達(dá)一個動作對主語產(chǎn)生的影響或描述主語的狀況。例如:Heisastudent.他是一名學(xué)生。

這種句型通常用于表達(dá)一個動作對賓語產(chǎn)生的影響或描述賓語的狀況。例如:Iconsiderhimafriend.我認(rèn)為他是我的朋友。

這種句型通常用于描述一個事件發(fā)生的地點。例如:Weplayedfootballinthepark.我們在公園踢足球。

這種句型通常用于描述一個事件發(fā)生的時間。例如:Wewillmeettomorrow.我們明天見面。

以上就是一些常見的高考英語句型,希望大家能夠熟練掌握并運用。無論是在閱讀理解,還是在寫作表達(dá)中,這些句型都能夠幫助大家更好地理解和運用英語。

可數(shù)名詞是指能以數(shù)目來計算,可以分成個體的人或東西,因此它有復(fù)數(shù)形式。

不可數(shù)名詞是指不能以數(shù)目來計算,不可以分成個體的概念、狀態(tài)、品質(zhì)、感情或表示物質(zhì)材料的東西。它一般沒有復(fù)數(shù)形式,只有單數(shù)形式。

形容詞修飾名詞,表示人或事物的性質(zhì)、狀態(tài)、特征或?qū)傩浴?/p>

副詞在句子中表示動作的狀態(tài)或方式,用以修飾動詞及其他副詞等。表示時間、地點、程度等。

動詞是表示動作或狀態(tài)的詞。按其性質(zhì)可分實義動詞和非實義動詞;非實義動詞包括情態(tài)動詞和助動詞;助動詞包括基本助動詞和半助動詞。實義動詞分為及物動詞和不及物動詞。

介詞是一種用來表示句子中人物之間關(guān)系的詞類,通常用于引導(dǎo)名詞或代詞作為句子的組成部分。介詞可以和動詞一起構(gòu)成短語動詞。

連詞是一種用來連接詞與詞、詞組與詞組或句子與句子的詞類。連詞可以用來表示轉(zhuǎn)折、并列、選擇、因果等關(guān)系。

冠詞是一種用于修飾名詞的詞類,通常用于指示名詞的特定類型或性質(zhì)。冠詞分為不定冠詞和定冠詞兩種。

數(shù)詞是一種表示數(shù)量多少的詞類。數(shù)詞可以用來表示數(shù)量、順序、時間等概念。數(shù)詞分為基數(shù)詞和序數(shù)詞兩種。

在英語學(xué)習(xí)中,介詞短語是非常重要的語法結(jié)構(gòu),它們可以用來描述位置、時間、方式等關(guān)系。在高考英語中,介詞短語也是常見的考點之一。下面是一些常見的英語介詞短語,供同學(xué)們參考。

at:在……時刻;在……地方;以……方式;關(guān)于;對于;為;由于;用;在……狀態(tài)。例如:atonce立刻;atlast最后;attheageof在……歲時。

in:在……里面;在……狀態(tài)中;在……期間;在……以后;在……年紀(jì);以……方式。例如:infrontof在……前面;inthemorning在上午。

on:在……上面;關(guān)于;在……狀態(tài)中;在……期間。例如:onduty值班;onone’swayto在去……的路上。

under:在……下面;在……狀態(tài)中。例如:underthetable在桌子下面。

above:在……上面;高于。例如:abovezero零上溫度。

behind:在……后面。例如:behindthedoor在門后面。

below:在……下面;低于。例如:belowzero零下溫度。

near:在……附近。例如:neartheendof在接近末了時。

over:在……上面;越過。例如:overtheriver在河對岸。

before:在……以前;在……前面。例如:beforebreakfast早飯前。

以上是一些常見的英語介詞短語,希望對同學(xué)們的英語學(xué)習(xí)有所幫助。也要注意在實際語境中正確使用介詞短語,避免出現(xiàn)語法錯誤或表達(dá)不準(zhǔn)確的情況。

haveagoodknowledgeof精通

haveahighopinionof高度評價

beinhigh/lowspirits情緒高/低

bemovedtotears感動得流淚

belostinthought陷入沉思

belostinmemories陷入回憶

belostinthemountains迷路

beexasperatedbytheheat炎熱使人惱火

bewornoutwithfatigue筋疲力盡

getintoagoodschool進(jìn)入一所好的學(xué)校

makeprogressin在……取得進(jìn)步

workonhard在……上工作/學(xué)習(xí)努力

workforalongtime在……工作/學(xué)習(xí)很長一段時間

workonhardallnight通宵工作/學(xué)習(xí)

workatone’sstudies在學(xué)習(xí)上用功/努力工作

haveachanceto有機(jī)會做某事

haveagoodtime過得很愉快

haveagoodideaof對……很了解

haveagoodcommandof對……掌握熟練

haveaninterestin對……感興趣

havenotimetodo沒有時間做某事

haveaneyeon盯著……看;注視著……看

haveatasteof品嘗;感受一下……滋味

haveatalkwith與……談?wù)勑?;交談一?/p>

haveatryone’sluck碰碰運氣;試著碰碰運氣看結(jié)果如何。

havefunwith與……玩得很開心;玩得高興愉快。

haveanargumentwith與……爭吵起來;爭論起來。

注重閱讀方法:掌握多種閱讀方法,如快速閱讀、精讀、略讀、跳讀等,根據(jù)不同的閱讀目的和要求選擇合適的閱讀方法。

理解關(guān)鍵詞句:在閱讀過程中,要注意理解關(guān)鍵詞句的含義和作用,如中心句、概括句、過渡句等,這些句子通常能夠概括文章的中心思想或段落大意。

把握文章結(jié)構(gòu):閱讀時要注意把握文章的結(jié)構(gòu)和思路,如總分總、并列、遞進(jìn)等結(jié)構(gòu)形式,這有助于理解文章的主旨和作者的意圖。

細(xì)節(jié):閱讀時要注意細(xì)節(jié),文章的細(xì)節(jié)描寫和敘述,這些細(xì)節(jié)通常能夠揭示文章的主題或人物的性格特點。

積累背景知識:在平時的學(xué)習(xí)中,要注重積累相關(guān)的背景知識,如文化背景、時代背景、地域背景等,這些知識有助于理解文章的內(nèi)涵和深層意義。

注重積累:古代詩文閱讀需要平時的積累,包括古文字詞、古代文化常識、修辭手法等基礎(chǔ)知識,只有通過不斷的積累才能夠提高閱讀水平。

理解文意:在閱讀古代詩文時,要注重理解文意,包括字詞句的含義、修辭手法的運用、文化背景等,這些都有助于理解詩文的深層含義和作者的意圖。

分析意境:古代詩文通常表達(dá)了作者的思想感情和審美追求,在閱讀時要注意分析詩文的意境和情感氛圍,理解詩文的審美價值和社會意義。

修辭手法:古代詩文中的修辭手法多樣,如比喻、夸張、對偶、排比等,要這些修辭手法的運用,理解其表達(dá)效果和深層含義。

體會文化內(nèi)涵:古代詩文是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,要體會其文化內(nèi)涵和思想精髓,理解其對于當(dāng)時社會和后世的影響和價值。

掌握語言規(guī)范:在寫作中,要遵守語言規(guī)范,正確使用標(biāo)點符號、漢字書寫、語法結(jié)構(gòu)等,這有助于提高文章的準(zhǔn)確性和可讀性。

提高表達(dá)能力:在寫作中,要注重提高表達(dá)能力,包括用詞準(zhǔn)確、句式多變、表達(dá)得體等,這有助于提高文章的表達(dá)效果和感染力。

注重結(jié)構(gòu)布局:在寫作中,要注重文章的結(jié)構(gòu)布局,如開頭結(jié)尾、段落安排、過渡銜接等,這有助于提高文章的整體性和邏輯性。

細(xì)節(jié)描寫:在寫作中,要注重細(xì)節(jié)描寫和敘述,通過具體的細(xì)節(jié)來表現(xiàn)人物形象和情感體驗,這有助于增強(qiáng)文章的生動性和感染力。

豐富文化內(nèi)涵:在寫作中,要注重豐富文章的文化內(nèi)涵和精神境界,通過引用經(jīng)典名句、運用修辭手法等手段來提升文章的藝術(shù)性和思想性。

審題準(zhǔn)確:在寫作時,要認(rèn)真審題,理解題目的含義和要求,確定正確的寫作方向和重點。

立意明確:在寫作時,要明確文章的中心思想和主題,圍繞主題展開論述和描寫。

結(jié)構(gòu)合理:在寫作時,要注重文章的結(jié)構(gòu)布局和組織形式,合理安排段落和過渡銜接。

隨著全球化的發(fā)展,英語作為國際交流的通用語言,變得越來越重要。在中國,由于歷史和地理等多種原因,粵語和長沙方言兩種漢語方言與英語有著密切的關(guān)系。許多粵語和長沙方言背景的人在學(xué)習(xí)和使用英語的過程中,常常會受到母語的影響,這在英語詞重音方面表現(xiàn)得尤為明顯。因此,對粵語和長沙方言背景者的英語詞重音產(chǎn)出進(jìn)行研究,有助于我們深入了解這兩種方言對英語詞重音的影響,為英語教育和學(xué)習(xí)提供有價值的參考。

本研究采用了實驗語音學(xué)的方法,對粵語和長沙方言背景者的英語詞重音產(chǎn)出進(jìn)行了研究。實驗選取了30名受試者,其中15名為粵語背景者,15名為長沙方言背景者。研究者通過錄音和電腦分析軟件,對受試者在自然對話中的英語詞重音進(jìn)行了詳細(xì)的分析。

研究結(jié)果顯示,粵語和長沙方言背景者在英語詞重音產(chǎn)出方面存在一定差異。具體來說:

粵語背景者在英語詞重音方面表現(xiàn)出較高的準(zhǔn)確性。這可能與粵語本身的音節(jié)結(jié)構(gòu)有關(guān),粵語的音節(jié)結(jié)構(gòu)較為簡單,與英語相比有一定的相似性,因此粵語背景者在掌握英語詞重音方面相對容易。

長沙方言背景者在英語詞重音方面表現(xiàn)出較大的困難。這可能與長沙方言的音節(jié)結(jié)構(gòu)復(fù)雜有關(guān),長沙方言的音節(jié)結(jié)構(gòu)包括聲母、韻母、聲調(diào)等多個因素,與英語的音節(jié)結(jié)構(gòu)存在較大的差異,導(dǎo)致長沙方言背景者在掌握英語詞重音方面存在較大的困難。

本研究表明,粵語和長沙方言背景者在英語詞重音產(chǎn)出方面存在差異。這可能與兩種方言的音節(jié)結(jié)構(gòu)差異有關(guān)。對于英語教育和學(xué)習(xí)者來說,了解和掌握這些差異有助于更好地掌握英語詞重音,提高英語口語的流利度和準(zhǔn)確性。

針對長沙方言背景者在英語詞重音方面的困難,可以提出以下建議:

加強(qiáng)語音訓(xùn)練:長沙方言背景者可以通過加強(qiáng)語音訓(xùn)練來提高英語詞重音的準(zhǔn)確性??梢酝ㄟ^模仿英語母語者的發(fā)音,練習(xí)英語單詞和句子的發(fā)音,注重單詞和句子的節(jié)奏和語調(diào)。

增強(qiáng)語言意識:長沙方言背景者應(yīng)該增強(qiáng)對英語語言的認(rèn)識和理解,包括英語的音節(jié)結(jié)構(gòu)和詞重音規(guī)則等。這有助于他們在學(xué)習(xí)和使用英語時更好地掌握詞重音規(guī)律。

創(chuàng)造語言環(huán)境:通過與英語母語者交流、觀看英語電影、聽英語音樂等方式,創(chuàng)造一個良好的英語語言環(huán)境,可以幫助長沙方言背景者更好地融入英語文化,提高英語口語能力。

未來可以對不同地區(qū)、不同年齡段、不同教育背景的長沙方言和粵語背景者的英語詞重音進(jìn)行深入研究,了解他們在英語詞重音方面的特點和差異。還可以探討如何通過科學(xué)有效的訓(xùn)練方法,幫助長沙方言和粵語背景者提高英語詞重音的準(zhǔn)確性。

本文旨在通過基于語料庫的方法,對語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊進(jìn)行比較研究,探討二者之間的異同點和使用特點,以期為相關(guān)領(lǐng)域的研究提供有價值的參考。

在過去的幾十年中,語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊研究取得了顯著的進(jìn)展。然而,直至目前,針對這兩大學(xué)術(shù)領(lǐng)域英語詞塊的比較研究仍較為有限。本文旨在填補這一研究空白,通過對語料庫中收集到的真實數(shù)據(jù)進(jìn)行對比分析,揭示語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊在結(jié)構(gòu)和用法上的差異。

本研究采用了平行語料庫和專用學(xué)術(shù)英語詞塊庫作為研究工具。我們從各領(lǐng)域?qū)W術(shù)期刊和會議中收集了大量原始文本數(shù)據(jù),構(gòu)建了一個包含多個學(xué)科領(lǐng)域的平行語料庫。我們通過篩選和標(biāo)注,構(gòu)建了一個包含語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊的專用詞塊庫。

通過對語料庫的深入分析和對比,我們發(fā)現(xiàn)語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊在結(jié)構(gòu)和用法上存在顯著差異。語言學(xué)領(lǐng)域的英語詞塊更注重表達(dá)準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性,而工科學(xué)術(shù)英語詞塊則更強(qiáng)調(diào)實用性和技術(shù)創(chuàng)新性。我們還發(fā)現(xiàn)這兩類學(xué)術(shù)領(lǐng)域的英語詞塊在詞匯頻率、短語結(jié)構(gòu)和專業(yè)術(shù)語方面均存在明顯差異。

本研究不僅豐富了我們對語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊的理解,也有助于提高學(xué)術(shù)英語的寫作和翻譯質(zhì)量。通過對比分析,我們可以更好地了解不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域英語詞塊的特點和差異,為相關(guān)領(lǐng)域的研究者提供有價值的參考。同時,本研究也為學(xué)術(shù)英語的詞匯教學(xué)提供了新的視角和方法,有助于提高英語教學(xué)效果。

然而,本研究仍存在一定局限性。我們在構(gòu)建平行語料庫時未能涵蓋所有學(xué)科領(lǐng)域,可能影響研究的全面性和準(zhǔn)確性。未來研究可以進(jìn)一步拓展語料庫的學(xué)科覆蓋范圍,以更準(zhǔn)確地反映不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域的英語詞塊特點。我們在構(gòu)建專用學(xué)術(shù)英語詞塊庫時主要依賴于手工篩選和標(biāo)注,可能存在一定的主觀性。未來研究可以采用更為客觀的詞塊識別方法,如基于機(jī)器學(xué)習(xí)的詞塊提取技術(shù),以提高研究的信度和效度。

通過對語言學(xué)和工科學(xué)術(shù)英語詞塊的比較研究,我們發(fā)現(xiàn)這兩大學(xué)術(shù)領(lǐng)域的英語詞塊在結(jié)構(gòu)和用法上存在一定差異。這為相關(guān)領(lǐng)域的研究提供了有價值的參考,并為學(xué)術(shù)英語的詞匯教學(xué)提供了新的視角和方法。未來研究可以進(jìn)一步拓展語料庫的學(xué)科覆蓋范圍,并采用更為客觀的詞塊識別方法,以深化我們對學(xué)術(shù)英語詞塊的理解和應(yīng)用。

隨著科技的飛速發(fā)展,手機(jī)已成為人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡奈锲?。手機(jī)廣告作為宣傳和推廣手機(jī)產(chǎn)品的重要手段,對于激發(fā)消費者購買欲望具有關(guān)鍵作用。本文旨在探討在目的論視角下,手機(jī)廣告語詞匯的特征及其英譯策略,以期為手機(jī)廣告的翻譯提供一定的指導(dǎo)。

手機(jī)廣告語的發(fā)展可追溯到20世紀(jì)90年代,當(dāng)時手機(jī)還是一種奢侈品,廣告語主要強(qiáng)調(diào)其高端、時尚的特點。隨著手機(jī)的普及,手機(jī)廣告語的種類和形式也日益豐富。國內(nèi)外學(xué)者從不同角度對此進(jìn)行了深入研究。

國內(nèi)研究方面,李(2018)從語言學(xué)的角度對手機(jī)廣告語的詞匯、句法和修辭特點進(jìn)行了分析;王(2020)則從翻譯學(xué)的角度探討了手機(jī)廣告語的翻譯原則和技巧。國外研究方面,Smith(2015)認(rèn)為手機(jī)廣告語應(yīng)簡潔明了,重點突出;Jones(2019)則強(qiáng)調(diào)了手機(jī)廣告語需貼近目標(biāo)群體的語言習(xí)慣和文化背景。

本文采用文獻(xiàn)分析法、問卷調(diào)查法和文本分析法進(jìn)行研究。收集并梳理了國內(nèi)外關(guān)于手機(jī)廣告語的相關(guān)文獻(xiàn);通過問卷調(diào)查,了解受訪者對手機(jī)廣告語的認(rèn)知和感受;對具有代表性的手機(jī)廣告語進(jìn)行文本分析,以揭示其詞匯特征及其英譯策略。

通過對文獻(xiàn)的梳理和問卷調(diào)查的分析,本文發(fā)現(xiàn)手機(jī)廣告語具有以下詞匯特征:

技術(shù)性:手機(jī)廣告語常使用技術(shù)性詞匯,如處理器、攝像頭、操作系統(tǒng)等,以突顯產(chǎn)品的先進(jìn)技術(shù)和高性能。

簡潔性:手機(jī)廣告語力求簡潔明了,突出核心賣點,使消費者在短時間內(nèi)產(chǎn)生購買欲望。

記憶性:優(yōu)秀的手機(jī)廣告語應(yīng)具有記憶性,以便消費者在眾多品牌中輕松識別。

針對這些特征,在英譯手機(jī)廣告語時,可采取以下策略:

直譯法:將中文廣告語直接翻譯成英文,盡量保持原文的含義和風(fēng)格;

意譯法:當(dāng)直譯法無法準(zhǔn)確傳達(dá)原文含義時,可采用意譯法,側(cè)重于表達(dá)原文的深層含義;

創(chuàng)譯法:在保持原文核心信息的基礎(chǔ)上,進(jìn)行創(chuàng)新性翻譯,以便更好地吸引消費者的。

本文從目的論視角出發(fā),探討了手機(jī)廣告語詞匯的特征及其英譯策略。通過文獻(xiàn)綜述、研究方法和數(shù)據(jù)分析,發(fā)現(xiàn)手機(jī)廣告語具有技術(shù)性、簡潔性和記憶性等特征,并提出相應(yīng)的英譯策略。然而,本研究仍存在一定局限性,如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論