歌劇故事蝴蝶夫人_第1頁
歌劇故事蝴蝶夫人_第2頁
歌劇故事蝴蝶夫人_第3頁
歌劇故事蝴蝶夫人_第4頁
歌劇故事蝴蝶夫人_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

歌劇故事《蝴蝶夫人》劇本:伊利卡和賈科薩根據(jù)J·L·朗的小說和貝拉斯科的劇本編寫作曲:〔意〕普契尼首演:192月17日在乎大利米蘭的斯卡拉歌劇院出場人物:蝴蝶夫人(巧巧桑,女高音)鈴木(蝴蝶夫人的女仆,次女高音)平克爾頓(美國海軍上尉,男高音)夏普萊斯(美國駐長崎的領(lǐng)事,男中音)五郎(婚姻掮客,男高音)山鳥(蝴蝶夫人的求婚者,男中音)和尚(蝴蝶夫人的伯父,男低音)另外尚有蝴蝶夫人的母親、嬸母、表姐妹、親戚、蝴蝶夫人的兒子、皇家事務(wù)官,登記官等第一幕第二幕第三幕和傳統(tǒng)的歌劇不同:序曲很短。弦樂隊以賦格的形式奏出節(jié)奏局促、音響喧鬧的主題,當(dāng)大幕拉開時,人們會立刻明白,這是用來烘托籌辦婚禮時的忙亂氛圍的??刹恢醯?,它聽上去并不喜悅,倒是隱隱地透出一種兇兆來。(譜例1)場景是十九世紀(jì)末的日本長崎海港。山腳下,有一座面臨大海的精巧可愛的日本房屋。房前尚有個不大的花園。一種日本媒人點頭哈腰地領(lǐng)著一種高大的美國軍官走上場來。媒人得意洋洋地介紹這所房子,不時地拉開一扇紙門,解說每一間屋子的用途。看得出來,他由于搞成了一樁婚事而非常愉快。媒人拍了三下巴掌,立刻,三個仆人出現(xiàn)在美國軍官、他們的新主人面前。仆人們恭恭敬敬地跪下行禮。其中的女仆名叫鈴木,她稍稍抬起頭來,按照日本人的習(xí)俗,開始恭維起新主人平克爾頓先生來:“啊,大人,您的微笑像鮮花同樣美麗,神說過,微笑能夠征服一切困難?!笨吹矫绹姽賹@一套很不覺得然,媒人立刻擊掌三下,仆人們便一下子消失得無影無蹤了。這時,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從山坡那邊有某些人向這兒走來,媒人一一向美國人介紹說:“那位是登記官,那些是來客,尚有貴國的領(lǐng)事大人……”眾人的到來使這里變得熱鬧起來。滿心喜悅的新郎平克爾頓走向領(lǐng)事夏普萊斯,寒喧之后,他炫耀起自己的新居子來:“在這所美麗的房子里,我打算住他個九十九年!但是,在這樣的國家里,你隨時能夠變化主意。”平克爾頓很快活,體現(xiàn)得很輕佻。他對著同胞領(lǐng)事先生唱起了下面這首歌。作曲家為他寫的旋律極其舒展,廣闊,顯示了他內(nèi)心的驕傲,其中還夾進了美國國歌“星條旗”的旋律,這真是個極好的“注釋”:(譜例2)“只有美國人才不怕任何困難,走遍全世界,尋找冒險的樂園。無論是享樂還是作生意,他都隨意大膽地去干。什么時候有了災(zāi)難,他立刻放手回家轉(zhuǎn)。如果他不能獲得每個國家里最可愛最美麗的姑娘,生活尚有什么樂趣可言!”領(lǐng)事先生是個年長和藹的美國人,顯然,他對平克爾頓的這種想法是不贊成的。但在這喜慶的日子里,他不打算和平克爾頓爭論,于是兩人舉起酒杯,高愉快興地為新婚祝愿,并歡呼“美國萬歲”。領(lǐng)事問平克爾頓新娘長得怎么樣。還沒等平克爾頓答話,媒人伸過頭來,夸耀說:“她生得就像春天里含苞待放的花朵,完全值得一百塊錢。大人如果樂意,我也為你挑個美女?!鳖I(lǐng)事笑著回絕了。他們趕跑了多嘴多舌的媒人,平克爾頓用一首熱情的詠嘆調(diào)來描述他的新娘:(譜例3)“她那天真浪漫的樣子多么迷人,年輕又美麗,尚有那溫柔動人的聲音。她仿佛一只蝴蝶,輕輕地展開美麗芬芳的翅膀,在花叢中自由自在地翱翔。我必須得到她,哪怕那纖細(xì)的翅膀被折傷!”領(lǐng)事先生勸平克爾頓注意,別傷害了這個純潔可愛的姑娘。平克爾頓卻覺得這老頭太迂腐:“像你這樣的人,愛情早已成為過去。只有傻瓜才會把送上門來的好事丟棄。”媒人急匆匆地跑來了:“來啦!他們來啦!瞧——”平克爾頓和領(lǐng)事先生往媒人指的方向望去,只見遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,像一片移動的花兒似的,一群打扮得漂美麗亮的姑娘正在向這邊走來。她們還唱著歌,這歌聲是那么誠摯,那么柔和,令人感動。走在最前面的姑娘就是平克爾頓的新娘巧巧桑,她身材嬌小,手里打著一把小花傘,真好象人們給她的綽號:蝴蝶。她們越走越近了,只聽見巧巧桑充滿幻想地唱道:(譜例4)“越過那海洋,越過平原,春天的和風(fēng)帶來了溫暖。我是全日本和全世界最快活的姑娘,我已聽到幸福的召喚,??!甜蜜的愛情已來到心間?!痹谇汕缮5男衫镅笠缰鵁o比的幸福感,她的純真、可愛,與平克爾頓的輕佻形成了鮮明的對比,作曲家就在不知不覺中,把一種隱隱的憂慮帶給了聽眾。姑娘們來到平克爾頓和領(lǐng)事先生面前。巧巧桑發(fā)現(xiàn)眼前就是她的新婚丈夫,不由得臉兒羞得通紅。她把小花傘收起來,向女伴們介紹說:“這位就是平克爾頓先生?!惫媚飩円黄鸸ЧЬ淳吹叵蜻@位高大的美國軍人彎下腰,在巧巧桑的帶領(lǐng)下齊聲行禮:“敬愛的先生。”平克爾頓招呼他的新娘說:“一路上辛苦了。”巧巧?;卮鹫f:“對于一種就要出嫁的姑娘,這點辛苦算不了什么?!边@姑娘嬌羞的神態(tài)吸引了領(lǐng)事夏普萊斯,他走近巧巧桑,溫和地問道:“蝴蝶姑娘,請問你是長崎人嗎?”巧巧桑抬起頭來,認(rèn)真地回答領(lǐng)事的問話:“從小我就住在這個都市。”巧巧桑講述了自己的身世:由于貧窮,她早早就學(xué)著做一名賣唱獻舞的藝妓,以此謀生。她忍受著痛苦和人們的恥笑,一心盼望著幸福。她講述的時候,神情是那樣誠摯,讓人不由得產(chǎn)生深深的憐愛。媒人大概是曾經(jīng)吹噓過巧巧桑的家庭,他怕這傻乎乎的姑娘說漏了嘴,在一旁插話說:“她的母親是一位高貴的太太?!笨墒乔汕缮@息道:“她是多么命苦,貧窮永遠(yuǎn)在折磨著她?!鳖I(lǐng)事關(guān)切地問她:“你的父親在哪里?”“他死了。”巧巧桑顯得很不安,女友們也都低下了頭。為了打破這尷尬的局面,領(lǐng)事又問道:“你今年多大了?十歲?”這固然是開玩笑,但巧巧桑的模樣也實在像個孩子。她告訴領(lǐng)事先生:十七歲了。領(lǐng)事不由得嘆了口氣:在美國,這還是無憂無慮的童年呢!媒人又在大聲通報了:這次來的是一位日本的婚姻登記官,尚有一大群巧巧桑家的親戚。他們打扮得十分隆重,可在平克爾頓眼里卻顯得十分荒誕,他對領(lǐng)事先生說:“哈,真是好笑,這些人都是我的親戚了。還好,合同隨時都能取消。”在巧巧桑心目中十分神圣的結(jié)合,對平克爾頓卻只但是是一份無足輕重的“合同”!領(lǐng)事先生實在忍不住了,他憤怒地小聲對平克爾頓說:“你這樣狂妄,殘忍,把一朵鮮花摧殘!欺騙這樣一種可愛純潔的姑娘,實在是件愚蠢行為。我從未見過有誰能和她的美麗純潔相比,要懂得她有多愛你!”可是平克爾頓的答話更可氣:“她確實是一朵鮮花,我要不顧一切地把她摘下來!”那邊,親戚們在嘰嘰喳喳地議論著。巧巧桑的母親對平克爾頓夸個不停,說他長得美麗,其別人附和著,但也有人在小聲嘀咕,預(yù)料他很快就會離婚。平克爾頓對這些人很厭煩,趁他們在那兒東張西望,他拉著蝴蝶的手走進了他們的臥室,“喜歡嗎,我的小寶貝?”他問這個日本玩偶似的小新娘。巧巧桑鄭重地對他說:“我親愛的平克爾頓先生,(她始終恭敬地稱他為先生)請允許我給你看一點東西。”說著,她從寬敞的和服衣袖里往外掏東西:“這是絲帶,這是腰帶,小鏡子,小扇子,紐扣,尚有胭脂。”看著她孩子氣的動作,平克爾頓覺得很有趣,忽然,他發(fā)現(xiàn)蝴蝶又取出了一把細(xì)長的帶套子的匕首?!斑@是什么?”“是神圣的東西?!鼻汕缮5哪樅車?yán)肅?!笆翘旎视H自給她父親的匕首?!贝鹪挼氖敲饺耍恢裁磿r候溜進了屋子,說話時還作了個可怕的切腹動作。平克爾頓非常吃驚:“她父親怎么啦?”“光榮地死去?!泵饺苏f完就走了。蝴蝶不樂意繼續(xù)這個話題,她又從衣袖里拿出了幾個小雕像,告訴平克爾頓,這是她的祖先。然后她懷著敬意講述道:“我要告訴你一件秘密。昨天我一種人走進了教堂。這事誰都不懂得,連我的和尚叔父也不懂得。我要相信我丈夫的上帝,由于我要把我的一切都交給你。”蝴蝶忠誠的表情使平克爾頓的內(nèi)心震動了,但他并不懂得變化信仰,對巧巧桑,對一種日本人,是多么嚴(yán)重的事。并且,他對這樁婚姻也遠(yuǎn)沒有巧巧桑的那種神圣感。媒人在招呼大家:要舉辦婚禮典禮了?;槎Y很簡樸,在事務(wù)官當(dāng)著眾人宣讀了婚姻證書,一對新人簽了名后來,典禮就算結(jié)束了。來賓們走上前來向他們祝賀。一種姑娘對巧巧桑笑著稱呼道:“蝴蝶夫人!”巧巧桑認(rèn)真地改正:“平克爾頓夫人?!彼龑@個姓氏非常珍重。領(lǐng)事先生和登記官、事物官告辭了。平克爾頓擊掌叫仆人拿酒來,他但愿這一大群親戚趕快喝了酒就離開??删驮诖蠹覄倓偱e起酒杯來,為新人的幸福干杯的時候,有人大聲吵嚷著,從山坡后的小路上走來了?!昂『?!你已犯了罪了!”這聲音惡狠狠的。蝴蝶嚇得用衣袖遮住了臉,渾身顫動。闖來的是一種日本和尚,蝴蝶的叔父。跟在他身后的,尚有幾個隨從及和尚??磥磉@位叔父很有權(quán)威,眾人緊張得面面相覷,不知發(fā)生了什么可怕的事。叔父憤怒地指著巧巧桑對大家說:“諸位聽著,她已經(jīng)背叛了我們,背叛了自己的祖先?!嘈帕藙e人的神!”最后的一句話著實讓大家吃了一驚。他們轉(zhuǎn)過頭去,憤怒地對著瑟瑟發(fā)抖的新娘發(fā)出噓聲。和尚喊著日本神的名字,大聲詛咒巧巧桑道:“你已經(jīng)背叛了我們,就讓魔鬼把你捉去吧!”平克爾頓忍不住了,他對這和尚說:“不準(zhǔn)在這里吵鬧!”和尚瞪了這美國人一眼,嘴里還不依不饒地繼續(xù)罵著。平克爾頓火了,他大聲命令道:“立刻給我滾出去!我是這里的主人,不準(zhǔn)任何人在這里瞎喊亂叫!”眾人快速地跟著那和尚走了。蝴蝶的母親猶豫了一下,也被人拉走了。那個憤怒的和尚還在罵著,人已越過了小山坡,惡狠狠的咒罵聲卻仍然能夠清晰地聽到。喜慶的氛圍被徹底毀掉了。蝴蝶用手捂著耳朵,難過地抽咽:“啊,他還在罵我!”望著可憐的小新娘,平克爾頓心里充滿了憐愛,他溫柔地?fù)ё∏汕缮5募绨颍瑒裎空f:“你們?nèi)毡镜淖诮毯腿康挠H戚朋友,都不值得我美麗的姑娘心中難受?!鼻汕缮D樕蠏熘鴾I珠,天真地抬起頭來:“真的嗎?”看到平克爾頓關(guān)切的目光,巧巧桑覺得有了依靠。她低下頭,想吻平克爾頓的手。這使平克爾頓感到不解:“為什么要這樣?”巧巧桑小聲地說:“我聽人家講,外國有這樣的風(fēng)俗,尊敬別人,一定要吻他的雙手?!逼娇藸栴D笑了。這姑娘真是太天真了。這時,屋里傳來喃喃的低語聲,巧巧桑說,這是女仆鈴木,在向神作祈禱。天色漸漸地暗了。寧靜的花園里。深藍(lán)色的天空閃耀著無數(shù)星星。夜色下的巧巧桑顯得楚楚動人。平克爾頓含情脈脈地注視著她,情不自禁地唱道:“親愛的,你的眼睛這樣明亮,穿上這身潔白的衣裳,就像一支百合花。可愛的姑娘,我的熱情為你而奔放?!鼻汕缮H崧暬卮鸬溃骸拔蚁褚环N美麗的女神,從天空中月亮里輕輕地走下來。我親愛的,我愿和你一起飛到天堂?!弊髑覟檫@個愛情之夜寫了一大段纏綿的二重唱,首先刻劃了巧巧桑對愛情的向往,對幸福生活的憧憬,另首先,也體現(xiàn)了平克爾頓對巧巧桑由衷的贊賞?!爱?dāng)我一見到你,你甜蜜的話語就迷住了我。我立刻決定把我的命運交給你?!边@是巧巧桑柔和的傾訴,但我們會在其中忽然聽到令人恐懼的不協(xié)和的音響,它暗示著那位叔父的詛咒。巧巧桑捂住耳朵,之后,她的心情稍稍鎮(zhèn)靜下來,又接著述說:“你是這樣強健,你說話多么動聽,你的笑聲多么愉快,爽朗,真令我難忘?!彼蛑娇藸栴D伸出雙手,哀求地唱道:“親愛的,愛我吧,請不要讓我悲哀。即使我是個小姑娘,但我的心愛你發(fā)狂。在我的生活里,極少得到溫暖,我相信,只有我們倆誠摯的愛情,像蒼天同樣崇高,像藍(lán)色的海洋同樣深廣?!逼娇藸栴D熱情而溫柔地回答她:“把你可愛的雙手交給我吧,我的小蝴蝶,你的名字多么美麗,我是多么愛你?!彼胗檬謸崦汕缮5哪槪汕汕缮6汩_了:“據(jù)說在你的國家里,人們捉到一只蝴蝶,要用鐵釘把它釘住?”平克爾頓笑了:“人們這樣做,是有一定的道理。由于不樂意失去那可愛的蝴蝶?!彼麥厝岬匕亚汕缮г趹牙铮骸艾F(xiàn)在我捉住了你,你再也無法逃避?!眱扇嘶ハ鄡A訴愛慕之情,第一幕在音樂的高潮中結(jié)束。大幕再拉開的時候,已經(jīng)是三年后來了。場景和第一幕同樣,但那所新居子已經(jīng)顯得有點舊了。瑟瑟秋風(fēng)中,山坡上的草兒發(fā)黃了,景色有點凄涼,只有房前的小花園里還開著零落的花。從敞開著的門望進去,只見巧巧桑在榻榻米上躺著,女仆鈴木在神龕前喃喃地祈禱。她很悲哀,祈禱中夾帶著哭腔。巧巧桑對女仆的祈禱感到厭煩,她在一旁說:“在日本,全部的神都很愚蠢,而美國的上帝,只要你去祈禱,他就很快給你回答。……但是我緊張,我們受苦,他不懂得?!憋@然,他們的日子很拮據(jù),從家里的擺設(shè)和兩人身上的衣裝就看得出來。女仆嘆息道:“如果他把我們都已忘記,那日子可怎么過下去?”這話巧巧??刹粣勐犃耍似饋恚骸盀槭裁茨悴幌嘈盼业恼煞蛞欢〞貋??他決不會拋棄他的小蝴蝶!”“我一向沒有據(jù)說過,外國丈夫會重新回來。”巧巧?;鹆耍プ♀從镜囊骂I(lǐng)用力地?fù)u:“什么?你說什么?”然后,她對著鈴木,更是對著她自己唱道:“當(dāng)那天平克爾頓和我分別的時候,他曾溫柔地對我講:啊,小蝴蝶,當(dāng)那玫瑰花兒開放,當(dāng)那和暖的春天里小燕子高高翱翔,我就會回到你的身旁?!扁從緦λ倪@些話早就聽夠了,她悲哀地?fù)u搖頭。巧巧桑站起身來,對著大海開始表演一幕她每天在幻想的情景——幸福的團聚。作曲家為巧巧桑寫了一段極其動人的詠嘆調(diào),聽了真是催人淚下:(譜例5)“當(dāng)那晴朗的一天,在那遙遠(yuǎn)的海面,我們看見了一縷黑煙,有一只軍艦出現(xiàn)。那白色的軍艦穩(wěn)穩(wěn)地駛進港灣。轟隆一聲禮炮,看吧,他已來到!我不肯跑去相見,一種人站在山坡這邊,長久地向海港張望,期待著和他幸福地見面。他急匆慌忙奔跑,越走越近,奔向這邊?!矣H愛的小蝴蝶,你在哪里?’我一句話也不講,悄悄躲在一旁。我的心兒狂跳,滿腔的熱情向火焰在燃燒。他快活地不停地喊叫:‘我最親愛的小蝴蝶,快快來到我的懷抱!’這聲音還像以前同樣美妙,一切的痛苦都會忘記。相信我吧,鈴木,他一定會來到!”在這段詠嘆調(diào)里我們感覺到,長久的期待使巧巧桑長大了,成熟了,在她的愛情憧憬中,增添了一種堅貞的力量。有客人來了,是媒人和領(lǐng)事先生,但那鬼頭鬼腦的媒人一進院子就躲藏了起來,讓人猜不透他此行的目的。領(lǐng)事敲了敲門,蝴蝶看到他,愉快得拍起手來。“真愉快見到您,領(lǐng)事先生!”“你還記得我?”看來他們也有諸多日子沒有見過面了。巧巧桑連忙叫女仆拿煙來,熱情地說這是真正的美國煙。她一點都沒有發(fā)現(xiàn)。領(lǐng)事的神情不太自在。只見他從衣袋里取出一封信,頗有些為難地說:“我剛剛收到平克爾頓給我的信……”巧巧桑激動得打斷了他:“啊,是真的嗎?他身體好嗎?”領(lǐng)事皺了皺眉頭:“他很健康?!鼻汕缮R幌伦诱玖似饋恚骸鞍?,多么幸福,我現(xiàn)在心花怒放?!鳖I(lǐng)事無可奈何,想說的話簡直沒法張口。他只能聽巧巧桑一種人欣喜地絮絮叨叨:“美國的燕子何時作窠?我最親愛的丈夫說過,當(dāng)燕子作窠的時候,他就回來??晌覀冞@里的小燕子已經(jīng)作了三次窠了。是不是你們美國的燕子忘了作窠?”有人在一旁竊笑,是那個媒人。巧巧桑厭惡地對領(lǐng)事先生說:“他怎么來了,多討厭的家伙?!彼蝾I(lǐng)事先生告狀說,這個媒人現(xiàn)在想做媒把她嫁給一種有錢的日本人山鳥公爵。媒人趁機插嘴,說巧巧?,F(xiàn)在窮得要命,親戚朋友又都不理她,不如嫁人算了。說著,他把頭向門外轉(zhuǎn)過去,原來,山鳥公爵帶著一群仆人已經(jīng)來到了。這位有錢人恭恭敬敬地向巧巧桑行禮,巧巧桑也回了禮,但她尊嚴(yán)而果斷地說:“山鳥公爵,我必須回絕你。即使你難過地立刻死去,我也不樂意嫁給你?!鄙进B公爵并不罷休,說他很愛巧巧桑,要對她永遠(yuǎn)忠心。媒人在一旁列舉公爵的錢財、房子、大量的仆人、顯赫的地位??汕汕缮2粸樗鶆樱f重地宣布:“我要等我的丈夫。”公爵和媒人說這太愚蠢,如果丈夫想離婚,就會把妻子一丟了事。巧巧桑氣憤地說:“在日本是這樣的,但在我們那邊不同?!薄澳銈兡沁叄俊薄皩?,在我們美國,完全不同……對嗎?領(lǐng)事先生?”領(lǐng)事尷尬至極,他不知該如何回答。巧巧桑卻根本沒注意到他的表情,她冷冷地下了逐客令。媒人臨走時小聲地對領(lǐng)事和公爵說:“已經(jīng)看得見平克爾頓的軍艦啦。”公爵非常失望,可領(lǐng)事先生說:“他不可能來。我現(xiàn)在到這里,就是為了把真情告訴他?!鳖I(lǐng)事先生下了決心,要完畢這件令人不快的任務(wù)。公爵和媒人走了。巧巧桑重新變得快活起來,她請領(lǐng)事先生坐下來,自己也坐在了他的對面。領(lǐng)事又一次取出那封信,不料被巧巧桑拿了過去,她在信封上吻了一下,又放在胸前,輕輕地念叨著丈夫的名字,然后才把信交還給領(lǐng)事。領(lǐng)事無奈地?fù)u搖頭,開始讀信:“親愛的朋友,請你去看看我那美麗的小蝴蝶……”“他這樣說嗎?”巧巧桑快活地叫了起來?!笆沁@樣寫著。如果你老是這樣……”“請你原諒,我不再打擾?!鳖I(lǐng)事接著讀:“從那個難忘的日子,已通過了整整三年?!鼻汕缮W匝宰哉Z道:“連他自己也算過!”“可能我的小蝴蝶已經(jīng)忘記了我?!薄巴浰库從?,你說一說吧,我會忘記他?!”鈴木沒吭聲。領(lǐng)事接著讀:“如果她還記得我,等我到現(xiàn)在,……”“固然,我在等呀,我親愛的丈夫!”“朋友,我請求你,”領(lǐng)事很不情愿地繼續(xù)讀道,“相信你一定能辦好這事,請你悄悄準(zhǔn)備好一切……”巧巧桑有點不安,但仍然愉快地問:“他打算……?”領(lǐng)事小聲對自己說:“把她拋棄?!笨汕汕缮B牫闪恕皝淼竭@里”。她跳了起來,滿臉喜悅地直拍手。領(lǐng)事的計劃被她的天真徹底打破了,他沮喪地把信裝回了衣袋,小聲地罵道:“這個該死的平克爾頓!”他轉(zhuǎn)過身來,決斷地對巧巧桑說:“好吧,請告訴我,如果平克爾頓永遠(yuǎn)不回來,你怎么辦?”巧巧桑一下子呆住了:“啊,你說什么,他不回來我怎么辦?啊不,這不可能!”領(lǐng)事看到她失魂落魄的樣子也十分難過,他溫和地巧巧桑說:“請你相信,為了你的遭遇,我也很難過,你應(yīng)當(dāng)接受山鳥公爵的求婚,快快嫁給他?!鼻汕缮1爤A了眼睛:“你這樣勸我?”她顧不上禮貌了,大聲呼喚女仆,讓她送客。領(lǐng)事不知該怎么辦才好,可這時巧巧桑又?jǐn)r住他,急急地向他道歉,請他不要走。她忽然跑進里間,再出來時,懷里抱著一種小男孩,她氣喘吁吁地對領(lǐng)事說:“也把他,把他和我一起丟掉?”領(lǐng)事驚奇地說:“這是他的孩子?”“你看看這雙眼睛,看看這金黃色的卷發(fā)!”“真的,非常像他!”“他和我告別的時候,這孩子還沒有來到世上!”巧巧桑滿臉是淚,她緊緊抱著孩子,跪在地上哭起來:“可能有一天,我和你一起流浪在街頭,在暴風(fēng)雨中,我們向路人伸出可憐的雙手??赡芤淌苤?,重新去賣唱獻舞,——不,永遠(yuǎn)不!這樣的日子實在太痛苦!”想到此后,巧巧桑絕望至極。領(lǐng)事先生也難過地流下了眼淚,他不忍再和巧巧桑談下去了,便向母子倆道別,離開了這座充滿了悲哀的房子。女仆鈴木喊叫著沖進來,手里拽著一種人,原來是媒人。鈴木告訴巧巧桑,這個該死的家伙在外面胡說八道,說巧巧桑的孩子將遭到噩運。巧巧桑氣得沖向媒人,大聲罵他,推搡他,又從墻上摘下匕首,威脅著要殺了他。趁鈴木去抱孩子的當(dāng)兒,驚惶失措的媒人一溜煙跑了。巧巧桑呆立在房間中央。突如其來的事情讓她發(fā)懵??蛇@時,女仆又在喊了,這一次是愉快的:“聽啊,海邊碼頭有炮聲!”兩人奔向窗口,向外面的大海張望。果然,有一艘白色的軍艦駛進了港灣,上面還飄揚著醒目的星條旗。巧巧桑激動得心都要停止跳動了,她已經(jīng)看到了軍艦上的字:林肯號?!熬褪撬艺煞虻能娕?!”她大聲喊道:“他們?yōu)槭裁匆菢域_我!現(xiàn)在我明白了,他立刻就要來啦,啊,我是多么幸福!”巧巧桑讓鈴木趕快把花園里的花朵全部摘下來,擺滿房間,迎接歸來的丈夫。鈴木也被巧巧桑的快活感染了,她們唱起了一首活潑的二重唱:(譜例6)“我們要讓屋子里,充滿春天的芳香,讓這里就像花園同樣,春光蕩漾!”不一會兒,花園里只剩余光禿禿的枝子了,而房間里的地上,榻榻米上,鋪上了一曾花瓣。巧巧桑急急地在鏡子前坐下來,讓鈴木幫她化妝。她緊張自己老了,臉色不再嬌嫩,眼睛不再明亮。她多么但愿丈夫仍然像過去那樣愛她,叫她“我親愛的小蝴蝶”。她讓鈴木把新婚時的衣服取來,整整潔齊地穿在身上,又在發(fā)際插上了鮮艷的花朵。孩子也打扮得漂美麗亮的,一切都準(zhǔn)備停當(dāng)了。天色漸漸黑了。巧巧桑在面朝大海的那扇紙門上用手指捅了三個洞。一種為自己,一種給鈴木,尚有一種低低的,是給孩子的。她們一起靜靜地向外張望,等待著那激動人心的時刻。月亮照進來,把三個佇立的人影映在紙門上。不遠(yuǎn)處的大海傳來陣陣濤聲。作曲家為這個場景寫了一段輕柔的女聲哼鳴合唱,它充滿了深深的盼望,像是祈禱,又帶有一種憂傷。女仆和孩子禁不住困倦,倒在榻榻米上睡著了。巧巧桑一動不動地站在那兒,仿佛是一座雕像。大幕再次拉開的時候,仍然是那個場景。女仆和孩子睡著,巧巧桑佇立在紙門前??墒且挂堰^去,拂曉到來了。海灣里除了傳來陣陣濤聲以外,還能夠隱約聽到水手們的歌聲,水鳥的啼鳴。太陽升起,照亮了屋子里滿地的花瓣。女仆醒了,她站起身來,輕輕碰了恰巧巧桑:“你等得太疲乏了,去睡一會兒吧。如果他來了,我會叫你的?!鼻汕缮4_實累極了。她彎下身子,抱起沉睡的孩子,一邊唱著搖籃曲,一邊向里間屋走去?!八?,小寶貝,你將要到那遙遠(yuǎn)的地方。”漸漸地,聽不到她的聲音了。鈴木跪在神像前開始祈禱。有人敲門。鈴木側(cè)耳傾聽。敲門聲更響了。她連忙站起身來,拉開門。啊,老天!她滿臉喜色??蛇€沒等她說出話來,走在前面的領(lǐng)事先生就打了個手勢讓她別出聲。平克爾頓跟著走了進來,他們輕手輕腳地,仿佛有什么秘密。鈴木告訴他們,巧巧桑等了一夜,現(xiàn)在剛剛睡著。平克爾頓驚奇地問道:“怎么懂得我會來?”鈴木回答說:“這里已經(jīng)三年沒有來過一只船。蝴蝶夫人每天都在等你回來。瞧,這滿地的花朵,我們昨天就已經(jīng)準(zhǔn)備好?!彼淇斓叵肓⒖踢M屋去叫巧巧桑,可是平克爾頓攔住了她。鈴木偶一回頭,發(fā)現(xiàn)門外的花園里,尚有一種陌生人,是一位外國婦女。“她是誰?”鈴木滿腹疑竇。平克爾頓遲疑著沒說出來,鈴木慌了:“她終究是誰?”“她和我們一道?!薄敖K究是誰?”領(lǐng)事回答說:“平克爾頓的妻子?!扁從疽幌伦哟糇×耍骸疤彀?,完了!全部的但愿都完了!”她撲倒在地上哭泣起來。平克爾頓很不自在,他感到自己沒臉見巧巧桑,恨不得立刻逃離這間屋子。領(lǐng)事先生也十分憤怒,他責(zé)怪平克爾頓傷害了巧巧桑的感情。但為了妥善解決這件不幸的事,領(lǐng)事決定由他來面對可憐的巧巧桑,他勸平克爾頓趕快離開。平克爾頓環(huán)顧這間曾經(jīng)令他度過愉快時光的屋子,望著滿地的花瓣,他內(nèi)心受到了深深的譴責(zé):(譜例7)“再會吧,安靜的家,再會吧,曾經(jīng)度過的時光。我忘不了那雙憂郁的眼睛,她將永遠(yuǎn)出現(xiàn)在我的面前。多么羞恥,多么痛心,眼淚滾滾流不盡。再會吧,我此刻只有逃走!”平克爾頓匆匆走了。他的妻子卻走過來對鈴木說,他們想把孩子帶走,并確保說將會好好待他。鈴木悲哀地嘆息道:巧巧桑是那樣地愛她的孩子,讓他們分離,實在是太殘忍。這時,屋子里傳來巧巧桑的聲音:“鈴木!鈴木!你快來一下!”鈴木嚇壞了,她趕快走過去,試圖制止巧巧桑走出來,可是,來不及了。只見巧巧桑滿臉激動的神情,在到處張望,嘴里還快活地叫嚷著:“他在這里,他就在這里,……”可是,她看見的是領(lǐng)事先生,和躲在花園里的外國太太?!霸趺??他已經(jīng)走了?……這位太太來作什么?……鈴木,你為什么哭?說話呀!”領(lǐng)事先生向她走來,巧巧桑懼怕地躲閃開來:“我好象明白了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論