日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-范文文學(xué)類_第1頁(yè)
日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-范文文學(xué)類_第2頁(yè)
日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-范文文學(xué)類_第3頁(yè)
日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-范文文學(xué)類_第4頁(yè)
日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-范文文學(xué)類_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

/本科畢業(yè)論文題目『雪國(guó)』から見(jiàn)た川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)系別外語(yǔ)系專業(yè)班級(jí)姓名指導(dǎo)教師年月日摘要在歷史的不斷變遷中.日本傳統(tǒng)美學(xué)從上古時(shí)代一直發(fā)展至今。川端康成是傳承日本傳統(tǒng)美學(xué)的集大成者。他著有《千只鶴》、《雪國(guó)》、《古都》等作品的川端康成并于1968年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。特別是他的中期代表作《雪國(guó)》.以雪國(guó)為背景.講述了一段哀傷卻美麗的愛(ài)情故事?!堆﹪?guó)》很好地體現(xiàn)了日本傳統(tǒng)美學(xué).為讀者描繪出了悲哀之美。本文通過(guò)分析《雪國(guó)》闡述川端文學(xué)中的傳統(tǒng)美學(xué)。首先.介紹了日本的傳統(tǒng)美.其中特別介紹了日本文學(xué)的美學(xué)理念。然后.闡述了川端文學(xué)的美學(xué)思想形成的原因。最后.透過(guò)《雪國(guó)》挖掘川端文學(xué)中.通過(guò)人物品質(zhì)、自然景色和傳統(tǒng)文化的美所變現(xiàn)出的傳統(tǒng)美學(xué)思想。傳統(tǒng)美學(xué)在近現(xiàn)代文學(xué)作品中得到廣泛運(yùn)用于發(fā)展.因而研究傳統(tǒng)美學(xué)對(duì)日本文學(xué)的研究有著重要的意義。關(guān)鍵詞:川端康成傳統(tǒng)美學(xué)雪國(guó)要旨上古時(shí)代から、歴史の移り変わりの中で、日本の伝統(tǒng)美は今までずっと広く伝わってくる。1968年、『千羽鶴』や、『雪國(guó)』や、『古都』などの作品でノーベル賞を受賞していた川端康成は日本の伝統(tǒng)美を受け継いだ集大成者である。特に、『雪國(guó)』という小説が川端の中期の代表的な作品で、雪國(guó)を背景にして、悲しく、それに美しく述べたのである?!貉﹪?guó)』が日本伝統(tǒng)的な美というものを表し、悲哀の美を人々の前に描き出した。本文は雪國(guó)から見(jiàn)る川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)について述べたいのである。まず、日本の伝統(tǒng)美を紹介して、その中も日本文學(xué)の美學(xué)理念に言及する。その次に川端文學(xué)の美學(xué)思想の形成の原因を探求する。最後、『雪國(guó)』から川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)を研究して、人物の品質(zhì)、自然景色、伝統(tǒng)文化の美しさを通じて、川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)を表現(xiàn)する。川端文學(xué)の伝統(tǒng)美への追求を理解する上に、日本の伝統(tǒng)美は近現(xiàn)代の文學(xué)作品の中でどのように使用させて、発展させることについてのが、日本文學(xué)研究において重要な意味と価値がある。キーワード:川端康成伝統(tǒng)美學(xué)雪國(guó)目次序論4本論41先行研究42日本の伝統(tǒng)美と日本文學(xué)の美學(xué)理念42.1日本の伝統(tǒng)美42.2日本文學(xué)の美學(xué)理念43川端文學(xué)における美學(xué)思想の形成43.1不幸の少年時(shí)代43.2愛(ài)情から傷つけられた心43.3戦爭(zhēng)災(zāi)害43.4『源氏物語(yǔ)』の影響44『雪國(guó)』から見(jiàn)る川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)44.1『雪國(guó)』の生まれ44.2『雪國(guó)』の美意識(shí)4人物の品質(zhì)の美しさ4自然景色の美しさ4伝統(tǒng)文化の美しさ4結(jié)論4謝辭4參考文獻(xiàn)4序論日本の伝統(tǒng)美は、長(zhǎng)い歴史を持っている。平安時(shí)代の『古今集』とか、『日本書(shū)記』とか、『源氏物語(yǔ)』などの作品から出てきた伝統(tǒng)美はいままでの日本文學(xué)に影響を與える。とくに、『源氏物語(yǔ)』の中で現(xiàn)れた伝統(tǒng)美は、つまり、優(yōu)美で、デリケートな貴族美學(xué)と幽玄で、妖艶な象徴主義のことである。「川端氏の作品では、繊細(xì)さが強(qiáng)靭さと結(jié)びつき、優(yōu)雅さが人間性の深淵の意識(shí)と手をつないでいる。その明晰は內(nèi)に底知れぬ悲哀を秘め隠して、現(xiàn)代的でありながら、中世日本の修道僧の孤獨(dú)な哲學(xué)が內(nèi)に息づいている。彼の用語(yǔ)の選択ぶりは現(xiàn)代日本語(yǔ)として極限的な精妙さを、微妙に震え、おののく感受性を示している?!工长欷希保梗叮蹦耆毡兢挝膶W(xué)大家三島由紀(jì)夫による川端康成をノーベル文學(xué)賞に推薦する推薦書(shū)から取った一段である。この推薦書(shū)からは、三島由紀(jì)夫の誠(chéng)意や彼が川端康成への崇拝が感じられる?!溉毡救俗骷窑韦郅握l(shuí)よりもノーベル文學(xué)賞に真にふさわしい人物」という高い評(píng)価を與えられた川端康成は一體どんな魅力を持っているか。彼の才気あふれた作品を読まなければわからないのである。川端康成の各時(shí)期の作品を研究して、『雪國(guó)』が多い作品の中で最も川端康成の蕓術(shù)業(yè)績(jī)を代表できる小説の1つだと感じられる。そして本文『雪國(guó)』を取り上げて、川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)を分析するつもりである。本論1先行研究日本の文學(xué)大家井上靖は『雪國(guó)』を読んで、次のように言った?!复ǘ丝党嗓蚊坤畏匠淌饯}雑であって、一つの紐で捕まえることができない」。この話を分析すると、二つの意味が含まれている。『雪國(guó)』から現(xiàn)れた川端氏の美の方程式が複雑で理解しにくいが、理解できないわけではなくて、一つの公式ではなく、多種の公式を使うこそ解くことができるのである。孟慶樞は『川端康成の研究』で、「川端康成の各時(shí)期の作品を研究して、『雪國(guó)』が多い作品の中で最も川端康成の蕓術(shù)業(yè)績(jī)を代表できる小説の1つだと感じられる。それも川端康成の文學(xué)創(chuàng)作個(gè)性が定型されたことを示している?!工葧?shū)いた。孟慶樞は「『伊豆の踴子』には、川端は日本の伝統(tǒng)的な美しさを現(xiàn)すことに努めた?!貉﹪?guó)』には、伝統(tǒng)的な美しさを一層探求した。更に気品を重視して、「心」の表現(xiàn)を求めた。つまり、川端が求めているのは精神上の「余韻の美」である?!工妊预盲?。葉渭渠は『日本人の美意識(shí)』で、「『雪國(guó)』は余情美の上で、日本伝統(tǒng)の悲哀感と華やかさを結(jié)び合わせて、霞の向こうにあるような內(nèi)緒的で感性的な美を描寫(xiě)した。消沈と悲しさのあることが否認(rèn)できないが、心を洗って、きれいにする気持ちも明らかにしている。この小説の物事の進(jìn)むことも登場(chǎng)人物の描くことも所々心からの美を強(qiáng)調(diào)している」、『雪國(guó)』の美學(xué)に対してこういう書(shū)いた。2日本の伝統(tǒng)美と日本文學(xué)の美學(xué)理念2.1日本の伝統(tǒng)美日本文化に精通していた郁達(dá)夫は『郁達(dá)夫全集』で、日本の伝統(tǒng)美について、例をあげて、はっきりと説明する。日本の伝統(tǒng)美に対しては、郁達(dá)夫こういう書(shū)いていた?!肝氖|と言うと、簡(jiǎn)潔で、特別なのはもちろん和歌である;男女の戀と恨みとか、天下の興亡とか、人生の失意とか、世事の無(wú)常とか、四季折々の自然の魅力とか、美辭麗句の美しさなど、あっさりして、まばらな言葉で、世の中のすべての感情も含まれている;俳句は、余韻が耳に殘りやすい;その余韻は時(shí)には空の光、時(shí)には池の波のようである、始まりがなくて、終わりもない。舞踴と音楽と言うと、日本的なのは大體単純さを求め、薄さは大切される;清らかな聲で歌う清歌と三弦、太鼓な音を混ぜる;猿と雁の鳴き聲のようで、心まで揺れる。茶道と言うと、進(jìn)退と出入りは禮儀を守る。ほかに、庭の建築物、仏塔、すみずみまで簡(jiǎn)潔していて、単純さの中で趣も湧いている。また、元日の松、端午の節(jié)句の鯉のぼり、七夕の星、中元の盆踴り、重陽(yáng)のもちなどすべて國(guó)民にとって重要な祝日となる」。郁達(dá)夫.郁達(dá)夫全集[M].花城出版社,1982:P5これで、郁達(dá)夫は日本伝統(tǒng)文化は身につまされることがあるのは明らかにする。この斷片は大體日本の古典伝統(tǒng)美について説明することができる。優(yōu)しくて內(nèi)向な文學(xué)と、上品な座禪と、柔らかな性格などが日本伝統(tǒng)美の精髄である。このような美學(xué)は限界があるが、精美で、含蓄な蕓術(shù)感情も吟味することができる。2.2日本文學(xué)の美學(xué)理念「真心」、「物哀れ」、「幽玄」は日本文學(xué)の三つの美學(xué)理念である。真心とは、「修辭立誠(chéng)」という中國(guó)のことわざがある。つまり、文蕓作品の創(chuàng)作はできるだけ蕓術(shù)の手法を使って、自然や人生の地味さと素直さが描かれている。日本の和歌と俳句の中でよく見(jiàn)かける。物哀れは美學(xué)概念として初めて世間に知られるのは江戸時(shí)代の本居宣長(zhǎng)のことであった。本居宣長(zhǎng)は「源氏物語(yǔ)」を評(píng)価していた時(shí)、「物哀れ」という言葉を取り出して作品の美學(xué)本質(zhì)をはっきりと指摘した。具體的に言って、「物」は客観的な対象で、社會(huì)、人生、自然などを含んでいる?!袱ⅳ铯臁工?、人間が「物」に接觸して誘発した審美情趣である。このような感動(dòng)は作品に詠嘆されている。その審美情趣は大體悲劇的で感覚的であると言える。これは、平安時(shí)代の文學(xué)主旋律であると同時(shí)に、日本文學(xué)の素質(zhì)でもある。高木武.日本精神と日本文學(xué)[M].富士屋出版社,1928:P57幽玄とは、もともとは我が國(guó)の書(shū)籍で現(xiàn)れた。老子と荘子の哲學(xué)とか、仏教の理論などの深い內(nèi)容を表すための言葉であった。日本は『新古今和歌集』と『徒然草』を中心にする近古文學(xué)には、鮮やかな要素が「物の哀れ」に加えされた。更に「物」より「心」を重視して、內(nèi)観の世界を求めている。このように、近古日本の伝統(tǒng)的な美しさの主流―「幽玄」が構(gòu)成されている。文學(xué)の中で、大體作品の趣や、余韻などを表した。中世文學(xué)の代表的な審美思想は、平凡の美、妖艶の美、靜寂の美であった。和歌と連歌と歌謡の中でよく使われる。近世になると、俳句の上品により、「幽玄」は新たの発展をした。この時(shí)の幽玄は灑脫の意味も含む。これも近現(xiàn)代の日本文學(xué)、更には日本人の伝統(tǒng)的な考え方に影響を與えている。葉渭渠.物哀與幽玄——日本人的美意識(shí)[M].廣西大學(xué)出版社,2002:P193川端文學(xué)における美學(xué)思想の形成3.1不幸の少年時(shí)代1899年6月14日に、川端康成は7ヶ月も足らない赤ん坊として誕生した。川端康成は、沒(méi)落した名門(mén)に生まれただけでなく、幼い時(shí)から肉親を失って、寂しくて孤獨(dú)な環(huán)境で成長(zhǎng)した。川端はまだ2歳の時(shí)、両親を失った。そのような大きな悲痛に耐える祖父と祖母は、川端家族の血統(tǒng)を継ぐ唯一の命脈―川端康成に対して、あれこれと寵愛(ài)した。しかし、この局面も長(zhǎng)く維持していなかった。學(xué)校を入學(xué)の年に祖母を亡くした。上帝は少しも川端に関心を寄せないようであった。祖母が病死して3年が過(guò)ぎたばかりで、ある日、ずっと親戚の家で住むお姉さんの芳子も亡くなった。その後、川端は體が弱くて雙眼がほとんど失明した年寄りの祖父と、お互いに頼り合って生きるしかできなかった。祖父と孫の生活はますます寂しく、孤獨(dú)で悲しかった。川端の生活はすでにずいぶん辛くて悲しかった。1914年に、最後の最も近しい親戚祖父も、川端から離れた。川端にとって、少年時(shí)代は幸せも喜びもなかった。世の中の溫かみも感じていなかった。そして、彼の少年時(shí)代には、克服できない憂鬱と悲しみがしみ込まれる。少しも疑問(wèn)がなく、このような情緒は彼の生活に深刻な影響を與えるだけでなく、彼の小説に悲しい雰囲気を抜け出しにくくて、美しく悲しい獨(dú)特な風(fēng)格を形成させた。孟慶樞.川端康成研究在中國(guó)[M].外國(guó)文學(xué)研究,1999:P73.2愛(ài)情から傷つけられた心川端はおとなになってから、伊豆の踴り子千代と本郷の伊藤ハツヨと出會(huì)った。川端は伊豆半島に旅行したとき伊豆の踴り子千代と出會(huì)った。初めて踴り子から平等に対処された川端は踴り子への愛(ài)情を生まれた。二人は純粋で、心のこもった感情を味わった。伊藤ハツヨとの出會(huì)いは東京のコーヒー店のことであった。戀を落ちる二人はすぐ婚約したが、まもなく、伊藤は非常な狀況で、婚約を一方的に破棄した。大変裏切られた川端の心は傷痕だらけであった。それから、劣等感をもった川端は二度と女性に告白する勇気はなかった、その上、重苦しい気分に落ちて、天命を信じて生きてきたのである。3.3戦爭(zhēng)災(zāi)害1945年8月15日、日本は正式に無(wú)條件で投降を宣言した。このような歴史的な條件では、日本の作家はほとんど侵略戦爭(zhēng)の渦に巻き込まれた。日本の敗戦が彼らに対する衝撃は強(qiáng)烈であった。彼らの大多數(shù)は深刻な心の傷を持って、戦爭(zhēng)の終わりを迎えた。川端は例外ではない。日本が敗戦した後で、虛脫癥狀、軍國(guó)主義の束縛を抜け出す解放感覚及び米軍に占領(lǐng)される屈辱感覚が生まれた。この何種類の複雑な情緒で、彼は困惑した狀態(tài)に陥り、長(zhǎng)期に日本が敗戦する悲しさの中に浸った。孟慶樞.孟慶樞.川端康成研究在中國(guó)[M].外國(guó)文學(xué)研究,1999:P93.4『源氏物語(yǔ)』の影響『源氏物語(yǔ)』は川端の創(chuàng)作に影響もとても大きかった。少年時(shí)代から、川端はこの作品を読み始めた。あの時(shí)、彼が読み取ったのはただ言語(yǔ)の韻律と修辭の情緒であった。それでも、それは川端の頭にぼんやり殘して、彼の心を感化した。以降の読書(shū)生活の中で、川端は過(guò)去の理解できなかった奧深い內(nèi)容を繰り返して読んで、掘り起こして、その意味を體得した。日本が敗戦した前後にまで、川端は依然として、心から『源氏物語(yǔ)』に熱愛(ài)を持っていた。その中から、日本の美の不完全なことを探して、人の世の変転の悲しさを噛み締めた。川端は『源氏物語(yǔ)』の「物の哀れ」をよく理解して、自ずからそれを自分の作品に活用した。葉渭渠.物哀與幽玄——日本人的美意識(shí)[M].廣西大學(xué)出版社,2002:P134『雪國(guó)』から見(jiàn)る川端文學(xué)の伝統(tǒng)美學(xué)4.1『雪國(guó)』の生まれ川端康成が文壇に入ったばかりのとき、日本伝統(tǒng)文化を排除して、新感覚を求めていた。しかし、そのとき、川端はただ盲目的にひたすら西洋の現(xiàn)代派に學(xué)んで、西洋文學(xué)を深くまでの研究はしなかった。まもなく、この「西洋だけ」の道が通じないと悟って、西洋の現(xiàn)代文學(xué)をすべて否定し、日本伝統(tǒng)文學(xué)に傾いたが、言うまでもなく、この道も失敗した。そして、川端は極端の対立を考えて、自己の文學(xué)理念を整理し始めた。日本伝統(tǒng)と西洋のヒューマニズムの理想主義を探求して、両方の深いところに存在している調(diào)和できることを見(jiàn)つけて、伝統(tǒng)を基にして、西洋文學(xué)の技巧を借りて、『雪國(guó)』を創(chuàng)作した。孟慶樞.川端康成研究在中國(guó)[M].外國(guó)文學(xué)研究,1999:P20あまりにも有名なこの作品、じつは成立過(guò)程がたいへんに面白い。川端康成は、雪國(guó)というモチーフを、昭和9〔1934年に、短編『夕景色の鏡』として執(zhí)筆した。しかし、本人の話によると、掲載する文蕓誌の締め切りまでに、モチーフ全てを描ききれなかったので、別の文蕓誌に「続き」を書(shū)いたという。だが、いまだ余情は殘り、さらなる続きを書(shū)いては発表することを続けた。その創(chuàng)作は、昭和12〔1937年まで4年間にも渡り、最後にそれらを推敲し、書(shū)き下ろしも加えて、ひとつの小説『雪國(guó)』ができた。しかしそれでも、作者のこのモチーフに対する想像力は盡きなかったのだろう、10年後の昭和22〔1947年になって、『雪中火事』、『天の川』という続編を書(shū)くところとなり、これらを加えることで、現(xiàn)在わたしたちが目にする文學(xué)作品『雪國(guó)』ができあがったのであった。4.2『雪國(guó)』の美意識(shí)4.2.1人物の品質(zhì)の美しさ『雪國(guó)』は主人公島村と土地の蕓者——駒子、その許婚者の妹-葉子の人間関係を描く。作品は枕草子や和歌などの系譜にある日本的な美學(xué)を発現(xiàn)しているとされ、情景や心情の描寫(xiě)が特に高く評(píng)価されている。この部分は主人公の性格および品質(zhì)を詳しく分析する?!赶騻?cè)の座席から娘が立って來(lái)て、島村の前のガラス窓を落した?!剐≌hの中で最初に登場(chǎng)するのは葉子である。「悲しいほど美しい聲」で駅長(zhǎng)さんに弟の世話をするようにと頼むのである。葉子の美はきれいで、雪のような純粋感が與えられる。汽車で島村は葉子に惹かれるのは夕もやを背景にする窓ガラスに映している葉子の幻影を見(jiàn)たからである。病人みたいな男と一緒にいる葉子は心盡くしたのように介護(hù)している様子を鏡のような窓ガラスに映して、虛無(wú)的な美を作り出す。葉子は駒子と同じように自分の愛(ài)情に執(zhí)著する。しかし、駒子のような大膽さはない。葉子は心で行男を守る。行男の襟巻は、ゆるんで來(lái)たり、鼻にかぶさって來(lái)たりするとき、葉子はやさしい手つきで直してやっている。それに、その動(dòng)作を繰り返している。行男は亡くなった後、毎日墓に參る。葉子は世を去る寸前の病人を愛(ài)していることは、もともと悲劇である。葉子の死は、一瞬の時(shí)のことであるが、悲慘に行われる。その火の子は天の河の中に広がり散って、島村はまた天の河へ掬い上げられてゆくようだった、煙が天の河を流れるのと逆に天の河がさあっと流れ下りて來(lái)た。雪國(guó)は葉子の美から始まって、葉子の美まで終わる。その二つの葉子はどちらも赤々と燃えるイメージがあり?!肝锇Г臁工取赣男工市牡厍榫wは作品に込められる。だから、「川端康成が『雪國(guó)』で一番書(shū)きたかったのは、葉子という存在だったかもしれない。」と言う人もいるのである。葉渭渠.物哀與幽玄——日本人的美意識(shí)[M].廣西大學(xué)出版社,2002:P36『雪國(guó)』で、趣と修養(yǎng)を両立させるのは、駒子であった。作品の中では駒子の清潔さについて詳しい描寫(xiě)してある。なお、駒子は執(zhí)著に自分の人生を生きている。彼女の肌は透き通っていて、衣服もきちんとたたむ。駒子の完璧な外見(jiàn)は、雪の上に咲いた鮮やかな花のようである。駒子は心まで完璧である。世話になった師匠の息子のために、蕓者になったが、真面目な態(tài)度で暮らしている。十六歳から日記を書(shū)き続けていた駒子は小説を読むのが好きである。また、歌謡とか、書(shū)道とか、三味線などまでもおろそかにしない。駒子は自分の愛(ài)に執(zhí)著している。川端は駒子の感情、精神を描くのに始終哀と美から離れない。島村は三度目に雪國(guó)に行った時(shí)、駒子は島村への愛(ài)は日増しに哀傷になってきた。純粋な駒子は、真面目に生活すればするほど、かえって、島村にとって徒労だけである。駒子は努力しても自分の運(yùn)命は変わらない?!竿絼骸工趣いρ匀~は島村の口に度々出てくるのは、偶然ではない。駒子の愛(ài)情には欲がなく、心からの真のものである。それは故か、川端は駒子に同情心を抱いていて、この人を趣がある生活方式と無(wú)邪気な性格を持っている人物に創(chuàng)造した。次は島村のほうである。島村は豊な生活を暮していても、精神的に空虛の人である。彼は西洋舞踴を研究するのは、心休めを取りたいのである。初めて駒子と出會(huì)った時(shí)、駒子が痛ましく見(jiàn)えると島村は思った。駒子の肌は洗い立てのように清潔である?!概斡∠螭喜凰甲hなくらい清潔であった。足指の裏の窪みまできれいであろうと思われた...」、島村の目で、駒子の愛(ài)は、ただ徒労である。駒子は島村に近づければ近づけるほど、島村はもっと空虛に感じていた。駒子の努力はもっと徒労に思われた。島村の感傷は作品を貫いている。駒子の身の回りに映えているだけではなく、葉子の身の回りにもある。葉子に対して、望むというより、幻に感じたことが多い。葉子が代表する「美」は、想像の中で生きている。島村は初めて葉子と出會(huì)ったのは鏡のような窓ガラスのことである。葉子の顔は窓ガラスの中で生きていて、ただ現(xiàn)実から離れるはかない美である。鏡の底には夕景色が流れていて、鏡の中の魅力も流れていた。島村の失望と悲しみは全作品を覆っていく。4.2.2自然景色の美しさ川端康成は感性的で、周囲の物事に感動(dòng)されやすい人である?!貉﹪?guó)』で、島村は三度雪國(guó)行ったことは、それぞれ雪國(guó)の初春、厳冬、晩秋の季節(jié)の移り変わりと結(jié)び合って書(shū)いている。寒い雪國(guó)を背景として、駒子という主人公の悲劇的心理を描いている。島村は初めて駒子と出會(huì)ったのは、初春のことである?!袱ⅳ螘r(shí)は―雪崩の危険期が過(guò)ぎて、新緑の登山季節(jié)に入った頃だった」。作品は雪國(guó)初春の時(shí)の景色を捕まえた同時(shí)に、駒子は自分の憧れた將來(lái)をもはっきり書(shū)いている。二度目の時(shí)、「噓のように多い星は、見(jiàn)上げていると、虛しい速さで落ちつつあると思われるほど、鮮やかに浮き出ていた。星の群れが目へ近づいてくるにつれて、空はいよいよ遠(yuǎn)く夜の色を深めた。國(guó)境の山々はもう重なりも見(jiàn)分けられず、そのかわりそれだけの厚さがありそうないぶした黒で、星空の裾に重みを垂れていた?!勾ǘ丝党?雪國(guó)[M].川端康成.雪國(guó)[M].XX大學(xué)出版,2001:P67川端康成.雪國(guó)[M].XX大學(xué)出版,2001:P714.2.3伝統(tǒng)文化の美しさ川端は人物の描くことも、風(fēng)景の描寫(xiě)も、そのもの哀れと幽玄を貫いている?!貉﹪?guó)』は美の世界に隠れている悲しみを表す。雪國(guó)の世界はもともと美の世界である。舞い落ちた紅葉、漂いた雪、幾重の山並み、広々とした杉などが時(shí)にはぼんやりしていて、時(shí)には鮮やかである。人間と自然、山川と草木、四季の移り変わり、雪と月と花はすべて美を放出する。雪國(guó)の寒々としている景色や、未知の人生宿命など、獨(dú)特な審美境地を作り上げる。しかし、このずいぶん都市から離れている雪國(guó)の中で、最も美しいのは、やはり日本伝統(tǒng)的な「もののあはれ」と「幽玄」である。川端康成は日本人初のノーベル賞受賞者である。鋭敏な體得、優(yōu)れている巧みで日本人の心を表すことは、川端康成がノーベル賞を受けた理由である。川端文學(xué)の中に、もののあはれ、幽玄、繊細(xì)など日本の伝統(tǒng)気質(zhì)と仏教の虛無(wú)主義が溢れている。『美しい日本の私』はこんな特徴を顕著に表わす?!复氦匣ㄏ膜郅趣趣骨铯显露─丹à茮訾筏辘堡辍?、「雲(yún)を出でて我に伴う冬の月風(fēng)や身にしむ雪や冷たき」。『美しい日本の私』の冒頭には道元禪師と明恵上人の詩(shī)が引用される。日本人は四季が好まれる

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論