英文翻譯合同書_第1頁
英文翻譯合同書_第2頁
英文翻譯合同書_第3頁
英文翻譯合同書_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英文翻譯合同書一、合同雙方本合同書由以下雙方訂立:甲方:(以下簡稱甲方)乙方:(以下簡稱乙方)甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按照本合同的約定,進(jìn)行以下工作。二、合同內(nèi)容1.委托事項(xiàng)甲方委托乙方完成英文翻譯工作,具體包括但不限于以下內(nèi)容:(1)翻譯中英文文檔及其他材料;(2)協(xié)助甲方完成其他與翻譯相關(guān)的工作。2.翻譯質(zhì)量乙方保證所翻譯的文檔和材料的質(zhì)量和準(zhǔn)確性,并且符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。3.完成時限乙方需在合同簽訂后的天內(nèi)完成翻譯工作,并且按時提交完成的翻譯文檔和材料。4.服務(wù)報(bào)酬甲方將支付給乙方以下報(bào)酬:(1)翻譯服務(wù)費(fèi)用:每譯字收費(fèi)元,根據(jù)實(shí)際翻譯字?jǐn)?shù)進(jìn)行結(jié)算。(2)其他費(fèi)用:乙方完成翻譯工作所需的其他費(fèi)用將由甲方向乙方支付,乙方需要提供相關(guān)發(fā)票。5.違約責(zé)任如果甲方未按時支付翻譯服務(wù)費(fèi)用和其他費(fèi)用,則乙方有權(quán)暫停和中止翻譯工作。如果乙方不能按時提交文檔和材料,則甲方有權(quán)選擇要求乙方繼續(xù)完成翻譯工作或取消本合同。6.保密條款乙方保證對甲方提供的所有英文原件和翻譯文檔及相關(guān)資料進(jìn)行保密,并且未經(jīng)甲方書面許可,不得向任何第三方透露任何相關(guān)信息。7.合同解除雙方一致同意在完成委托任務(wù)后解除本合同。8.不可抗力由于戰(zhàn)爭、天災(zāi)等不可抗力因素,致使雙方不能履行本合同義務(wù)的,不承擔(dān)違約責(zé)任;但應(yīng)盡可能采取措施減輕損失,并在合理時間內(nèi)通知對方。三、爭議解決雙方發(fā)生爭議,應(yīng)協(xié)商解決。如協(xié)商不能解決,則可向甲方所在地法院提起訴訟,本合同文本以中文和英文兩種語言書寫,如存在翻譯歧義,以中文為準(zhǔn)。四、合同生效甲方和乙方各執(zhí)一份本合同書,自簽署日期起生效。本合同文本具有同等法律效力,無論口頭或書面協(xié)議,均不能違反本合同。五、附則在本合同有效期內(nèi),雙方無須另外簽署有關(guān)此合同所涉及的其他委托合同或類似文件。如需變更本合同的任何條款或附加條款,甲乙雙方須在書面協(xié)議上簽字才能生效。甲方聯(lián)系人:聯(lián)系電話:聯(lián)系地址:乙方聯(lián)系人:聯(lián)系電話:聯(lián)系地址:甲方(蓋章):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論