版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit4THEFUTUREOFENGLISHH.L.Menckenparagraph8—111/14
8.ButasEnglishspreads,willitbeabletomaintainitspresentform?Probablynot.Butwhyshouldit?Everysuccessfuleffortatstandardizationseldomsucceeds.Theschoolma’amhasbeentryingsincetheRevolutiontobringAmericanEnglishtoherrules,butitgoesonsprouting,anditwilleventuallyconquertheEnglishofEngland.schoolma’amn.afemaleschoolteacher學(xué)校女教師sproutvi.growordevelopquickly長(zhǎng)出新芽;快速發(fā)展conquervt.gaincontrolover征服theAmericanRevolution(1775-1783)2/14
不過(guò)伴隨英語(yǔ)廣泛傳輸,它是否能夠保持現(xiàn)在形式?可能不能。但為何要保持現(xiàn)在形式呢?每次使英語(yǔ)規(guī)范化所謂成功努力其實(shí)極少成功。自從大革命以來(lái),學(xué)校女教師一直努力使美式英語(yǔ)恪守語(yǔ)法規(guī)則,不過(guò),美式英語(yǔ)依然在不停發(fā)展,最終必將征服英國(guó)英語(yǔ)。3/149.Theguessindeedisrathertooeasytobequitesporting.EnglishhasbeenyieldingtoAmericanforfiftyyearspart,andsincetheturnofthecenturyithasbeenyieldingataconstantlyacceleratedrate.Theflowofnoveltiesinvocabulary,inidiom,eveninpronunciation,isnowoverwhelminglyeastward.vt.increasethespeedof加緊速度noveltyn.sth.new,invention;thequalityofbeingnew新奇,新鮮感4/14WeseldomborrowanEnglishwordorphraseanymore,thoughweusedtoborrowmany;buttheEnglishtakeinourinventionsalmostasfastaswecanlaunchthem.TheAmericanmovie,Isuppose,islargelyresponsibleforthischange,butthereareunquestionablydeepercausestoo.Englishisstillabittight,abitstiff,morethanalittleartificial.5/14ButAmericanhasgoneondevelopingwithalmostElizabethanprodigality.Alltheprocessesofword-formationthatwereinoperationinShakespeare’sEnglandarestillinoperationhere,andtheyproduceasteadystreamofneologismsthathewouldhaverelishedasjoyfullyasherelishedthenoveltiesactuallyproducedinhistime.neologismn.anewly-coinedword,phrase,orexpression新詞,舊詞新義n.extremeabundance;recklesswastefulness;profusegenerosity豐富,大量;浪費(fèi),奢侈r(nóng)elishvt.takepleasurein從……中得到樂(lè)趣6/14
種種結(jié)局很輕易猜出,甚至是能夠必定。在過(guò)去50年里,英語(yǔ)一直屈從于美語(yǔ)。自世紀(jì)之交以來(lái),英語(yǔ)屈從于美語(yǔ)速度不停加緊。新詞匯、新習(xí)語(yǔ)、甚至新發(fā)音都以無(wú)法抗拒勢(shì)力源源不停傳入東方。從前我們經(jīng)常借用英語(yǔ)詞或短語(yǔ),但現(xiàn)在極少這么做。但英語(yǔ)卻吸納我們創(chuàng)造詞,我們創(chuàng)造有多快,其吸納速度幾乎就有多快。我認(rèn)為,美國(guó)電影當(dāng)然對(duì)這一改變起了很大作用,但毫無(wú)疑問(wèn),還有更深刻原因。7/14英語(yǔ)依然有點(diǎn)太嚴(yán)格、有點(diǎn)僵硬,且過(guò)于矯揉造作。但美語(yǔ)逃脫了那場(chǎng)嚴(yán)格控制,免受今后學(xué)校教師清規(guī)戒律影響,所以美語(yǔ)發(fā)展像伊麗莎白時(shí)代一樣繁榮。全部那些在英國(guó)莎士比亞時(shí)代應(yīng)用構(gòu)詞方法,現(xiàn)在依然在美國(guó)用著,新詞源源不停產(chǎn)生。假如莎翁健在,這些新詞一定會(huì)使他欣喜若狂,就像他所生活時(shí)代產(chǎn)生新詞曾使他欣喜若狂一樣。8/1410.TheEnglish,fromtheAgeofAnneonward,haveresistedthemarchofAmericanwithamixtureofpatrioticwatchfulnessandmoralindignation,albeitwithsteadilydecreasingeffectiveness…Anne(1665-1714)wasQueenofGreatBritainandIreland(1702-1714)patrioticadj.feelingorexpressingloveforone’sowncountry愛(ài)國(guó)indignationn.angerarousedbysth.unjust,meanorunworthy義憤9/14自安妮時(shí)代以來(lái),英國(guó)人就以一個(gè)帶有愛(ài)國(guó)者警覺(jué)和義憤復(fù)雜心情,來(lái)拒絕美語(yǔ)進(jìn)入,盡管效果在日漸下降。10/1411.TheEnglishtravelerswhobegantoswarminAmericaafter1800gavewillingaidinthisbenignwork,andscarcelyoneofthemfailedtorecordhishorroroverthenewAmericanwordsthatheencountered,andtheunfamiliarAmericanpronunciation.CaptainBasilHall,whowasherein1827and1828,wenttothelengthofmakingacalluponNoahWebster,thenover70yearsofage,tolodgehisprotest.
benignadj.tendingtopromotewell-being,beneficial善良,好心;良性lodgeone’sprotest提出抗議11/14“Surely,”hesaid,“suchinnovationsaretobedeprecated.”“Idon’tknowthat,”repliedWebsterstoutly.“IfawordbecomesuniversallycurrentinAmerican,whyshoulditnottakeitsstationinthelanguage?”“Because,”answeredHall,withamagnificentresorttoBritishcomplacency,“therearewordsenoughalready.”deprecatevt.dxpressdisapprovalof反對(duì),貶低adv.forcefully;boldly;determinedly有力,堅(jiān)定地n.feelingofcontentmentorsatisfaction,self-satisfaction自滿,自得12/1418以后開始蜂擁來(lái)到美國(guó)英國(guó)游客也心甘情愿支持這一有益工作。他
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工抵房購(gòu)房定金合同范本
- 2025年阿里貨運(yùn)從業(yè)資格證考題
- 2025年北海貨運(yùn)上崗證考試多少道題
- 2025年渭南貨運(yùn)資格證考試題答案
- 養(yǎng)殖場(chǎng)科研服務(wù)租賃合同
- 石油開采水暖系統(tǒng)安裝協(xié)議
- 體育場(chǎng)館壓樁施工合同
- 倉(cāng)儲(chǔ)中心清潔保障協(xié)議
- 居民區(qū)域凈水機(jī)租賃合同協(xié)議書
- 風(fēng)電場(chǎng)壓樁施工合同
- 統(tǒng)計(jì)信號(hào)分析知到智慧樹章節(jié)測(cè)試課后答案2024年秋哈爾濱工程大學(xué)
- 中考、高考標(biāo)準(zhǔn)答題卡答題注意事項(xiàng)ppt課件
- VTE預(yù)防健康教育ppt課件(PPT 42頁(yè))
- 分戶驗(yàn)收表格(全部)(18341)
- 最新laravel框架
- 3、信息系統(tǒng)及其建設(shè)軟件工程基礎(chǔ)7.24
- 中藥分類大全
- 精文減會(huì)經(jīng)驗(yàn)交流材料
- 管道定額價(jià)目表
- 新時(shí)期如何做好檔案管理課件
- 復(fù)興號(hào)動(dòng)車組空調(diào)系統(tǒng)設(shè)計(jì)優(yōu)化及應(yīng)用
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論