顏色詞的英漢對(duì)比分析_第1頁
顏色詞的英漢對(duì)比分析_第2頁
顏色詞的英漢對(duì)比分析_第3頁
顏色詞的英漢對(duì)比分析_第4頁
顏色詞的英漢對(duì)比分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

顏色詞的英漢對(duì)比分析顏色的認(rèn)知英漢語中顏色詞文化內(nèi)涵的異同顏色詞的翻譯方法顏色的認(rèn)知

對(duì)顏色的認(rèn)知,是人類最基本的認(rèn)知范疇之一。雖然各種語言表達(dá)顏色的詞匯數(shù)量差別較大,但是基本詞匯,如黑、白、紅、黃、綠、藍(lán)等,在很多語言中都是相通的。不過,由于各民族文化風(fēng)俗、地理位置、歷史傳統(tǒng)、宗教信仰、民族心理、思維習(xí)慣等方面差異,顏色詞語有時(shí)表現(xiàn)出各民族獨(dú)特的“個(gè)性”,帶有顯著的文化烙印。比如巴西人忌諱綠色,日本人忌諱黃色,泰國人忌諱紅色,比利時(shí)人忌諱藍(lán)色,土耳其人忌諱花色,歐美國家大多忌諱黑色。顏色在不同的民族文化中承載了不同的內(nèi)涵。英漢語中顏色詞文化內(nèi)涵的異同

RED(紅色)1.red英漢中相同的文化內(nèi)涵

無論是在英語國家還是在中國,紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān)。因?yàn)槿諝v中,這些日子常用紅色字體英:

redletterday:指的是“紀(jì)念日”或“喜慶的日子”rollouttheredcarpetforsb.(鋪開紅地毯、用隆重的禮儀隆重地歡迎某人)。漢:開門紅,走紅運(yùn),滿堂紅,走紅(皆用來表示喜事、成功或值得慶賀的事情)。比喻“憤怒”、“羞愧”等情感英:seered:怒不可遏(大概是由于??匆娂t色的就會(huì)發(fā)狂吧)。漢:氣得漲紅了臉,吵得臉紅脖子粗等。2.Red英漢中不同的文化內(nèi)涵

英:(1)red-bloodedmales:精力充沛的

(2)紅色指“負(fù)債”或“虧損”,因?yàn)槿藗兛偸怯眉t筆登記負(fù)數(shù)。于是就有了這些詞組:redfigure赤字;redink赤字;inthered虧損;red-inkentry赤字分錄;redbalance赤字差額。(3)Red貶義詞,西方資本主義視共產(chǎn)主義為洪水猛獸,所以意指“左翼政治主張”或“共產(chǎn)主義者”。漢:(1)紅軍,紅小鬼(褒義詞,紅色是“革命,共產(chǎn)主義”的象征)。(2)紅旗招展;生在新中國,長(zhǎng)在紅旗下(紅旗象征著黨的關(guān)懷和溫暖,紅旗又是中國共產(chǎn)黨的象征)。WHITE(白色)

3.在英漢語言中相同的文化內(nèi)涵白色使人聯(lián)想到“一事無成,沒有價(jià)值”。英:whiteelephant白象,累贅物;whitehope人們寄予厚望者。漢:白費(fèi)(徒然耗費(fèi));白費(fèi)蠟(比喻白白浪費(fèi)時(shí)間、精力);白搭(不起作用);這些詞翻譯成英語allinvain,其實(shí)同“白色”一點(diǎn)關(guān)系都沒有。White在英漢中不同的文化內(nèi)涵

英:(1)西方人把白色看作是純潔、貞潔之色,嬰兒洗禮時(shí)、新娘在婚禮儀式上總是身著白色。英語中還有這樣的詞語:whitewedding西方國家一般可在家中或家里花園內(nèi)、或婚姻注冊(cè)所舉辦婚禮,新娘穿著白色婚妙按宗教儀式在教堂里舉行的婚禮稱作“白色婚禮”。whitelie沒有惡意的謊言。漢:白色恐怖,白色政權(quán),白狗子,白區(qū)(白色在中國曾經(jīng)是“反動(dòng)勢(shì)力”的象征)。5.由“white”一詞構(gòu)成獨(dú)特的英語合成詞,表示西方社會(huì)人們熟悉的某類事物的代稱。如:whitegoods指白布做成的生活用品,如白被單、白色毛巾被,白色桌布;二指是體積大、單價(jià)高的家用電器用具,這類物體常刷成白色,故名。如爐灶、冰箱、洗衣機(jī)等?,F(xiàn)在中國對(duì)“白色家電”已經(jīng)不陌生了。BLACK(黑色)

1.在英漢中相同的文化內(nèi)涵(1)人們把黑色和“邪惡”、“壞的”聯(lián)系在一起,如:英:blackmoney:黑錢(指來源不正當(dāng)而且沒有向政府報(bào)稅的錢)blackmarket:黑市交易或黑市(意為暗中進(jìn)行政府禁止買賣的商品或外匯的交易,或指進(jìn)行違法的投機(jī)市場(chǎng));由此派生出blackmarketprice黑市價(jià)格。漢:黑店(指殺人劫貨的旅店);黑窩(比喻壞人隱藏或干壞事的地方)。(2)用來指災(zāi)難性的、或不受人歡迎的事件和人物,如:英:blackF

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論