版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
關(guān)于學(xué)位論文基本格式的建議二、引用文獻(xiàn)的格式要求2.1引用文獻(xiàn)的基本格式引文基本格式的兩種情況:第一種情況是把文獻(xiàn)作者作為句子的一部分(通常作主語(yǔ)),我們把它叫做“格式1”;第二種情況是把作者的姓放在括弧里,我們把它叫做“格式2”。在同一篇論文中,最好統(tǒng)一使用一種格式。2.1.1格式1格式1的基本做法是把作者的姓(Familyname)作為句子的一部分(通常作主語(yǔ)),隨后用括弧標(biāo)出所引用文獻(xiàn)的出版年代。比如:Long(1991)arguesthatwithoutthis,outcomessuchasthosefromimmersioneducationarelikelytooccur,withalackofsustaineddevelopment.如果文獻(xiàn)有兩個(gè)作者,則要將兩個(gè)作者的姓都寫(xiě)出來(lái),并用and連接(不能用&符號(hào)連接)。如,PerkinsandGass(1996)arguethat,sinceproficiencyismultidimensional,itdoesnotalwaysdevelopatthesamerateinalldomains.如果文獻(xiàn)有三個(gè)或三個(gè)以上(六個(gè)以下)的作者,論文中第一次引用時(shí)必須把所有作者的姓都寫(xiě)出來(lái),用逗號(hào)隔開(kāi),最后一個(gè)作者的姓用and連接。如,Sanders,SpoorenandNoordman(1992)presentausefultaxonomyofcoherencerelations.在第二次及以后再引用該文獻(xiàn)時(shí),只需寫(xiě)出第一個(gè)作者的姓,再加上etal.。如,Sandersetal.(1992)studiedcoherencerelationsbasedonfourcriteria.如果文獻(xiàn)有六個(gè)或六個(gè)以上的作者,論文中第一次引用時(shí)只需寫(xiě)出第一個(gè)作者的姓,再加上etal.和年代。如,Lietal.(2006)classifytransitionaldevicesintoelevenkinds.使用格式1時(shí),如有必要(如直接引用整句或句子的一部分),可以在年代后面再加上所文獻(xiàn)的具體頁(yè)碼。出版年代與頁(yè)碼之間用冒號(hào)隔開(kāi)。如,Messick(1989:20)presentswhathecallsa‘progressivematrix’.另外,頁(yè)碼也可以放在所引用文獻(xiàn)的末尾。如,Gould(1989)explainsthatDarwinusedthemetaphorofthetreeoflife“toexpresstheotherformofinterconnectedness—genealogicalratherthanecological—andtoillustratebothsuccessandfailureinthehistoryoflife”(p.14).如果所引用的內(nèi)容在原文獻(xiàn)中跨頁(yè)(直接引用時(shí)一般應(yīng)該只跨兩頁(yè)),則要標(biāo)出頁(yè)碼范圍。如,Hu(1994:5-6)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”.或Hu(1994)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”(pp.5-6).使用格式1中時(shí),頁(yè)碼還可以用另外一種方法標(biāo)出,即在年代之后不用冒號(hào)而用逗號(hào),然后用p.(所引文獻(xiàn)跨頁(yè)時(shí)用pp.),再加頁(yè)碼,比如:Messick(1989,p.20)presentswhathecallsa‘progressivematrix’.Hu(1994,pp.5~6)pointsoutthattextstudiesinthe1960sandearly1970saremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”.
在同一篇論文中格式要統(tǒng)一。要么都采用冒號(hào)加頁(yè)碼的格式,要么都使用逗號(hào)加p./pp.的格式,不能交替使用。在直接引用文獻(xiàn)時(shí),如所引用的內(nèi)容較長(zhǎng)(一般超過(guò)50單詞),則應(yīng)該另起一段,左縮進(jìn)兩個(gè)字符。比如:Lorenz(1999)voicedaverysimilarviewthatbecauseinwrittencommunication,coherencecannotbeexplicitlynegotiatedface-to-facebetweentextproducerandtextreceiver, “writersthereforehaveeveryreasonfortryingto beunequivocalandtomaketheirideas, intentionsandargumentsunmistakablyclear. Onewayofdoingthisistocarefullysignal logicalrelationsandthereby‘signpost’thepath tocoherenceforthereader.Consequently,when lookingatthefabricationofcoherenceinwritten discourse,weneedtopayspecialattentionto thoseexplicitsignpostsofcoherence,i.e.the text’scohesiveties”(p.55).
2.1.2格式2
格式2的基本做法是,把作者的姓、出版年代以及頁(yè)碼均放在括弧里,出版年代緊隨作者的姓,之后是頁(yè)碼。比如:Thisapproachtendstoassumeanautomatisationorpracticeviewoflearning(Bruton2002).Thefirstcriticismisthatthetext-basedresearcherschoosetostudythetextitselffor“methodologicalconvenience”(Givón1995:59).使用格式2時(shí),作者的姓與出版年代之間也可以用逗號(hào)隔開(kāi),比如:Thisapproachtendstoassumeanautomatisationorpracticeviewoflearning(Bruton,2002).Thefirstcriticismisthatthetext-basedresearcherschoosetostudythetextitselffor“methodologicalconvenience”(Givón,1995:59).在同一篇論文中,格式要統(tǒng)一,如果姓與年代之間用逗號(hào),則都要用,不能有時(shí)用,有時(shí)不用。使用格式2時(shí),如果文獻(xiàn)有兩位作者,則必須把兩位作者的姓都寫(xiě)出來(lái),用&連接(不能用and),比如:Duringthe1970stherewereconsiderablemoveswithinlanguageteachingtoembracethecommunicativeapproach(Brumfit&Johnson
1979).Onevalidatesnotatest,but‘a(chǎn)principleformakinginferences’(Cronbach&Meehl1955:297).2.2轉(zhuǎn)引的格式所謂轉(zhuǎn)引,是指論文作者并沒(méi)有看到某個(gè)文獻(xiàn)的原始出版物,而是在另外一個(gè)文獻(xiàn)中看到的。比如Chapelle在其1998年的某個(gè)文獻(xiàn)中引用了Shepard在1993年發(fā)表的文章中的內(nèi)容?,F(xiàn)在論文作者看到的是Chapelle的文獻(xiàn),而不是Shepard的原始文獻(xiàn)。如果論文作者希望引用Shepard的話,則應(yīng)該用下面的格式:Ifconstructvalidityisseenasanexhaustiveprocessthatcanbeaccomplishedovera50-yearperiod,testdevelopersmaybeinclinedtothinkthatanyvalidityinformationisgoodenoughintheshortrun(Shepard1993:444,citedinChapelle1998).上例中的citedin表示“轉(zhuǎn)引自”。但學(xué)位論文中不能有過(guò)多的轉(zhuǎn)引的內(nèi)容(參見(jiàn)有關(guān)文獻(xiàn)綜述的要求)。2.3如何引用論文集的文獻(xiàn)論文集是指各章節(jié)由不同作者撰寫(xiě)并由一位或幾位作者編輯出版的著作。負(fù)責(zé)編輯出版的作者稱為editor(s),封面和扉頁(yè)一般會(huì)注明editedby,或在編輯者后面用括弧注明(Editor(s))。在論文集中,前言(Preface)、導(dǎo)論(Introduction)及每篇文章(或每章)都單獨(dú)署名。引用論文集的內(nèi)容時(shí),要根據(jù)文獻(xiàn)作者進(jìn)行引用,不能用編輯者的姓名進(jìn)行引用。比如,M.A.Gernsbacher和T.Givón在1995年編輯出版了一本名為CoherenceinSpontaneousText的論文集。其中有A.Sanford和L.Moxey寫(xiě)的一篇文章Aspectsofcoherenceinwrittenlanguage:apsychologicalperspective。如果要引用這篇文章的內(nèi)容,則應(yīng)該按以下格式:。ObviouslyReinhart’scriterionofrelevanceisinfactobviouslypsychological,since“relevancecanonlybedefinedwithrespecttobackgroundknowledge,andreasoningprocesses”(Sanford&Moxey1995:163).在這種情況下,論文后面的參考文獻(xiàn)的寫(xiě)法是:Sanford,A.&Moxey,L.1995.Aspectsofcoherence inwrittenlanguage:apsychologicalperspective. InGernsbacher,M.A.&Givon,T.(Eds.).1995. CoherenceinSpontaneousText.pp.161-187. Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjamins PublishingCompany.2.4如何引用中文文獻(xiàn)在用英文撰寫(xiě)論文的過(guò)程中,如果要引用中文文獻(xiàn),要將引用的中文部分、作者以及出版物的信息翻譯成英文,然后按英文論文的引文格式引用。比如:Forexample,textstudiesinthe1960sandearly1970sweremoreorlessconcernedwith“textgrammar”andtextual“grammaticality”(Hu1994:5~6).Thesescholarschosetostudycoherenceasasocialphenomenon,ratherthanamentalphenomenon(Zhu&Yan2001).與以上兩例對(duì)應(yīng)的參考書(shū)目為:Hu,Z.1994.
DiscourseCohesionandCoherence(InChineseChinese).Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.(胡壯麟,《語(yǔ)篇的銜接與連貫》,上海外語(yǔ)教育出版社。)Zhu,Y.&Yan,S.2001.ReflectionsonSystemic-Functional
Linguistics(InChinese).Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.(朱永生,嚴(yán)世清,《系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)多維思考》,上海外語(yǔ)教育出版社。)在英文論文中引用中文文獻(xiàn)時(shí)不能寫(xiě)作者的全名(如HuZhuanglin,1994),也不能直接用中文(如胡壯麟,1994或胡,1994)。在參考書(shū)目中,首先提供英文信息,并在文獻(xiàn)名稱后面加上(InChinese),表示該文獻(xiàn)是用中文寫(xiě)的。一般的學(xué)術(shù)期刊都會(huì)提供期刊名稱及文獻(xiàn)題目的英文翻譯,作者不要自己隨便翻譯。也有一種用漢語(yǔ)拼音來(lái)轉(zhuǎn)寫(xiě)文獻(xiàn)名稱的做法,但這一做法并不流行。2.5關(guān)于引文的其他注意事項(xiàng)2.5.1關(guān)于重復(fù)引用。在同一段落中,連續(xù)兩次或兩次以上引用同一文獻(xiàn)時(shí)(中間沒(méi)有引用其他的文獻(xiàn)),從第二次開(kāi)始,不重復(fù)文獻(xiàn)作者的姓和出版年代,而是用ibid.代替。如所引內(nèi)容在不同頁(yè)碼,可以在ibid.之后加上頁(yè)碼。比如:Aprincipleoftextsequencingisthat“withoutovertindicationstothecontrary,theorderofmentionofcertainitemsmaybeassumedtoreflecttheorderoftheseitemsinrealityorinourconceptualizationofreality”(Dik,1997:435).Thisequalstosaythattextualdescriptionofeventsorstates-of-affairsshouldfolloweithertheorderwhichactuallyexistsintheworldsdescribedortheorderinwhichweperceivetheworlds.AsDik(ibid.:436)furtherpointsout,“aslongastheorderingwithinthediscourseisinaccordancewiththesenaturaldefaults,thisaddstotheoverallcoherence.Wheresuchordersareshiftedaround,overtmarkersmustwarntheinterpreterofthismarkedsituation”.2.5.2有時(shí)論文中不是直接或間接引用文獻(xiàn),而只是為了描述或介紹研究現(xiàn)狀而提及某些文獻(xiàn),往往同時(shí)提及多種文獻(xiàn)。在這種情況下可以采用如下格式(注意使用e.g.,):Thesituationwithaccuracyisnotsoclear.Somestudies(e.g.,Foster&Skehan1996;Skehan&Foster1997;Mehnert1998)dosuggestthataccuracyisraisedwhenthereisplanning,butotherstudies(e.g.,Crookes1989;Ortega1999;Wigglesworth1997,2001)donotsupportthisclaim.在這種情況下,可以用兩種方法來(lái)安排文獻(xiàn)的順序。一是按文獻(xiàn)的年代排列,較早的排在前面(如上例);二是按作者的姓氏的字母順序排列。2.5.3在同一處提及一個(gè)作者不同年代的文獻(xiàn)時(shí),可在括弧中列出若干個(gè)年代,用逗號(hào)隔開(kāi),按時(shí)間順序排列。比如:AccordingtoHalliday(1973,1978,1985,1994),languagehasthreemainmetafunctions,namely,ideationalmetafunction,interpersonalmetafunctionandtextualmetafunction.2.5.4如果需要同時(shí)引用某個(gè)作者在其獨(dú)立完成的某個(gè)著作中的觀點(diǎn)以及這個(gè)作者與其他作者合作的著作中的觀點(diǎn),可以采用下列兩種格式:However,McNamara(1995;McNamara&Lumley,1997)haschallengedtheBachmanmodel.However,researchershavechallengedtheBachmanmodel(McNamara,1995;McNamara&Lumley,1997).2.5.5在同一篇論文中如果需要引用同一作者在同一年出版的兩種或兩種以上的文獻(xiàn),則在年代后面用a,b,c等進(jìn)行區(qū)分。比如:Hedrawsupapossibleresearchagendathatwouldflowfromtheinclusionofasocialperspective—andindeedsucharesearchagendahasalreadybornefruitinseveralstudiesofthenatureoftheinteractioninoraltests(Porter1991a,1991b).在參考書(shū)目中按下列格式列出對(duì)應(yīng)的條目:Porter,D.1991a.Affectivefactorsinlanguagetesting.
InAlderson,J.C.&North,B.(Eds.),Languagetestinginthe1990s:thecommunicativelegacy(pp.32–40).London:Macmillan(ModernEnglishPublicationsinassociationwiththeBritishCouncil).Porter,D.1991b.Affectivefactorsintheassessmentoforalinteraction:genderandstatus.InAnivan,S.(Ed.),Currentdevelopmentsinlanguagetesting(Vol.25,pp.92–102).Singapore:SEAMEORegionalLanguageCentre.AnthologySeries..2.5.6在同一論文中如果需要引用的兩個(gè)作者的姓氏相同(即使出版年代不同),則需要加上作者的名字(Firstname)的首字母加以區(qū)分。比如:R.Dawkins(1986)andM.S.Dawkins(1980)havecontributedtoanunderstandingofconsciousnessinanimals.2.5.7如果所引用的文獻(xiàn)沒(méi)有具體的作者,而是某個(gè)機(jī)構(gòu)出版物,在引用時(shí)用機(jī)構(gòu)的名稱代替作者的姓,比如:Retiredofficersretainaccesstoalloftheuniversity’seducationalandrecreationalfacilities(ColumbiaUniversity1995:54).2.5.8詞典或百科全書(shū)一般用出版物的名稱,如果有大家熟悉的縮寫(xiě)形式,也可以使用縮寫(xiě)形式。三、參考書(shū)目的基本格式3.1專著的基本格式只一位作者的文獻(xiàn):作者姓+逗號(hào)+空格+作者名的首字母+點(diǎn)+空格+出版年代+點(diǎn)+空格+專著名稱(斜體)+點(diǎn)+空格+出版地點(diǎn)+冒號(hào)+空格+出版公司+點(diǎn)。比如:Connor,U.1996.ContrastiveRhetoric:Cross-culturalAspectsofSecondLanguageWriting.NewYork:CambridgeUniversityPress.專著的書(shū)名一定要用斜體(手寫(xiě)論文或用舊式打字機(jī)時(shí)在書(shū)名下加下劃線),書(shū)名的每個(gè)單詞(冠詞和介詞除外,除非在句首)都要大寫(xiě)。一般地,書(shū)名中的副標(biāo)題不需要全部大寫(xiě),只將第一個(gè)單詞的首字母大寫(xiě)。
兩位作者的文獻(xiàn):第一作者姓+逗號(hào)+空格+第一作者名的首字母+點(diǎn)+空格+&+第二作者的姓+逗號(hào)+空格+第二作者名的首字母+點(diǎn)+空格+出版年代+點(diǎn)+空格+專著名稱(斜體)+點(diǎn)+空格+出版地點(diǎn)+冒號(hào)+空格+出版公司+點(diǎn)。比如:Brown,G.&Yule,G.1983.DiscourseAnalysis.Cambridge:CambridgeUniversityPress.
三位作者以上作者的文獻(xiàn)參照兩位作者的文獻(xiàn)的格式。比如:Butt,D.,Fahey,R.,Spinks,S.,&Yallop,C.1995.
UsingFunctionalGrammar:AnExplorer’sGuide.MacquarieUniversity:NationalCentreforEnglishLanguageTeachingandResearch.
3.2學(xué)術(shù)期刊的文章學(xué)術(shù)期刊的格式與專著基本相同,依次提供以下信息:作者、出版年代、文章名稱(正體,文章名的第一個(gè)單詞的首字母大寫(xiě),其余均為小寫(xiě))、期刊名稱(斜體,每個(gè)單詞的首字母大寫(xiě))、卷號(hào)(每年的若干期為一卷)、期號(hào)、文獻(xiàn)起始頁(yè)碼。比如:Bateman,J.A.&Rondhuis,K.J.1997.Coherencerela-tions:Towardsageneralspecification.DiscourseProcesses,24(1),pp.3-49.如果所引用期刊的整卷統(tǒng)一編排頁(yè)碼(即一卷中的若干期連續(xù)編排頁(yè)碼),那么在參考文獻(xiàn)中不需要提供期號(hào)(issuenumber),只需提供卷號(hào)(volumenumber)和頁(yè)碼。如果每一期單獨(dú)編排頁(yè)碼(即每期從第1頁(yè)開(kāi)始),那么則需要提供期號(hào),如上例。3.3論文集論文集全書(shū):格式與專著基本相同,只是在編者后面要加上(Ed.)或(Eds.)如果只有一個(gè)編者,用Ed.;如果有兩個(gè)或兩個(gè)以上的編者,則用Eds.。如:Couture,B.(Ed.).1986.FunctionalApproachestoWriting:Researc
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年藝術(shù)品私人展覽策劃與運(yùn)營(yíng)合同3篇
- 2025年度個(gè)人門(mén)面房出租合同(含家具贈(zèng)送及經(jīng)營(yíng)指導(dǎo)服務(wù)協(xié)議)3篇
- 2025年旅游服務(wù)售后保障及投訴處理協(xié)議3篇
- 二零二五年度集資房購(gòu)房合同解除及終止協(xié)議3篇
- 2025年度個(gè)人股權(quán)激勵(lì)方案設(shè)計(jì)與轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 2025年校車租賃與駕駛員健康管理合同3篇
- 陽(yáng)臺(tái)土豆打頂施工方案
- 2025年度個(gè)人教育培訓(xùn)貸款合同及課程安排4篇
- 鉆井工程課程設(shè)計(jì)英文
- 2024年學(xué)校人事檔案管理制度
- 割接方案的要點(diǎn)、難點(diǎn)及采取的相應(yīng)措施
- (一模)株洲市2025屆高三教學(xué)質(zhì)量統(tǒng)一檢測(cè) 英語(yǔ)試卷
- DB11∕T 1028-2021 民用建筑節(jié)能門(mén)窗工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- (初級(jí))航空油料計(jì)量統(tǒng)計(jì)員技能鑒定理論考試題庫(kù)(含答案)
- 執(zhí)業(yè)藥師勞動(dòng)合同范本
- 2024年高考英語(yǔ)復(fù)習(xí)(新高考專用)完形填空之詞匯復(fù)現(xiàn)
- 【京東物流配送模式探析及發(fā)展對(duì)策探究開(kāi)題報(bào)告文獻(xiàn)綜述4100字】
- 施工現(xiàn)場(chǎng)工程令
- 藥物經(jīng)濟(jì)學(xué)評(píng)價(jià)模型構(gòu)建
- Daniel-Defoe-Robinson-Crusoe-笛福和魯濱遜漂流記全英文PPT
- 第一章威爾遜公共行政管理理論
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論