滿族說部傳承人身份的另一重要變化_第1頁(yè)
滿族說部傳承人身份的另一重要變化_第2頁(yè)
滿族說部傳承人身份的另一重要變化_第3頁(yè)
滿族說部傳承人身份的另一重要變化_第4頁(yè)
滿族說部傳承人身份的另一重要變化_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

滿族說部傳承人身份的另一重要變化

滿族朔布是從滿族及其祖先那里繼承下來(lái)的一道菜。這是滿語(yǔ)翻譯的“五本音樂書”,意思是“傳記”和“傳記”。2006年,滿族說部被評(píng)為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。理清滿族說部傳承方式演變的歷史脈絡(luò),有助于更進(jìn)一步開展?jié)M族說部的學(xué)術(shù)研究,對(duì)未來(lái)的保護(hù)與傳承提出基礎(chǔ)性依據(jù)。一、滿族說部的傳承與沿革從繼承方式來(lái)看,滿族諺語(yǔ)最初是在語(yǔ)言上傳播的。由于滿族創(chuàng)制文字較晚,因此本民族的文化傳承與生活習(xí)俗的沿襲都采用口耳相傳的形式。這種形式也是很多少數(shù)民族在特定的歷史時(shí)期,最主要、最典型的傳承文化和歷史的方式,滿族說部也不例外,其蘊(yùn)含的巨大的歷史與文化信息,不僅可以讓世人了解滿族的發(fā)展史,也能窺見滿族的生活史、生存史。滿族說部是滿族先民用智慧與鮮血保存下來(lái)的歷史記憶和口述史。滿族最初沒有文字,許多歷史的事實(shí)都靠口耳相傳的方式進(jìn)行傳承。我國(guó)古代的歷史典籍《太平御覽》,曾經(jīng)有過這樣的記載,滿族先民“自古無(wú)文字,以語(yǔ)言為約”。這種以語(yǔ)言為約的活動(dòng)其實(shí)就是“講古”的習(xí)俗。講古代故事的習(xí)俗產(chǎn)生了滿族民間敘事者和家族傳說的后代?!岸臼寝r(nóng)閑的季節(jié),寒夜又那樣漫長(zhǎng),于是,躺在溫暖的炕頭上,或圍坐在火盆邊,嘴里吧噠著旱煙袋,也許手里納著鞋底等活計(jì),手不閑,嘴也不閑地講述著。夏季掛鋤的時(shí)節(jié),夜晚坐在大樹底下,或在庭院里以此來(lái)消磨暑天的酷熱。秋后扒苞米或扒蠶繭,需要人手多,講故事會(huì)吸引勞動(dòng)幫手,還會(huì)忘記了疲勞?!睗M族民間口述古老的主要有兩種類型。其中之一是對(duì)滿族人民廣泛流傳的短期口頭敘事作品,如神話、傳說、故事、諺語(yǔ)和其他口頭作品,即人們經(jīng)常提到的通俗故事。另一個(gè)是滿族的諺語(yǔ),內(nèi)容廣泛,情節(jié)復(fù)雜。那么,我們是什么意思?近年來(lái),滿族系的研究是一個(gè)新興的研究領(lǐng)域,因此,一些概念和范疇的概念是非常必要的。就滿族說部稱謂的問題,吉林省社會(huì)科學(xué)院王卓研究員做了較為翔實(shí)的闡釋和辨析,她認(rèn)為:“滿族說部本來(lái)有民族語(yǔ)言的稱謂———‘烏勒本’(ulebun)、‘德布達(dá)林’(tebtelin)?!疄趵毡尽辉~,在滿族譜牒和薩滿神諭中可見,民間熟知‘德布達(dá)林’一詞,‘滿族說部’便直接漢譯自‘德布達(dá)林’,并涵蓋了‘烏勒本’的意義,原本是滿族及其先民世代傳承的長(zhǎng)篇講唱藝術(shù),以氏族為單位傳承,用以謳歌本氏族英雄,傳承本氏族歷史與文化,具有莊嚴(yán)性和神圣性,對(duì)族人尤其是子孫后代發(fā)揮著教育作用?!薄皾M族民間傳統(tǒng)敘事樣式的稱謂由滿語(yǔ)到漢語(yǔ)的變遷,一定程度上代表了滿族傳統(tǒng)文化的變遷。這種變遷除了是前清時(shí)代就已經(jīng)開始的滿族與漢族數(shù)百年間長(zhǎng)期融合的必然歷史趨勢(shì),也緣自于中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)滿族特殊的歷史境遇?!边@句諺語(yǔ)一開始是說唱。在表演期間,它通常伴隨著皮蒙泰鼓和小型捆綁板,如鳥、鹿和魚。如果氣氛高昂,觀眾和他一起唱歌。講唱說部講究真、細(xì)、險(xiǎn)、趣四字。最初講唱說部,不僅僅追求娛樂性和趣味性,更為主要的,它具有族訓(xùn)家規(guī)的作用,以此勉勵(lì)后人牢記祖先創(chuàng)業(yè)的艱難,繼往開來(lái),奮發(fā)進(jìn)取,這也是說部得以代代傳承的根本動(dòng)力。而且,滿族說部的講述與普通滿族故事的講述不同,滿族民間故事一般都比較短小,多是利用農(nóng)閑或者空閑時(shí)間講述,娛樂性占據(jù)主體。但是滿族說部一般都在婚喪嫁娶、老人壽誕、氏族祭祀等場(chǎng)合講述,而且講述的時(shí)間一般都是幾天,有的甚至更長(zhǎng)久。講述者也多是族中有地位的瑪法或者穆昆達(dá),佩戴扎板腰鈴,講至高興處,還配有動(dòng)作,增加熱烈的氣氛,尤其是講述到祖先英雄創(chuàng)業(yè)之艱難,或者歷經(jīng)艱險(xiǎn)與磨難的時(shí)候,講述人聲淚俱下,聽者無(wú)不受其感染。由此,敬祖與緬懷祖先之情更加強(qiáng)烈。此外,在講述滿族說部的時(shí)候,尤其是關(guān)于“窩車庫(kù)烏勒本”或“包衣烏勒本”,都關(guān)系著氏族起源與祖先的歷史,所以每次講述都具有神圣性、莊嚴(yán)性。講述者需洗手、漱口、敬香,甚至更為繁復(fù)的準(zhǔn)備工作。傅英仁就曾回憶說:“我三爺,每講唱《東海窩集傳》時(shí),首先洗手、漱口、上香叩拜后,才能講唱。因?yàn)槭菨M族的祖先的事,又有滿族崇拜的神靈?!痹谝凭又性埃瑵M洲人沒有寫歷史的習(xí)慣。和大多數(shù)民族一樣,他們基本上通過撒旦和穆罕默德在宗教上的影響力主導(dǎo)歷史。作為口傳文學(xué)的說部,講唱結(jié)合是其最明顯的特點(diǎn)?!赌嵘剿_滿》最具典型性,“全故事的詠唱糅入許多襯詞、襯音,表現(xiàn)了滿族古歌的特征。既抒發(fā)了深沉的情懷,渲染了故事,又加深了古色古香的生活氣息,悱惻動(dòng)人,百聽不厭”滿語(yǔ)諺語(yǔ)屬于口頭文學(xué)的范疇,但與文字無(wú)關(guān)??v觀其他少數(shù)民族的英雄史詩(shī),其之所以能夠流傳后世,就是得益于一些歷史人物與史實(shí)被用文字整理出來(lái),藏族的《格薩爾王傳》就是其中的一例。滿族說部傳承方式的演變發(fā)端于清末,當(dāng)時(shí)的主要方式是出現(xiàn)了大多為提要、少數(shù)為全本形態(tài)的文本,輔助傳承人和講唱者記憶。這種形式在現(xiàn)當(dāng)代,一直與口傳的傳承方式并存,并在新中國(guó)建立后一度成為最主要的傳承方式,直到改革開放后滿族民間祭祀與續(xù)譜活動(dòng)恢復(fù)。20世紀(jì)60年代,俄國(guó)學(xué)者公布《尼山薩滿》文本、1990年代富育光先生在其著作《薩滿教與神話》一書中公布《天宮大戰(zhàn)》文本后,出現(xiàn)了全本文本傳承的方式。隨著時(shí)代的變遷,滿族的世襲模式也悄然發(fā)生了變化。由最初的口耳相傳,到逐漸的滿語(yǔ)記錄———主要是體現(xiàn)在神本子的記錄上,因其保留在神龕中,有著不同一般的神圣性,除了由專門的薩滿、穆昆達(dá)或者色夫即師傅用滿文書寫外,其他人是沒有資格書寫的,還可以想見,神本子供奉在神龕中,空間有限,其內(nèi)容基本都是提綱式的記錄,保存方便。在清代,滿族人用滿語(yǔ)描述了滿族的語(yǔ)言體系,這是滿族人的普遍現(xiàn)象。一般大的家族或部族為了保持和傳承自家講習(xí)“烏勒本”的古俗,多用滿文書寫的文本?!端_大人傳》最開始口耳相傳,并沒有固定的提綱。清末的時(shí)候,為了講唱有所依憑,便于流傳,族人用滿語(yǔ)把提綱記在毛頭紙上,然后用紙捻繩把提綱串在一起,匯集成冊(cè)。這些用滿文匯集成冊(cè)的本子,被看作神本,放進(jìn)專用的木匣子里,供在西炕的神龕上,而且同薩滿的祭祀用器和族譜供在一起,可見其地位之高。同治五年(1866年),該家族抄襲了81幅退伍軍人筆記。該說部最早的講述者是傅英仁的第四代祖烏勒喜奔,雍正年間在薩布素兒子常德的將軍衙門做筆帖式,對(duì)薩布素的一生頗為熟悉,所以能比較流利地傳講薩布素的故事,該故事在同治年間已經(jīng)初具規(guī)模。此外,滿語(yǔ)諺語(yǔ)部的《女真譜評(píng)論》也對(duì)一些文本進(jìn)行了分類。其撰寫者就是馬亞川的外祖父趙煥的表弟傅延華,一位蒲松齡式、光緒年間的落第秀才。他一直生活在民間,并注意收集整理關(guān)于滿族族源和英雄傳說的故事。這些故事大多包含找尋民族認(rèn)同感和鼓舞民族精神的內(nèi)容,對(duì)于激勵(lì)民族、教育子孫及后人有重要的意義。他把這些故事整理成為文字,又附上自己的評(píng)價(jià),后來(lái)起名《女真譜評(píng)》。直到2004年,這本書以滿文小冊(cè)子的形式出版,名為《尼山撒旦》,散布在流行作品和故事中。例如,“天宮戰(zhàn)爭(zhēng)”的內(nèi)容最初完全發(fā)表在傅玉光的《撒旦教與神話》一書中。直到2004年,吉林人民出版社策劃出版了“滿族說部叢書”,2007年、2009年兩批滿族說部叢書陸續(xù)出版。文本正式公布后,文本傳承成為滿族說部傳承最為重要的形式。依據(jù)富育光先生的分類標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)內(nèi)容,滿族說部被分為四種類型:窩車庫(kù)烏勒本,俗稱“神龕上的故事”,多是神話類,如《天宮大戰(zhàn)》《烏布西奔媽媽》《恩切布庫(kù)》《西林安班瑪發(fā)》等;包衣烏勒本,即家傳、史傳,如《女真譜評(píng)》《東海窩集傳》《東海沉冤錄》《扈倫傳奇》《薩大人傳》《薩布素將軍傳》《薩布素外傳》;巴圖魯烏勒本即英雄傳,如《阿骨打傳奇》《金世宗走國(guó)》《元妃佟春秀傳奇》《雪妃娘娘和包魯嘎汗》《木蘭圍場(chǎng)傳奇》《飛嘯三巧傳奇》《碧血龍江傳》《平民皇三姑》;給烏孫烏勒本,即說唱故事,主要歌頌流傳已久的傳說中的英雄人物,如《比劍聯(lián)姻》《紅羅女三打契丹》《綠羅秀演義(殘本)》《蘇木媽媽》。在出版的兩本系列中,滿族理論是一本關(guān)于滿族英雄的敘事文本。它包括了各個(gè)時(shí)期的英雄人物,從原始社會(huì)的薩滿英雄神祇到唐渤海時(shí)期、遼金時(shí)期、元明時(shí)期直至清代的英雄人物,而且尤為突出的,女性英雄在滿族說部的英雄形象中占據(jù)相當(dāng)大的比重。這與滿族特殊的歷史有關(guān),在原始社會(huì)時(shí)期尤其是母系氏族社會(huì),女性在各個(gè)領(lǐng)域都處于主導(dǎo)的地位,引領(lǐng)整個(gè)社會(huì)的走向與發(fā)展。即使隨著社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展,男性漸漸趨于主導(dǎo),但是,重視女性的傳統(tǒng)與遺風(fēng)較之中原,還是有很大的不同。她們自古以來(lái)就有外出征戰(zhàn)與參政議政的傳統(tǒng),所以,巾幗英雄紅羅女等一系列的女性英雄人物的出現(xiàn),并不為過。從某種程度上說,滿族說部已經(jīng)出版的文本,塑造了各個(gè)時(shí)代英雄的形象,民族英雄是滿族說部主要的敘事主題。因此,滿族人屬于口頭文學(xué)的范疇。在實(shí)際運(yùn)作中,它不是一種純文本文學(xué)的記錄方法。在這方面,外交部委員會(huì)制定了“仔細(xì)記錄、忠誠(chéng)解決”的原則。二、滿族說部的傳承與薩滿傳承從繼承人的身份來(lái)看,傳統(tǒng)部門主要繼承撒旦家族的遺產(chǎn)或內(nèi)部遺產(chǎn),并擴(kuò)展到非撒旦家族的優(yōu)秀成員。一些作家和民間藝術(shù)家也可以繼承。當(dāng)代滿族說部傳承人身份的一個(gè)重要變化,是知識(shí)型傳承人在說部的文本傳承中起了重要作用。這些傳承人具有比較高的文化素質(zhì)和才能,他們把講傳家史作為己任,世代不渝。滿族傳統(tǒng)的說部,以家族的薩滿傳承是一個(gè)比較普遍的現(xiàn)象。歷史上,滿族在遴選薩滿或者部落酋長(zhǎng)的時(shí)候,要求其必須有金子一樣的嘴,即必須要有講古的才能,這客觀上為滿族產(chǎn)生優(yōu)秀的故事家創(chuàng)造了條件。在傳統(tǒng)社會(huì)的特定時(shí)期,滿族說部傳承與薩滿傳承也是交織在一起的,有的人既是氏族的薩滿又是家族中比較有地位的人,他們本身就有傳講本家族事跡的義務(wù)和責(zé)任。這種現(xiàn)象源于滿族對(duì)撒旦的崇拜。滿族人崇拜大自然的一切,相信萬(wàn)物有靈,除了動(dòng)植物神祇外,人神的數(shù)量也是相當(dāng)可觀的。宗教與習(xí)俗形影不離,相互影響??梢哉f,薩滿教的原始觀念,是滿族說部萌生的土壤,而薩滿教又通過講古等形式得以展示與演繹,使得說部日益完善,深得人心,甚至具有了極其重要的地位。由于崇拜各種神靈,薩滿祭祀的時(shí)候?qū)ζ潋\(chéng)傳講即是祭祀的一項(xiàng)重要內(nèi)容,也是對(duì)神靈與祖先表達(dá)崇敬之情的一種方式。有些說部,比如滿族創(chuàng)世神話《天宮大戰(zhàn)》,不是記載在歷史典籍中,而是記載在薩滿教的神諭中,“滿族等北方諸古老的薩滿神諭中,不論是最早的世代口傳神諭,或者是由部落族人用文字記錄下來(lái)的神諭,都有開篇前的‘創(chuàng)世神話’,作為神諭的楔子,或稱‘神頭’。滿語(yǔ)和女真語(yǔ)都叫成‘富陳烏朱’,意思是‘祝祭之首’,漢語(yǔ)或叫‘祭神開頭’。祭神必要先頌贊神歌,以表示慎終追遠(yuǎn)、報(bào)祖崇源的虔誠(chéng)心意”此外,講家庭起源故事和家庭英雄的滿族諺語(yǔ)通常是對(duì)家族的血緣傳承。富察氏家族的《薩大人傳》、趙東升的《扈倫傳奇》,都屬于家族內(nèi)傳承。據(jù)滿族人介紹,滿族部的傳承相對(duì)悠久,深受人們的喜愛。它生動(dòng)地記錄了北方各民族的社會(huì)生活,成為北方各民族共同的精神財(cái)富。而且有的說部的傳承,可能經(jīng)歷了幾個(gè)朝代。滿族說部在民間流傳時(shí)間的長(zhǎng)久與傳承脈絡(luò)的復(fù)雜,使得究竟什么時(shí)間、由何人開始流傳,已經(jīng)無(wú)法具體地考證。有的只能依據(jù)內(nèi)容,大致推斷出形成和傳播的概況。可是,正如有的學(xué)者所指出的那樣:“這些滿族說部就是在這種不斷提高、不斷豐富、不斷傳承中得到藝術(shù)升華,說部傳承者就是滿族族眾,是民族智慧的長(zhǎng)期共同結(jié)晶。這些都充分說明滿族說部源遠(yuǎn)流長(zhǎng)及其歷史價(jià)值。不過,這不能意味著滿族說部失去傳承特征,流傳中得到無(wú)數(shù)族眾的繼承和傳承,在一定時(shí)期內(nèi)依附一定的傳承人,得到繼續(xù)保護(hù),使之傳襲不衰,這也是滿族說部延續(xù)中一條特有的口承傳承規(guī)律。”對(duì)滿族各學(xué)派的遺產(chǎn)進(jìn)行了仔細(xì)分析和調(diào)查,在一定時(shí)期內(nèi),著名的學(xué)術(shù)人員和官員在歷史上熟悉民族語(yǔ)言和當(dāng)?shù)貤l件,在建立上述部門方面發(fā)揮了重要作用?!稘M族代表傳》原著由咸豐初年阜惠政府副省長(zhǎng)關(guān)燕飛繼承。他的父親是道光時(shí)的進(jìn)士及第。這部書是咸豐末年由卜奎的將軍衙門傳下來(lái)的,當(dāng)初的書名很多,如《穆氏三杰》《飛嘯傳》《飛嘯三怪》,還有叫《新本三俠劍》的。另一個(gè)流傳比較廣泛的版本是郭氏傳本,傳承人清代二等筆帖式郭闊羅氏。據(jù)該說部的整理者富育光的父親富希陸回憶,其母富察美容,在未出嫁前,時(shí)常聽她的父親郭振坤先生講述。郭振坤是晚清的著名遺老,也是光緒末年盛京衙門的筆帖式,民國(guó)年間搬到齊齊哈爾,閑暇的時(shí)候教授漢學(xué)和滿文,時(shí)而會(huì)聽到二爺郭詹爺講滿族說部。詹爺這里不是指代官名,而是專指滿族的家族或者城鎮(zhèn)、集市里有文化的德高望重的人。可是,仔細(xì)看這部滿族說部的內(nèi)容,還有一些人參與了記錄、創(chuàng)作及整理。因?yàn)檫@個(gè)說部漢語(yǔ)痕跡較重,和后來(lái)評(píng)書很像。這種言說技巧嫻熟的運(yùn)用,說明其必定經(jīng)過精通漢學(xué)的人士加工、整理和演繹,而且此人還熟知宮廷內(nèi)的秘史和故事發(fā)生的經(jīng)過。據(jù)很多說書人講,這位人士很可能就是英閣老———英和。從英和的人生經(jīng)歷來(lái)看,他曾經(jīng)被貶,于道光年間被流放到黑龍江的齊齊哈爾、璦琿一帶。英和與當(dāng)?shù)氐淖迦讼嗵幱押?、融洽,與曾被其搭救的嚴(yán)忠孝共同傳播此說部。這部書因?yàn)橛辛宋娜?、學(xué)士的參與與潤(rùn)色,傳播較遠(yuǎn),而且引起了朝野的震動(dòng),因?yàn)樗_實(shí)反映了清代中期一些社會(huì)現(xiàn)實(shí)。可見,說部的完成,是幾代人共同的努力的結(jié)果,但是在傳承過程中依附了一定的傳承人。他詳細(xì)介紹了《滿族朔布和東二屯》第批出版的情況,并對(duì)其進(jìn)行了詳細(xì)的介紹。《傅恒大學(xué)士與竇爾敦》出自富育光的二姑父張石頭之手。據(jù)富育光的父親回憶,張石頭是滿族著名的故事家,當(dāng)?shù)剡€有一位著名的講述人,就是大五家子的楊青山老人,與張石頭是好友,而張石頭與楊青山所敘述的《傅恒大學(xué)士與竇爾敦》,是于民國(guó)年間聽當(dāng)時(shí)的穆昆、富希陸阿瑪富察·德連講述的,富察·德連是聽他父親伊朗阿講述的。富察氏家族,祖居黑龍江寧古塔(寧安市),清康熙二十二年(1683)為抵御沙俄東侵,其先人奉旨跟隨第一任黑龍江將軍薩布素北戍璦琿,已有300余年歷史。富察氏家族在璦琿的先人都是當(dāng)年親歷者,留下著名的滿族說部《薩大人傳》,經(jīng)過幾代訪問、充實(shí)和修潤(rùn),形成現(xiàn)在泱泱大觀的非凡英雄史傳。德連祖父吉屯保(發(fā)福凌阿)和德連父伊朗阿在京時(shí),就與兵部給事中韞琦相交甚好。韞琦,滿洲富察氏,鑲黃旗,其玄祖便是乾隆朝大學(xué)士傅恒,兵部給事中韞琦向吉屯保(發(fā)福凌阿)和伊朗阿講述傅恒很多治國(guó)安邦故事,其中就包括傅恒和竇爾墩的一段緣份。這些都是《傅恒大學(xué)士與竇爾敦》說部的核心內(nèi)容。除了科學(xué)家和官員的參與,講故事的人在滿族的傳承和傳播中也發(fā)揮了重要作用?!稏|海沉冤錄》的原型故事即《東海風(fēng)塵錄》就曾在茶肆中講唱,講此書的老板外號(hào)“劉大板兒”,改了說唱的路子,夾敘夾唱,客座興隆,另有一番風(fēng)味?!端伤L(fēng)樓傳》是一本即將出版的滿族書,是一部無(wú)法忍受的書。全書以清嘉慶二十五年(1820)庚辰秋,湖廣總督桂良妹婿尤成額公子,攜妻桂良胞妹茗蘭小姐,由京師赴吉林考取學(xué)館教習(xí)功名,適逢吉林將軍空缺更替,掌案師爺貪贓枉法,以移花接木之法,屢屢作梗,妄圖將教習(xí)職任密授盛京兵部侍郎盧漣妻弟鮑昌公子,致使成額伉儷久羈江城,遭盡哽咽難訴之害為開篇,鋪展開波瀾跌宕的泱泱巨部。全書人物紛繁,曲折感人,淋漓盡致地勾勒和揭示出清嘉慶至同治年間,上自顯赫的皇家貴胄,下至行省將軍、霸主豪門、科舉考生、雜技師班、少林名僧、江湖奇?zhèn)b以及衣食窘迫的煙花小民,各個(gè)栩栩如生的面容、心靈以及鮮為人知的坎坷歷程。值得稱道的是,這本書記錄了吉林河城人民今年的大量場(chǎng)景和魅力,并對(duì)傅軍、尹等吉林將領(lǐng)的敬佩和受人尊敬的道德管理感興趣。拜讀該說部,我們儼如進(jìn)入清代中期令人眼花繚亂的社會(huì)萬(wàn)花筒,津津樂道,傳誦不衰。除了教職員工、學(xué)生和講故事的人,現(xiàn)代知識(shí)繼任者在滿族遺產(chǎn)中的作用不容低估。富育光先生在吉林省滿族說部學(xué)會(huì)成立暨學(xué)術(shù)研討會(huì)的發(fā)言中,百感交集地說:“眼前不由地浮現(xiàn)出多位近些年已逝的滿族著名文化人士,其中有我的長(zhǎng)輩———楊青山、張石頭、富希陸、陳凌山、徐昶興、劉顯之、張恩祥、李克忠、傅英仁、關(guān)墨卿、馬亞川諸先生,為弘揚(yáng)或正名滿族傳統(tǒng)說部和薩滿文化,獻(xiàn)出畢生精力和心血。他們是民族文化辛勤的園丁,是滿族傳統(tǒng)說部藝術(shù)卓越的傳承人。今日盛會(huì),是最好的告慰和虔誠(chéng)的紀(jì)念!”事實(shí)上,今天繼承的許多滿族作品都經(jīng)過了無(wú)數(shù)人的審查、加工和升華,其中大眾文化的繼承人不可或缺。更確切地說,這些所謂的民間文化傳承人,和普通的滿族民間故事講述者有所不同,他們基本都具備一定的文化知識(shí)和書寫技能,是知識(shí)型傳承人。趙東升先生曾說過,其祖上的十一輩、十二輩、十三輩繼承說部的祖先究竟有無(wú)文化知識(shí),受沒受過教育都無(wú)法搞明白,“但我們這一支,從十一輩的德明、德英,十六輩霍隆阿、富隆阿兄弟,十七輩雙慶,他們都是滿漢精通、學(xué)識(shí)淵博的知識(shí)型傳承人,又是清朝官員,很容易接觸文獻(xiàn)檔案,對(duì)說部進(jìn)行加工,這在他們那個(gè)時(shí)代就已經(jīng)開始了。我祖父崇祿不僅傳承充實(shí)說部,自己也在創(chuàng)造說部,到他這已經(jīng)形成了規(guī)模。據(jù)說我父親趙文繼先生也整理文本,惜被偽滿警察搜去,我們并沒有看到什么內(nèi)容”這些繼承人可以根據(jù)他們獲得的說法進(jìn)行充分的補(bǔ)充和改進(jìn)。通常的情況下,他們都具有較強(qiáng)的記憶力和理解力,并能積極地進(jìn)行傳播。同時(shí),大量的知識(shí)型傳承人,很多都是從小生活在濃郁的民間藝術(shù)氛圍下,伴隨著長(zhǎng)輩講古而成長(zhǎng)。他們善于學(xué)習(xí),對(duì)本民族文化孜孜以求,其熱情與執(zhí)著是滿族說部得以弘揚(yáng)的原因所在?!懊褡遑?zé)任感促使他們將說部繼續(xù)傳承下去,他們將自己對(duì)祖先歷史的認(rèn)同感,把搶救本民族的文化、重建自己民族文化的強(qiáng)烈意識(shí)化為行動(dòng),通過不停地調(diào)查、走訪獲得大量的資料,同時(shí)也獲得了本民族、本氏族的認(rèn)可。”三、窩車庫(kù)烏勒本的說從傳承語(yǔ)言和敘事形式來(lái)看,滿族系最初通過滿語(yǔ)進(jìn)行傳承,后來(lái)在滿漢時(shí)期發(fā)展為純漢語(yǔ),并從最初的敘事轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)在的敘事。白夢(mèng)媛是滿族創(chuàng)造的“天宮大戰(zhàn)”神話的繼承者之一。他用滿語(yǔ)唱了《臥鋪》。白蒙元綽號(hào)“白蒙古”,滿洲正白旗人,擅長(zhǎng)套獵狍子,其綽號(hào)就是贊美打獵的技術(shù)像蒙古的獵手。祖籍在黑龍江以北“江東六十四屯”的樺樹林屯。庚子俄難的時(shí)候,其父母及兄妹慘死,白蒙元隨爺爺逃過江來(lái),在四季屯安家落戶。他的爺爺是附近較有名氣的大薩滿,會(huì)許多滿族的古歌,《天宮大戰(zhàn)》就是白蒙元從爺爺處學(xué)來(lái)的。因?yàn)樗矔?huì)說漢語(yǔ),采錄的時(shí)候,記錄者與傳承人用滿漢兩種語(yǔ)言交流,邊訪談邊記錄。記錄的時(shí)候采用了漢字標(biāo)音滿語(yǔ)記錄,后來(lái)又翻譯出了漢語(yǔ)的窩車庫(kù)烏勒本《天宮大戰(zhàn)》。以《薩公傳》為例,該書傳播到黑龍江省的伊回地區(qū)。清朝康乾雍干嘉年間,滿族被傳播并唱給自己的家族。滿語(yǔ)稱《薩大人傳》為“薩寧姑烏勒本”,“薩寧姑”漢譯就是薩大人;另一種傳本叫“薩克達(dá)額真烏勒本”,“薩克達(dá)額真”漢譯為老主人。后來(lái),滿語(yǔ)漸漸使用者稀少,基本用漢語(yǔ)講唱。據(jù)富育光回憶,每次講述該說部的時(shí)候,都要依照其講唱的習(xí)俗,用滿語(yǔ)報(bào)出名字,就是為了讓族人記住自己本民族的語(yǔ)言。開篇的時(shí)候還要用滿語(yǔ)唱一遍敬酒歌。滿語(yǔ)的敬酒歌歌詞如下:沙燕易勇給蘇爾勒打電話。哈拉,伊薩布蘇烏勒本。安德烈德,班達(dá)莫,阿巴斯奴隸,阿勒泰。咸豐王朝以后,滿族首領(lǐng)的歌曲不再使用。這首歌是漢族唱的經(jīng)典歌曲。內(nèi)容與烤滿族歌曲大致相同,帶有專輯的旋律。漢語(yǔ)的定場(chǎng)歌部分內(nèi)容如下:在快樂的日子里。令鶴鶴鶴老。這是一首百日不能唱的老歌。哈哈哈的小觸發(fā)是安全的。從以上的祝酒歌比較來(lái)看,滿語(yǔ)和漢語(yǔ)內(nèi)容幾乎是固定順序的歌曲,從最初的滿語(yǔ)演唱到漢語(yǔ)演唱的轉(zhuǎn)變隨處可見。母親、馬法、和合、阿亨都是滿語(yǔ)的音譯。這個(gè)固定頁(yè)面是用中文表達(dá)的,內(nèi)容仍然是關(guān)于滿族人和他們自己民族的行為,表達(dá)他們的民族感情和尊重他們的祖先。這句諺語(yǔ)一開始主要是說唱。在觀看了滿族神話和史詩(shī)作品《天宮之戰(zhàn)》、《西林巴瑪法》、《恩切布庫(kù)》和《烏布本烏布本母親》的情況后,我讀了《臥虎藏龍》。尤其是《天宮大戰(zhàn)》創(chuàng)世的開篇,都是用滿語(yǔ)講唱,滿語(yǔ)的音節(jié)有序而又舒緩,音韻鏗鏘有力,情感深沉,比較好聽,每次講述的時(shí)候,好像有無(wú)窮的魔力一樣,使得所有的聽眾為之沉醉著迷。除了這一類,就目前出版的兩批叢書來(lái)看,屬于給烏孫烏勒本的《蘇木媽媽》,也是講唱類,早期同樣用滿語(yǔ)講唱。但是與神龕上的故事有所不同,神話及史詩(shī)類的說部是由薩滿世代講唱的,而且講唱的條件極其嚴(yán)格,講唱的儀式極為神圣,不能有半點(diǎn)褻瀆,因?yàn)檫@些神靈是滿族先

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論