svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶_第1頁
svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶_第2頁
svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶_第3頁
svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶_第4頁
svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

svo型語言的同伴結(jié)構(gòu)與動詞伴帶

1.獨(dú)立的意義及其與列后條件的關(guān)系朱德熙認(rèn)為,“和”是介詞和平行詞。該句可以有兩種理解:a:老張和老王都去學(xué)校。b:老張跟著老王去學(xué)校。離開語境僅從形式上無法區(qū)別a、b兩種意義,即無法判斷(1)中的“和”是伴隨標(biāo)志抑或并列標(biāo)志。這種“糾纏不清”的現(xiàn)象在世界其他語言中也有表現(xiàn),如:(2)(3)中的“nee”和“nye”既可以理解為“and”(譯句a),也可以理解為“with”(譯句b),同樣很難僅從形式上確定其類屬或功能。關(guān)于漢語中并列標(biāo)志和伴隨標(biāo)志之間的“糾纏”關(guān)系,學(xué)界有許多文獻(xiàn)作過討論,如([16;5;19;14;12;10]等)。這類研究多側(cè)重于兩者之間的區(qū)分手段以及歷時(shí)演變關(guān)系。譬如,儲承志從句法和語義兩個(gè)方面討論了介詞“跟”和連詞“跟”的區(qū)分手段;吳福祥通過對漢語的歷時(shí)考察和共時(shí)分析,發(fā)現(xiàn)在漢語中存在著“伴隨動詞>伴隨介詞>并列連詞”這樣一個(gè)語法鏈。跟以往的研究不同,本文從跨語言角度來關(guān)注:(一)在SVO型語言中,伴隨結(jié)構(gòu)相對于動詞的語序及其理據(jù);(二)世界語言是如何利用形式手段區(qū)分并列標(biāo)志和伴隨標(biāo)志以及兩者之間的演變關(guān)系是怎樣的;(三)共性檔案中第181條共性是否成立。2.歐洲和美國法上的民族語言Stassen發(fā)現(xiàn)在所調(diào)查234種語言中,伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志形式編碼相同的語言(withlanguages型)有103種,主要分布于東亞、東南亞、非洲等地;而兩者采取不同形式編碼的語言(andlanguages型)有131種,集中在歐洲和北美等地。(4)Sango:naa:RamanandMurugancame.b:IamgoingtoMadraswithmyfather.(4)中的并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志均為“na”,類屬“with-languages”型;(5)中的并列標(biāo)志為“and”,伴隨標(biāo)志為“with”,兩者形式相異,類屬于“and-languages”型。這兩種不同類型的語言在中國境內(nèi)都存在著,如:(6)村語:nam1(7)崩如語:(6)中的伴隨標(biāo)志和并列標(biāo)志的形式編碼相同,而(7)采取了不同的形式編碼。另外,在中國境內(nèi),類屬于“with-languages”的少數(shù)民族語言還有:黎語、布努語、拉基語、壯語語、拉珈語、仫佬語等。而類屬于“and-languages”則還有:布興語、德昂語、克蔑語、俫語等。2.1中國境內(nèi)svi型語言中的主要?jiǎng)右驌?jù)Dryer&Gensle[轉(zhuǎn)引自7]的統(tǒng)計(jì),500種語言中旁格(oblique)成分及狀語X在各種語序的語言中的位置分布如表1:表1中的斜格成分X包括場所(location)、工具(instruments)、受益者(benefactives)、伴隨者(comitatives)等,伴隨結(jié)構(gòu)xA(x表示伴隨標(biāo)志,A表示伴隨項(xiàng),下文皆同)為旁格成分之一,那么,按照表一可推斷知:在VO型語言中,xA傾向于動詞之后,即[[VO][xA]],因?yàn)檫@符合“結(jié)構(gòu)和諧”原則。如:(8)Hecametomyhousewithhislittlesister.假如完全不考慮“結(jié)構(gòu)和諧”原則,那么,伴隨結(jié)構(gòu)在SVO型②中的邏輯組合形式有8種,如表2:而筆者通過查閱中國境內(nèi)的38種SVO型少數(shù)民族語言③相關(guān)資料發(fā)現(xiàn)伴隨結(jié)構(gòu)在小句中的位置,如表3:邏輯組合形式數(shù)量為8種,而實(shí)際存在形式為2種,而這2種形式與Dryer&Gensle統(tǒng)計(jì)所實(shí)證的結(jié)果相符。換言之,伴隨狀語的分布嚴(yán)格遵守旁格狀語分布規(guī)律:8種邏輯組合形式下降到2種實(shí)際存在形式。這可推斷數(shù)量的下降必定是受某些因素干擾或限制所致。VO語言傾向于前置詞(Dryer:VO-Prepositions456種;VO-postpositions42種),因此,在VO語言中,“Ax”不存在,這促使AxSVO、SAxVO、SVOAx組合的缺失。另外,O與V的語義關(guān)系最緊密,而“xA”又比“S”與V的語義關(guān)系緊密,因此xA須比S更靠近V,這促使xASVO、SVxAO組合的缺失,這可以通過表4直觀:SVO[xA]符合的因素最多,因此出現(xiàn)頻率最高。其次為S[xA]VO,但SVO[Ax]與S[xA]VO同樣符合兩個(gè)動因,卻在實(shí)際語言中缺失。由此,可以推測出三個(gè)動因的權(quán)重大小關(guān)系為:語義靠近>x前置>xA/Ax后置。由表3可知:中國境內(nèi)SVO型語言中伴隨結(jié)構(gòu)前置于動詞(SxAVO)的語言遠(yuǎn)比伴隨結(jié)構(gòu)后置于動詞(SVOxA)多。即伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞前為“優(yōu)勢”組合。但據(jù)Dryer&Gensle的調(diào)查,在SVO型語言中,伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之后為“優(yōu)勢”組合。那么,這兩種形式(SxAVO/SVOxA)在世界語言范圍內(nèi)與在中國境內(nèi)的數(shù)量大小關(guān)系正好相反。中國境內(nèi)的SVO型少數(shù)民族語言中的伴隨結(jié)構(gòu)前置于動詞,付出了結(jié)構(gòu)不和諧的代價(jià),由于語言整體上是一個(gè)平衡的系統(tǒng),因此代價(jià)背后一定有收益,為了找出收益點(diǎn),亦即付出代價(jià)的動因,筆者以現(xiàn)代漢語為考察對象,因?yàn)楝F(xiàn)代漢語中的伴隨結(jié)構(gòu)同樣位于動詞之前。另外,大部分中國境內(nèi)的少數(shù)民族語言在一定程度上受到漢語的影響。其實(shí),在現(xiàn)代漢語中,其他Pp位于動詞之前也非常普遍,如:(9)用刀切肉/他在墻上畫了個(gè)圈兒。當(dāng)然,在漢語中也存在著Pp位于動詞之后的語言事實(shí),但不如位于動詞之前普遍,多局限于表終點(diǎn)的Pp,如:(10)飛往北京/走到門口。Pp前/后置于V的普遍程度不對稱現(xiàn)象在先秦時(shí)也存在,但程度高低與現(xiàn)代漢語正好相反,即:先秦漢語:PpV<VPp/現(xiàn)代漢語:PpV>VPp郭錫良考察《殷墟甲骨刻辭摹釋總集》發(fā)現(xiàn):“于”字共出現(xiàn)九千多次,其中,95%用作介詞,并且絕大多數(shù)是位于動詞之后。張赪發(fā)現(xiàn)先秦時(shí)期的“于”字結(jié)構(gòu)多位于動詞之后,只用在表“對比”、“強(qiáng)調(diào)”等意時(shí)才位于動詞之前。但從魏晉南北朝時(shí)開始,“于N”結(jié)構(gòu)逐漸前移(《左傳》中,全書前置詞短語位于動詞前后比為:1:1.6,后置占優(yōu)勢。而《史記》中這個(gè)比例變?yōu)?1:0.32,前置占優(yōu)勢(轉(zhuǎn)引自[8:129])。究其動因,筆者從以下幾方面進(jìn)行論證。第一,時(shí)序原則的壓力。張赪發(fā)現(xiàn)結(jié)構(gòu)“于N”表達(dá)的意義眾多,但在先秦時(shí)絕大部分位于動詞后,但從魏晉南北朝時(shí)開始,表動作場所、起點(diǎn)的“于N”結(jié)構(gòu)前移至動詞前,而表終點(diǎn)的“于N”仍然位于動詞之后。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)情形總是先位于某地而后做某事,而表示動作歸結(jié)點(diǎn)的介詞詞組位于表示動作的動詞之后,對應(yīng)的現(xiàn)實(shí)情形是先做某個(gè)動作而到了某地。第二,表達(dá)精確性。隨著人類思維能力的發(fā)展,對表達(dá)精確程度的要求也越來越高。先秦時(shí)期,表達(dá)各種不同意義的Pp均位于動詞之后,這種表達(dá)顯然不夠精確,因此,有必要將某些Pp前移。在現(xiàn)代漢語中,附置詞短語之所以分布在動詞兩邊,是因?yàn)閮蛇叺奈恢媚軅鬟f不同的句法語義,即⑤:PpV:Pp為背景,Pp在前為可控的或可選擇的??梢?有必要根據(jù)表達(dá)的需要將不同意義的Pp分別置于V的前后。為了滿足表達(dá)的精確以及時(shí)序原則,從而付出了違背“結(jié)構(gòu)和諧”原則的“代價(jià)”。但在最初,也可能會采取一些措施盡量減少這種代價(jià)。如Pp前置后,將前置詞變?yōu)楹笾迷~,促使整個(gè)Pp變成后置pP,而后置pP的典型位置就是動詞前。劉丹青[8:120]根據(jù)兩因素互動造成“四缺一”格局解釋了“繼日夜以”為什么不存在,見表5:“繼日夜以”同時(shí)違背了兩個(gè)動因,因此不存在,而其他結(jié)構(gòu)式都至少符合一個(gè)要求,因此能夠存在。但該表并不能解釋符合兩個(gè)要求的“繼日以夜”,以及符合一個(gè)要求的“以日繼夜”卻不如同樣只符合一個(gè)要求的“夜以繼日”普遍⑥,因此有必要尋找其他的動因。“夜以繼日”與“繼日以夜”都符合聯(lián)系項(xiàng)原則,但“夜以繼日”違背了“以”的常規(guī)用法。其實(shí)不然,因?yàn)椤耙挂岳^日”違背“以”的常規(guī)用法與“繼日以夜”遵循“以”的常規(guī)用法所要追求的目標(biāo)是一樣的:遵循結(jié)構(gòu)和諧原則。“夜以繼日”中只有將“以”后置化才能與“夜”構(gòu)成一個(gè)后置詞短語,而后置詞短語的典型位置是動詞前??梢哉f,兩種結(jié)構(gòu)式中雖然對“以”進(jìn)行了不同的編碼,但“殊途同歸”,另外,“夜以繼日”符合時(shí)序原則,因此是最為普遍的。另外,方位名詞向后置詞的語法化以及框式介詞的運(yùn)用都是為了減少違背結(jié)構(gòu)和諧動因的“代價(jià)”。如:(11)世子嘉賓出行,於道上聞信至?!督菸颉?轉(zhuǎn)引自[8:131])框式介詞的使用使得該P(yáng)p既不屬于前置短語,也不屬于后置短語,那么就無所謂前后置,因此也無須嚴(yán)格遵守結(jié)構(gòu)和諧原則。以上的分析存在兩個(gè)疑問:1)為什么時(shí)序原則在魏晉南北朝以前不生效。2)現(xiàn)代漢語為什么不像古漢語一樣采取措施彌補(bǔ)違背結(jié)構(gòu)和諧的代價(jià)。其實(shí),這兩個(gè)疑問是相關(guān)的,可以這樣解釋,在先秦時(shí)期,結(jié)構(gòu)和諧原則為主,時(shí)序原則為輔,這也就是為什么在先秦時(shí)期少量的前置Pp,都是表示場所,另外,陸丙甫(個(gè)人交流)認(rèn)為古漢語比現(xiàn)代漢語的語序更為嚴(yán)格,換言之,更遵守結(jié)構(gòu)和諧原則。而從魏晉南北朝時(shí)期開始,結(jié)構(gòu)和諧原則逐漸讓位于時(shí)序原則,并且權(quán)重差別越來越大,因此也就越無需采取另外措施來彌補(bǔ)結(jié)構(gòu)不和諧的代價(jià)。另外,正是因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)和諧原則在漢語中的重要性逐漸減弱,使得現(xiàn)代漢語的基本語序情況也越來越不明朗,金立鑫、于秀金通過對15項(xiàng)參項(xiàng)考察,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語是OV與VO的混合語序。而混合語序促使?jié)h語出現(xiàn)“動后限制”現(xiàn)象,一般而言,VO型語言對V后成分?jǐn)?shù)量無限制,而OV型語言不允許V后出現(xiàn)任何其他成分,而由于現(xiàn)代漢語是一種混合語序,因此,在OV所允許的V后成分?jǐn)?shù)量(為0)以及VO所允許的V后成分?jǐn)?shù)量(理論上是無數(shù)個(gè),但是由于受人腦短時(shí)記憶機(jī)制的制約,一般不會超過4個(gè)成分)之間進(jìn)行折中?,F(xiàn)代漢語中動詞后的空間受到壓縮,反過來又促使Pp前移。特別是當(dāng)動詞后有賓語,那么Pp更不適合出現(xiàn)在動詞之后:(12)吃在食堂;在食堂吃飯;?吃飯?jiān)谑程?14)夏,晉趙盾救焦,遂自陰地,及諸侯之師侵鄭。(《左傳.宣公二年》)看來,伴隨結(jié)構(gòu)在先秦時(shí)期就位于動詞之前,并不像其他介詞短語一樣在東漢至魏晉期間才開始逐漸由動詞后前移至動詞前,吳福祥通過對漢語和其他方言的歷時(shí)考察和共時(shí)發(fā)現(xiàn)中國境內(nèi)的語言如漢語、壯語等伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之前的語言中的伴隨介詞由伴隨動詞演變而來(X為伴隨動詞,x為伴隨介詞):S[XA][VO]———→S[xA][VO]“[XA][VO]”為連動結(jié)構(gòu),起初,V與X地位相同,隨著語言的發(fā)展,V在連動結(jié)構(gòu)中的地位逐漸超過X,X逐漸演化為x。但從邏輯的角度,“XA”與“VO”可以形成兩種形式的連動結(jié)構(gòu):S[XA][VO];S[VO][XA]但在漢語(上古、中古,現(xiàn)代)中,伴隨動詞均位于主要?jiǎng)釉~之前,這符合語言“時(shí)序”原則:在“SXAVO”中,“S”與“A”都發(fā)出“V”動作,“A”同樣也可以看做“V”的施事之一,因此,“A”應(yīng)位于“V”之前。另外,“S”在發(fā)出“V”動作之前,先發(fā)生“X”動作,因此“XA”應(yīng)位于“VO”之前。Stassen認(rèn)為在SVO語言中,伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之后使得意義與形式不匹配,意義上,S與A都發(fā)出動作V,即“做同樣的事”,但這種語義相似并沒有反應(yīng)在形式上,形式上,這兩者并沒有在同一個(gè)等級上,因?yàn)橐话阒挥蠸有格標(biāo)記或者與V有一致關(guān)系。在古英語中,同樣可以發(fā)現(xiàn)連動結(jié)構(gòu)伴隨動詞在前的語料。如:(15)古英語:te(轉(zhuǎn)引自王潔曼)Pue55bhie,teodenmin,wietemotonwordumwrixlan.……(Thatthey,mymaster,maywiththeehavespeechatwill.我的主人也許會和你隨意交談。)中古英語時(shí)期,隨著“with”的虛化,伴隨結(jié)構(gòu)也相應(yīng)地后置于動詞。如:(16)中古英語:withTiskynglayatcamylotvponkrystmassewithmonyluflychlordeledezoftebest.(ThiskingArthurwasatCamelotatChristmaswithmanyalovelylord.國王亞瑟在卡默洛特與一位忠實(shí)的勛爵慶祝圣誕節(jié)。)而在漢語中,即使伴隨動詞演變?yōu)榘殡S介詞,位置仍然未發(fā)生變化,這是由于時(shí)序原則在漢語中的重要性超過了結(jié)構(gòu)和諧原則(上文有所論證),這也阻礙了漢語中的伴隨短語后置于動詞。2.2sva型語言中的兩組驅(qū)動因素吳福祥通過跨語言的考察發(fā)現(xiàn):在SVO語言中,如果具有“伴隨介詞>并列連詞”的演變模式,那么伴隨結(jié)構(gòu)通常前置于謂語動詞(如漢語);如果具有“伴隨介詞>工具介詞>方式介詞”的演變模式,那么伴隨結(jié)構(gòu)通常后置于謂語動詞(如英語)。模式“S[xA]VO”中S與A都是V動作的發(fā)起者,在語言交際時(shí),S與A容易被視為一個(gè)整體,于是,[SxA]被重新分析為并列結(jié)構(gòu),相應(yīng)地,x也就分析為并列標(biāo)志y(下文y皆表示并列標(biāo)志)。而在“SVOxA”中,A與S被謂語動詞阻隔,因此伴隨介詞不可能語法化為并列標(biāo)志,而只能是表示其他格功能的標(biāo)志。該結(jié)論可通過下圖直觀其演變條件及途徑:按照吳福祥的發(fā)現(xiàn),那么,在SVO語言中,伴隨標(biāo)志x表示語義類型為:V后x:伴隨;工具或伴隨;工具;方式;Hausa語:并列;伴隨;工具;(18)Karen:do?可見,在SVO型語言中,位于動詞后的伴隨標(biāo)志同樣可以演變?yōu)椴⒘袠?biāo)志。驅(qū)動因素有兩種。一是為了形式功能的一致而將伴隨結(jié)構(gòu)前置于動詞(“NP1VwithNP2”轉(zhuǎn)為“NP1withNP2V”),如:(19)Sango:na(Haspelmath)因?yàn)樵赟VO語言中,伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之后使得意義與形式不匹配,意義上,S與A都發(fā)出動作V,即“做同樣的事”,但這種語義相似并沒有反映在形式上。這兩者在形式上并沒有位于同一個(gè)等級上,因?yàn)橐话阒挥蠸有格標(biāo)記或者與V有一致關(guān)系(Stassen)。二是線性位置造成的重新分析。當(dāng)伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞后,從位置上看,O、x、A滿足一個(gè)并列短語的所有要求。特別當(dāng)“O”與“A”屬性相近,“OxA”容易被看成一個(gè)整體,x也就被重新分析并列標(biāo)志,如:采取相同的手段編碼,并列標(biāo)志和伴隨標(biāo)志使該語言獲得了“經(jīng)濟(jì)性“的收益,但付出了表達(dá)不夠精確的代價(jià),為了減少這種代價(jià),某些語言中會有一些區(qū)分兩者的手段。如張誼生歸納了漢語中區(qū)別并列標(biāo)志的“跟”與伴隨標(biāo)志“跟”的方法:替代法、互換法、分解法、插入法、題化法、轉(zhuǎn)換法。Haspelmath發(fā)現(xiàn)有10種方法可以對兩者進(jìn)行區(qū)分,當(dāng)然,不是所有的語言都可利用這10種方法,也不是一種方法適合于所有的語言。這些測試方法大部分涉及語言單位的移動、添加等。其實(shí),在一些語言中完全可以從形式上直觀兩者的區(qū)別,主要手段有三種:語序、標(biāo)志數(shù)量、一致關(guān)系,如:在(21a)中,伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之后,(22a)中伴隨結(jié)構(gòu)只有一個(gè)并列標(biāo)志,而(22b)并列結(jié)構(gòu)中有兩個(gè)并列標(biāo)志,(23)中伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之前,并列結(jié)構(gòu)中并列標(biāo)志的數(shù)量同為1個(gè),因此無法從語序、數(shù)量進(jìn)行區(qū)分,但當(dāng)“bad”理解為“and”,句中出現(xiàn)復(fù)數(shù)標(biāo)志“ki”,而被理解為“with”,句中則會出現(xiàn)單數(shù)標(biāo)志“u”。反觀漢語中伴隨結(jié)構(gòu)與并列結(jié)構(gòu)在句中的組合形式:當(dāng)x=y,那么語序相同,標(biāo)志數(shù)量相同,沒有一致關(guān)系,即這兩種結(jié)構(gòu)的表層完全相同,因此很難從形態(tài)直觀漢語中兩者的區(qū)別。從這個(gè)角度來說,當(dāng)一種SVO型語言中的伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之前,且該語言沒有一致關(guān)系,在共時(shí)層面不適宜采取相同手段編碼并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志。這也就是為什么世界SVO語言中伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞后為“優(yōu)勢”語序。但在中國境內(nèi)的SVO型語言中伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之前并且伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志同形的現(xiàn)象也比較普遍。換言之,中國境內(nèi)的SVO型語言中,伴隨結(jié)構(gòu)與并列結(jié)構(gòu)之間的界限相當(dāng)模糊,或者說對伴隨與并列之間的界限不敏感。3.svi編碼與形式化編碼的關(guān)系關(guān)于伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志形式編碼與基本語序之間的蘊(yùn)涵關(guān)系,共性檔案⑧中第181條是這樣描述的:一種語言中,如果連接名詞性并列短語的并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志的形式相同,那么該語言的基本語序是SVO,而非SOV(IFthemarkerforNPconjunctionhasthesameformasthecomitativemarker,THENbasicorderisSVOandnotSOV),如:(28)中并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志的形式同為“ma”,且都處于兩個(gè)NP之間。但該語言的基本語序并非SVO,而是VSO或VOS。另外,(29)中并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志的情況與(28)相似,但該語言的基本語序同樣并非SVO,而是SOV。為了進(jìn)一步的分析,筆者從SVO和SOV型語言中的并列結(jié)構(gòu)和伴隨結(jié)構(gòu)在句中的典型分布入手,如:在VO與OV型中都存在對伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志不敏感的語言,即需要作出區(qū)分但不區(qū)分的情況,那么可以推斷,一種語言中的伴隨標(biāo)志與名詞性并列短語中的并列標(biāo)志形式編碼是否相同與該語言的基本語序并不存在蘊(yùn)涵關(guān)系,從而否定了共性檔案第181條的絕對成立。當(dāng)然,這并不意味著并列標(biāo)志與伴隨標(biāo)志是否采取相同的編碼與其他參項(xiàng)沒有聯(lián)系,Stassen發(fā)現(xiàn)其與格、時(shí)的使用有著蘊(yùn)涵關(guān)系。4.劉愛菊中的4-kraft從歷時(shí)層面看,在SVO語言中,伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志之間的歷時(shí)演變關(guān)系與伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞前后無必然聯(lián)系。動詞前后的伴隨標(biāo)志都有可能演變?yōu)椴⒘袠?biāo)志,只是促使其演變的內(nèi)在動因不同。從共時(shí)層面看,伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志有可能形式編碼相同并且分布相同,也可能形式編碼相同但分布不同。另外,伴隨標(biāo)志與并列標(biāo)志是否采取相同的形式編碼與該語言的基本語序(OV/VO)并沒有蘊(yùn)涵關(guān)系。(1)老張和老王去學(xué)校。(2)Iraqw:nee(Stassen)Muu-dáneedama-r-íntta-riwaráahh.a:Thosepeopleandtheircalfpassed.b:Thosepeoplepassedwiththeircalf.(3)Akan:nyeKwesinyeAmbaa-baa:KwesiandAmbahavecome.b:KwesihascomewithAmbaa:Lonazovokóa(chǎn)-gá3SGandmanblackSBJ-come.(Heandtheblackmancame.)b:Logoenakólisó3SGgowithmanthis.(Shegoeswiththisman.)(5)English:and/with世界語言:S[xA]VO<SVO[xA]④中國境內(nèi)語言:S[xA]VO>SVO[xA]VPp:Pp為終點(diǎn),Pp在后為不可控不可選擇的。反觀伴隨結(jié)構(gòu),劉愛菊發(fā)現(xiàn)“及”在西周時(shí)期就由動詞語法化為伴隨介詞了:(13)冬,遂及蔡侯次于厥貉,將以伐宋。(《左傳.文公十年》)V前x:伴隨;并列;但Haspelmath發(fā)現(xiàn)同為SVO型的Hausa和Karen語的伴隨標(biāo)志語義類型為:Karen語:并列;伴隨;工具;但這兩種語言中的伴隨結(jié)構(gòu)都位于動詞之后,如:(17)Hausa(豪薩語):dà(Haspelmath)因此,在SVO語言中,伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之后,伴隨標(biāo)志既可以演變?yōu)椴⒘袠?biāo)志,也可以演變?yōu)楣ぞ?、方式等?biāo)志。而當(dāng)伴隨結(jié)構(gòu)位于動詞之前,那么伴隨標(biāo)志只能演變?yōu)椴⒘袠?biāo)志。2.3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論