版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞形態(tài)處理機(jī)制研究
0.中日形態(tài)變化的詞形變化大多數(shù)折疊語(yǔ)和粘詞有兩種不同的單詞形態(tài)變化:一種是基于規(guī)則的規(guī)則變化,例如將單詞轉(zhuǎn)換為自動(dòng)語(yǔ)言(例如,過(guò)去的英語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為ed);另一種是不規(guī)則形式的變化(例如,過(guò)去的英語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)換)。與英語(yǔ)相比,日語(yǔ)的詞形變化特別是動(dòng)詞的形態(tài)變化較為復(fù)雜,同一動(dòng)詞可能存在規(guī)則與非規(guī)則兩種詞形變化。如動(dòng)詞“割る”的被動(dòng)態(tài)“割られる”為規(guī)則性變化,而其不及物動(dòng)詞形態(tài)“割れる”則為非規(guī)則變化。(1)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在詞匯表征過(guò)程中采取何種策略?影響學(xué)習(xí)者詞匯表征方式的因素有哪些?本研究采用基于跨通道啟動(dòng)范式下的詞匯決策任務(wù)對(duì)上述問(wèn)題進(jìn)行驗(yàn)證。1.研究背景1.1相關(guān)規(guī)范的雙機(jī)制模型詞形處理研究證明,詞匯表征過(guò)程中大腦中既存的一系列形態(tài)列表或稱(chēng)為“詞匯入構(gòu)項(xiàng)”(Lexicalentry)將被調(diào)用,其中包括單詞的語(yǔ)音特征、詞匯形態(tài)及意義等。(Marslen-Wilson,etal.,1994)由于這一過(guò)程非常類(lèi)似于計(jì)算機(jī)對(duì)信息的加工過(guò)程,因此也被稱(chēng)為“心算”(mentalcomputation)。詞形處理研究中的一個(gè)基本問(wèn)題就是探討“心算”的具體過(guò)程及其處理機(jī)制。Marslen-Wilson,etal.(1993)通過(guò)研究英語(yǔ)復(fù)雜派生詞匯形態(tài)表征機(jī)制提出,在英語(yǔ)中原型動(dòng)詞與其派生詞共享“詞匯入構(gòu)項(xiàng)”,詞匯形態(tài)加工過(guò)程中只存在一種整詞表征方式,這即是詞形處理的“單機(jī)制模型”假設(shè)。針對(duì)英語(yǔ)中非規(guī)則變化過(guò)去時(shí)形態(tài)的一系列啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)顯示,英語(yǔ)中非規(guī)則動(dòng)詞的詞形處理過(guò)程無(wú)法用“單機(jī)制模型”假設(shè)進(jìn)行解釋(Pinker,1991;Allen&Badecker,2002)。如英語(yǔ)中的規(guī)則變化動(dòng)詞walk和walked與非規(guī)則變化動(dòng)詞give和gave相比,前者在詞形加工中傾向于使用基于變化規(guī)則的語(yǔ)素表征方式,而后者由于缺乏相關(guān)規(guī)則性無(wú)法繼續(xù)分解為更小單位的語(yǔ)素,故更傾向于使用基于聯(lián)想記憶的整詞表征,這就是詞形處理的“雙機(jī)制模型”假設(shè)。迄今為止,大多數(shù)有關(guān)詞匯形態(tài)表征的研究都把焦點(diǎn)集中在英語(yǔ)母語(yǔ)者身上,其結(jié)果能否在其他語(yǔ)言母語(yǔ)者及二語(yǔ)者身上得到再現(xiàn)成為近期的熱點(diǎn)問(wèn)題。Orsolini&Marslen-Wilson(1997)與Fanny&Marslen-Wilson(2004)通過(guò)對(duì)非英語(yǔ)母語(yǔ)者的形態(tài)啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)證明,形態(tài)關(guān)聯(lián)啟動(dòng)項(xiàng)的促進(jìn)作用只取決于啟動(dòng)項(xiàng)是否與目標(biāo)項(xiàng)擁有共同的詞干,即二者是否存在語(yǔ)義關(guān)聯(lián)性,而與它們?cè)谠~形上規(guī)則與否無(wú)關(guān)。例如,法語(yǔ)動(dòng)詞aimer/aimon(愛(ài))與boire/buvons(喝)雖然在詞形變化方式上有很大差異,但二者在詞匯形態(tài)加工時(shí)均傾向于使用整詞表征方式。Fanny認(rèn)為上述結(jié)果不同于英語(yǔ)是由于這些語(yǔ)言中的詞形變化比英語(yǔ)更復(fù)雜。在許多詞形變化復(fù)雜的語(yǔ)言中,常會(huì)出現(xiàn)同一原型詞干同時(shí)對(duì)應(yīng)多種規(guī)則與非規(guī)則變化形態(tài)的情況。對(duì)于這些詞,語(yǔ)言使用者通常會(huì)選擇整詞表征方式。Allen&Badecker(2002)將英語(yǔ)非規(guī)則屈折變化動(dòng)詞與詞干之間的詞形相似度分為高、低兩種程度,結(jié)果發(fā)現(xiàn)即使同屬非規(guī)則變化,被試對(duì)高、低相似度屈折詞的形態(tài)加工過(guò)程仍然存在區(qū)別。只有“非相似非規(guī)則”條件才對(duì)目標(biāo)詞的激活產(chǎn)生促進(jìn)作用(如taught與teach),而“相似性非規(guī)則”條件反而會(huì)對(duì)目標(biāo)詞的識(shí)別產(chǎn)生抑制作用(如gave與give)。關(guān)于詞匯形態(tài)表征的具體過(guò)程,Allen指出詞形加工過(guò)程并非“一次性”的,一個(gè)具體的單詞在形態(tài)識(shí)別上需要經(jīng)過(guò)至少兩個(gè)層次的處理(見(jiàn)圖1)。一個(gè)層次是所有規(guī)則性與非規(guī)則動(dòng)詞所共通的“詞目層次”(lemmalevel),另一個(gè)則是與具體詞形相關(guān)的“詞位層次”(lexemelevel)。相對(duì)于母語(yǔ)研究,第二語(yǔ)言(以下稱(chēng)L2)研究開(kāi)展得較晚。Soveri,etal.(2007)在針對(duì)屈折形態(tài)變化較豐富的芬蘭語(yǔ)L2學(xué)習(xí)者的研究中指出,不論詞形規(guī)則與否,他們往往都會(huì)采用基于聯(lián)想記憶的整詞表征方式,換句話說(shuō),基于規(guī)則的語(yǔ)素表征將會(huì)被抑制。但針對(duì)成人希臘語(yǔ)及俄語(yǔ)L2學(xué)習(xí)者的實(shí)驗(yàn)顯示,隨著學(xué)習(xí)者L2水平的提高,基于規(guī)則的處理方式不僅不會(huì)被抑制,而且會(huì)逐漸被激活并最終實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化。(Ullman,2001;Gor&Cook,2010)1.2附加接辭與形態(tài)表征日語(yǔ)動(dòng)詞的詞形變化主要可分為兩種:一種是屈折性變化,即在動(dòng)詞原型的基礎(chǔ)上附加屈折詞綴以表示相關(guān)語(yǔ)法作用。例如,日語(yǔ)中的被動(dòng)表現(xiàn)“決められる”是在原型動(dòng)詞“決める”基礎(chǔ)上添加表示被動(dòng)含義的詞綴“-られる”構(gòu)成的屈折性表現(xiàn)。另一種是派生性變化,在動(dòng)詞詞干基礎(chǔ)上附加接辭(affixation)成分,使派生詞產(chǎn)生新的詞匯性意義。這種變化的典型為“自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞”,這類(lèi)動(dòng)詞一般擁有相同的詞干,根據(jù)接辭的變化表示不同的及物性含義。(奧津敬一郎,1967)例如,原型及物動(dòng)詞“割る”在詞干war-基礎(chǔ)上添加接辭-er-派生為“割れる[war-er-u]”,表示非及物性意義。雖然近期對(duì)詞匯形態(tài)表征的研究非常多,但一方面,大多數(shù)研究的對(duì)象為英語(yǔ)母語(yǔ)者,關(guān)于L2學(xué)習(xí)者的詞形表征方式及其相關(guān)影響因素,如詞形相似度、輸入頻度、母語(yǔ)背景等還存在一些爭(zhēng)議。另一方面,日語(yǔ)“自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞”的形態(tài)區(qū)分與使用一直是困擾L2學(xué)習(xí)者,特別是中、高級(jí)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn)。(張鵬等,2012)對(duì)日語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)處理過(guò)程的研究不僅可以從理論上對(duì)已有模型理論進(jìn)行進(jìn)一步驗(yàn)證,而且對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)動(dòng)詞教學(xué)法的研究與應(yīng)用也具有指導(dǎo)性意義。2.語(yǔ)義關(guān)聯(lián)相似度本研究采用4×2的雙因素實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)包含兩個(gè)自變量,均為被試內(nèi)變量。一是動(dòng)詞形態(tài)啟動(dòng)條件變量,包括白噪音條件N、語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件NR、語(yǔ)義關(guān)聯(lián)非規(guī)則條件IRR、語(yǔ)義關(guān)聯(lián)規(guī)則條件REG4個(gè)水平。二是動(dòng)詞的詞形相似度變量,包括相似S與非相似D兩個(gè)水平。因變量為被試的測(cè)試反應(yīng)時(shí)。被試為Z大學(xué)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)3年級(jí)學(xué)生21名(男性2名,女性19名),所有被試均為參加并通過(guò)了日本語(yǔ)能力測(cè)試1級(jí)的日語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者。2.1“制模型”假設(shè)的適用條件根據(jù)相關(guān)研究背景,本研究提出具體實(shí)驗(yàn)問(wèn)題如下:1)“雙機(jī)制模型”假設(shè)具有廣泛的適用性,但其適用條件根據(jù)具體語(yǔ)言的不同而變化;2)形態(tài)變化規(guī)則性和詞形相似度等影響日語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)表征;3)中國(guó)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)表征方式主要為整詞表征。2.2使用頻率的選擇實(shí)驗(yàn)材料均為Z大學(xué)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)初級(jí)教科書(shū)《綜合日語(yǔ)I、II》單詞表中的“和語(yǔ)動(dòng)詞”(2)。正式實(shí)驗(yàn)材料為18對(duì)日語(yǔ)自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞,選取標(biāo)準(zhǔn)按照小柳(2008)中的分類(lèi),將所有自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞按照派生方向及接辭類(lèi)型分為6類(lèi),每類(lèi)選取3對(duì)。按照Allen,etal.(2002)提出的方法(3)計(jì)算出原型動(dòng)詞與派生動(dòng)詞的形態(tài)相似度,將所有實(shí)驗(yàn)動(dòng)詞對(duì)分為相似(7對(duì))與非相似(11對(duì))兩類(lèi)。(4)由于所有動(dòng)詞均為初級(jí)教科書(shū)中的高頻詞匯,因此本研究中不再對(duì)動(dòng)詞的使用頻率進(jìn)行比較。整體的實(shí)驗(yàn)材料分為實(shí)驗(yàn)和填充兩部分。在實(shí)驗(yàn)部分,選取自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞中的原型動(dòng)詞作為目標(biāo)詞,分別以派生詞(IRR)、被動(dòng)態(tài)(REG)、假名數(shù)量相同但組合相異的名詞(NR)及白噪音(N)為啟動(dòng)條件(見(jiàn)表1)。在啟動(dòng)條件中加入一個(gè)白噪音條件的目的在于,以其作為比較基準(zhǔn)來(lái)比較語(yǔ)義關(guān)聯(lián)條件(IRR與REG)與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件(NR)的形態(tài)啟動(dòng)效應(yīng)。當(dāng)語(yǔ)義關(guān)聯(lián)條件間啟動(dòng)效應(yīng)無(wú)差別,且與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件差別顯著時(shí),則可判斷規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞使用了相同的表征方式。當(dāng)其中之一與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件差別顯著時(shí),說(shuō)明二者使用不同的表征方式。為了平衡實(shí)驗(yàn)中的正誤選擇率,在實(shí)驗(yàn)部分外加入了同樣數(shù)量的填充問(wèn)題。填充部分的目標(biāo)詞為選用單詞表中非自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞為藍(lán)本并改變動(dòng)詞詞尾創(chuàng)造的“非詞”(如“歩く”變?yōu)椤挨ⅳ毪唷?。由于本研究中同一目標(biāo)詞對(duì)應(yīng)4種不同條件(N、NR、REG、IRR),因此為了防止被試連續(xù)看到相同目標(biāo)詞對(duì)結(jié)果的影響,實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)中事先制作了4個(gè)不同材料序列,并由E-prime程序隨機(jī)抽取其中一個(gè)進(jìn)行測(cè)試(具體構(gòu)成規(guī)則見(jiàn)表2)。2.3屬內(nèi)容分析本研究采用跨通道啟動(dòng)范式,即各啟動(dòng)條件均為語(yǔ)音提示,目標(biāo)語(yǔ)為視覺(jué)提示。實(shí)驗(yàn)包括練習(xí)階段(24組)與正式實(shí)驗(yàn)階段(144組)兩部分。被試首先在黑色背景電腦屏幕上看到一個(gè)黃色的“+”注視點(diǎn),持續(xù)750ms。注視點(diǎn)消失后200ms開(kāi)始播放各啟動(dòng)條件的語(yǔ)音文件,語(yǔ)音文件的平均持續(xù)時(shí)間為683(83.10)ms。語(yǔ)音文件播放完畢后立即出現(xiàn)視覺(jué)目標(biāo)詞,要求被試在目標(biāo)詞出現(xiàn)后準(zhǔn)確快速地判斷目標(biāo)詞是否為日語(yǔ)中實(shí)際存在的單詞。為防止日語(yǔ)漢字字形對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的干擾,所有目標(biāo)詞均采用日語(yǔ)平假名提示,電腦自動(dòng)記錄被試的反應(yīng)時(shí)間和正確率。3.啟動(dòng)效應(yīng)的變化實(shí)驗(yàn)所得結(jié)果顯示,被試整體回答錯(cuò)誤率低于20%,實(shí)驗(yàn)材料錯(cuò)誤率均低于2%,且個(gè)體實(shí)驗(yàn)材料錯(cuò)誤率低于6%,所有被試的實(shí)驗(yàn)結(jié)果均被視為有效回答。運(yùn)用SPSS13.0對(duì)所有實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行基于被試(FS)及基于項(xiàng)目(Fi)的兩因素方差分析,結(jié)果如下:對(duì)啟動(dòng)條件的啟動(dòng)效應(yīng)進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn),變量“啟動(dòng)條件”的主效應(yīng)差異顯著,FS(3,20)=13.07,MSE=45712,P<.05;Fi(3,17)=10.18,MSE=73945,P<.05。這說(shuō)明從總體上看各啟動(dòng)條件間在啟動(dòng)效應(yīng)上差異顯著。各啟動(dòng)條件的平均反應(yīng)時(shí)間分別為895(22.27)ms、847(22.12)ms、755(22.03)ms、782(22.03)ms,對(duì)啟動(dòng)效應(yīng)的分析結(jié)果(見(jiàn)表3)顯示,語(yǔ)義關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件(REG與IRR)與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件(NR)在反應(yīng)時(shí)上差異顯著,語(yǔ)義關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件的啟動(dòng)效應(yīng)高于語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件。變量“詞形相似度”的主效應(yīng)差異顯著,FS(1,20)=5.00,MSE=2984,P<.05(5),不同詞形相似度條件下各啟動(dòng)條件的多重比較(見(jiàn)下頁(yè)表4)結(jié)果顯示:低詞形相似度(D)條件下,規(guī)則變化啟動(dòng)條件與非規(guī)則變化啟動(dòng)條件在啟動(dòng)效應(yīng)上無(wú)明顯差異;高詞形相似度(S)條件下,規(guī)則變化啟動(dòng)條件與非規(guī)則變化啟動(dòng)條件在啟動(dòng)效應(yīng)上差異顯著,規(guī)則變化條件下的啟動(dòng)效應(yīng)高于非規(guī)則變化條件。在對(duì)啟動(dòng)條件與詞形相似度的交互作用檢驗(yàn)中,FS<1;Fi<1,說(shuō)明啟動(dòng)條件與詞形相似度間無(wú)明顯交互作用。根據(jù)本實(shí)驗(yàn)結(jié)果可知,由于語(yǔ)義關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件下的規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞在啟動(dòng)效應(yīng)上無(wú)顯著差異,且二者均與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)啟動(dòng)條件差異顯著,因此可以推斷二者在詞匯形態(tài)處理時(shí)使用了相同的表征方式。而對(duì)高、低詞形相似度下各啟動(dòng)效應(yīng)的比較分析表明,高詞形相似度(S)條件下,規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞在啟動(dòng)效應(yīng)上存在顯著差異,而只有規(guī)則動(dòng)詞的啟動(dòng)效應(yīng)與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件間存在顯著差異,說(shuō)明高詞形相似度(S)條件下規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞采取不同的表征方式。4.其他形態(tài)表征方式本研究主要通過(guò)考察中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞形態(tài)處理過(guò)程來(lái)探討L2學(xué)習(xí)者詞匯形態(tài)表征的心理機(jī)制。結(jié)果表明,從總體上看,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞采取相同的形態(tài)表征方式,并且語(yǔ)義關(guān)聯(lián)條件下的形態(tài)啟動(dòng)效應(yīng)明顯高于語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件,而語(yǔ)義關(guān)聯(lián)條件下的規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞之間并無(wú)顯著差異。這說(shuō)明學(xué)習(xí)者在進(jìn)行詞匯形態(tài)處理時(shí)主要受到詞干而非整詞的影響。由此可以推斷,L2學(xué)習(xí)者更加傾向使用語(yǔ)素表征,這與本研究的研究假設(shè)3)不符。在進(jìn)一步對(duì)高(S)、低(D)詞形相似度條件下啟動(dòng)效應(yīng)的考察中,(D)條件下規(guī)則動(dòng)詞與非規(guī)則動(dòng)詞間啟動(dòng)效應(yīng)無(wú)顯著差異,且其反應(yīng)時(shí)均快于非關(guān)聯(lián)條件,證明(D)條件下學(xué)習(xí)者對(duì)兩類(lèi)動(dòng)詞形態(tài)均采取整詞表征。而在(S)條件下,非規(guī)則動(dòng)詞的啟動(dòng)效應(yīng)明顯減弱,只有語(yǔ)義關(guān)聯(lián)規(guī)則條件與語(yǔ)義非關(guān)聯(lián)條件之間存在啟動(dòng)效應(yīng)上的差異。先行研究表明多語(yǔ)素詞的加工是通過(guò)統(tǒng)計(jì)促進(jìn)作用而得以提升的,因此符合一定規(guī)則的多語(yǔ)素詞的加工速度要明顯快于單語(yǔ)素詞。(Bertram,etal.,1999)本研究中,(S)條件下非規(guī)則動(dòng)詞反應(yīng)時(shí)的增加恰好說(shuō)明學(xué)習(xí)者在對(duì)這類(lèi)詞進(jìn)行形態(tài)處理時(shí)使用了基于聯(lián)想記憶的整詞表征方式,而非語(yǔ)素表征方式。綜上所述,日語(yǔ)動(dòng)詞的形態(tài)表征方式主要為語(yǔ)素表征,但對(duì)于詞形相似度較高的非規(guī)則變化形態(tài),學(xué)習(xí)者則更傾向于使用整詞表征的方式,這說(shuō)明日語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)處理過(guò)程部分符合“雙機(jī)制模型”假設(shè)。一直以來(lái),有關(guān)中國(guó)學(xué)習(xí)者L2詞形表征方式的研究均未得到一致的結(jié)論。盧植(2003)對(duì)L2學(xué)習(xí)者英語(yǔ)屈折形態(tài)加工過(guò)程的研究證明,語(yǔ)素表征是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工屈折詞的主要方式。而Portin,etal.(2007)對(duì)漢語(yǔ)—瑞典語(yǔ)學(xué)習(xí)者的研究表明,詞匯形態(tài)處理中只存在一種整詞表征方式。通過(guò)與本研究結(jié)果的對(duì)比我們發(fā)現(xiàn),各種語(yǔ)言中形態(tài)區(qū)分“清晰度”的不同可能是造成這種差異的重要原因。在詞形表征方式的相關(guān)假設(shè)中,不論“單機(jī)制模型”或是“雙機(jī)制模型”,都是基于英語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)變化規(guī)則性與非規(guī)則性區(qū)分的“清晰性”(即一個(gè)動(dòng)詞在相同形態(tài)變化中僅對(duì)應(yīng)一種規(guī)則性或非規(guī)則性變化),相關(guān)假設(shè)是否適用于“清晰度”較低的語(yǔ)言仍存在爭(zhēng)議。部分實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,對(duì)于L2學(xué)習(xí)者而言,在學(xué)習(xí)詞匯變化形態(tài)極為復(fù)雜的芬蘭語(yǔ)以及形態(tài)區(qū)分較為模糊的俄語(yǔ)等語(yǔ)言時(shí),由于無(wú)法準(zhǔn)確區(qū)分各種形態(tài)的規(guī)則性,導(dǎo)致詞匯形態(tài)處理中的語(yǔ)素表征方式被抑制,學(xué)習(xí)者更加傾向于整詞表征。(Soveri,etal.,2007;Gor&Cook,2010)日語(yǔ)的形態(tài)變化雖然不像法語(yǔ)等語(yǔ)言那么復(fù)雜,但仍存在同一動(dòng)詞同時(shí)具有規(guī)則性與非規(guī)則性兩種形態(tài)變化的情況。這使得日語(yǔ)中本應(yīng)按整詞表征方式處理的非規(guī)則變化動(dòng)詞出現(xiàn)了一種潛在的按照規(guī)則變化動(dòng)詞進(jìn)行“計(jì)算”處理的可能性。本研究中動(dòng)詞的規(guī)則性與非規(guī)則性形態(tài)對(duì)目標(biāo)詞的啟動(dòng)效應(yīng)無(wú)差別恰恰證明了以上假設(shè),因此可以認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在日語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)處理中傾向于使用語(yǔ)素表征的方式是由于日語(yǔ)中詞匯形態(tài)規(guī)則性區(qū)分的“清晰度”較低,從而使得日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在對(duì)表面看似非規(guī)則變化的自-他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞進(jìn)行形態(tài)處理時(shí)采用了與規(guī)則性變化動(dòng)詞類(lèi)似的處理方式。通過(guò)對(duì)比不同詞形相似度下非規(guī)則動(dòng)詞的啟動(dòng)效應(yīng)可以發(fā)現(xiàn),低詞形相似度下,非規(guī)則變化動(dòng)詞對(duì)目標(biāo)詞的激活具有顯著促進(jìn)作用;當(dāng)相似度上升時(shí),這種激活作用將受到抑制。詞匯形態(tài)學(xué)指出,在詞匯形態(tài)處理過(guò)程中存在一種“形態(tài)阻遏”(morphologicalblocking)現(xiàn)象,即心理詞庫(kù)中已存在的某個(gè)非規(guī)則詞能夠阻止按照能產(chǎn)性規(guī)則生成或使用在意思上與之相對(duì)應(yīng)的詞。(沈家煊,2004;陳新仁,2007)比如,英語(yǔ)中的過(guò)去時(shí)規(guī)則變化形式-ed適用于大多數(shù)動(dòng)詞,而對(duì)于動(dòng)詞give而言,由于其過(guò)去時(shí)形式被已存于心理詞庫(kù)中的非規(guī)則形態(tài)gave占據(jù),因此規(guī)則變化give-ed便被阻遏。這種“形態(tài)阻遏”機(jī)制雖然可以有效地防止詞匯形態(tài)處理系統(tǒng)錯(cuò)誤地將規(guī)則性詞匯的變化方式運(yùn)用到非規(guī)則性動(dòng)詞上,但是正如陳新仁(2007)所指出的那樣,詞匯的“形態(tài)阻遏”現(xiàn)象反映了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 寫(xiě)字樓租賃違約責(zé)任與賠償合同
- 清遠(yuǎn)小學(xué)2024年下學(xué)期四年級(jí)《道德與法治》教學(xué)工作總結(jié)
- 網(wǎng)站用戶體驗(yàn)評(píng)估服務(wù)合同
- 特許經(jīng)營(yíng)合作合同
- 優(yōu)先維護(hù)供應(yīng)協(xié)議模板
- XX小學(xué)縣管校聘工作總結(jié)
- 交通運(yùn)輸集團(tuán)車(chē)輛ERP管理系統(tǒng)功能方案
- 防火門(mén)銷(xiāo)售合同書(shū)范本
- 熟人借貸協(xié)議
- 自動(dòng)銷(xiāo)售 數(shù)字時(shí)代打造暢銷(xiāo)產(chǎn)品的15個(gè)秘訣
- 捺的寫(xiě)法書(shū)法課件
- 去括號(hào)與添括號(hào)-精講版課件
- 江蘇小學(xué)二年級(jí)勞動(dòng)《我會(huì)掃地》教案(定稿)
- 電力井施工方案
- 售后服務(wù)管理流程圖
- 北京市昌平區(qū)天通苑北街道社區(qū)招考聘用30人模擬試卷【共500題附答案解析】
- 細(xì)胞學(xué)標(biāo)本采集工作規(guī)范
- 公路瀝青路面施工技術(shù)規(guī)范JTGF40-2004
- 莎士比亞介紹課件
- 燈箱更換實(shí)施方案
- 國(guó)防動(dòng)員指揮中心建設(shè)項(xiàng)目可行性分析報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論