詞匯搭配的理據(jù)分素材_第1頁
詞匯搭配的理據(jù)分素材_第2頁
詞匯搭配的理據(jù)分素材_第3頁
詞匯搭配的理據(jù)分素材_第4頁
詞匯搭配的理據(jù)分素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

詞匯搭配的理據(jù)分素材第一頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。詞匯的理據(jù)性定義:詞的理據(jù)(motivation)指的是事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù),說明詞義與事物或現(xiàn)象的命名之間的關(guān)系。詞語的理據(jù)能夠使人了解詞義構(gòu)成與發(fā)展的邏輯依據(jù)和詞內(nèi)諸詞素之間的深層語義關(guān)系,是語義學(xué)一個重要而又復(fù)雜的問題。語言學(xué)家威爾金斯(D.Wilkins)說過,沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾,沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。詞的理據(jù)是詞義構(gòu)成的道理,是一個詞的詞素與詞素之間的語義聯(lián)系或一個詞詞義發(fā)展的邏輯依據(jù)。認(rèn)知語言學(xué)家強(qiáng)調(diào)語言的理據(jù)性,認(rèn)為語言根植于我們對外部世界的感知,是認(rèn)知機(jī)制的一部分,語言的形成和發(fā)展在很大程度上依賴隱喻、轉(zhuǎn)喻和意象。第二頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。詞匯搭配的特點(diǎn):任意性、彌漫性、顛覆性、有理據(jù)性與無理據(jù)性語音理據(jù)(phonoligicalmotivation)語法理據(jù)(syntacticmotivation)語義理據(jù)(scmanticmotivation)語用理據(jù)(pragmaticmotivation)認(rèn)知理據(jù)(cognitivemotivation)第三頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。一、語音理據(jù)(1)擬聲語音理據(jù)(onaomatopoeicmotivation):語音是人類語言的本質(zhì)屬性。英語中有10%到20%的詞可以通過模仿人類的聲音,根據(jù)鳥、動物以及昆蟲的聲音,根據(jù)草、植物、暴風(fēng)雨以及閃電自然發(fā)出的聲音和根據(jù)工具以及機(jī)器發(fā)出的聲音構(gòu)成的。這種構(gòu)詞稱為擬聲構(gòu)詞(onomatopoeia)。如:動物的叫聲的搭配ducksquack,henscluck,beesbuzz,snakeshiss,horsesneigh,lionsroar,beetlesdrone,frogscroak,pigeonscoo,micequeak,catsmew,apesgibber,konkeysbray,bullsbellows其他搭配clochstick,treescrash,bellsjingle,clocktick,windwhisper第四頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。(2)修辭語音理據(jù)(rhetoricmotivation)Thewoodsarelovely,darkanddeep,ButIhavepromisestokeep,Andmilestogobeforesleep,Andmilestogobeforesleep.

--StoppingbytheWoodsonaSnowyEvening,RobertFrost

詩中deep,keep,sleep的同現(xiàn)很顯然是出于詩歌修辭的需要,因而產(chǎn)生一種韻律美。修辭語音理據(jù)大多以頭韻(allitcration)和尾韻(rhyming)為表現(xiàn)形式,不僅廣泛運(yùn)用在詩歌等韻律文體中,而且在日常語言中隨處可見。braindrain,highanddry,safeandsound,wearandtear我們除了說brain與drain存在語音理據(jù)以外,很難說清楚為什么不可以用intellectualdrain或humandrain來表示人才流失。語音理據(jù)廣泛存在于各種文體,并不局限于擬聲詞或回聲詞。任何一個詞在特定的情況下都有可能表示不同的語音理據(jù),表達(dá)不同的含義。第五頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。二、語法理據(jù)詞的搭配取決于兩點(diǎn):一是語法規(guī)則,二是詞匯的語義特征。Heelapsedtheman.Hefrightenedthathewascoming.從語法規(guī)則來看這兩個句子是錯誤的。elapse為不及物動詞,不帶賓語;而frighten后面不可跟從句。第六頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。三、語義理據(jù)語義理據(jù)是一種心理聯(lián)想,通過事物之間的聯(lián)想,進(jìn)行詞義的引申和比喻。如英語中crane(鶴),hand(手),tongue(舌頭),name(名字),rose(玫瑰),roar(隆隆聲)等詞,通過形似、功能、性質(zhì)、顏色和聲音的相同,對這些詞的詞義加以引申,crane(鶴)--起重機(jī),hand(手)--幫手,tongue(舌頭)--語言,name(名字)--名聲,rose(玫瑰)--玫瑰色,roar(隆隆聲)--怒吼。英語中有時可以利用詞之間的密切關(guān)系以名稱來取代甲事物同乙事物,如以bottle喻指wine(Helikeswine.),kettle喻指water(Thekettleboils),以thecrown喻指royalaffairs(Hesucceededtothecrown.),以pen喻指author(Hewasthebestpenoftheday.),以Shakespeare喻指Shakespeare'sworks(IamreadingShakespeare.)等等。還可以一個事物的局部來代表事物的整體,或以一個事物的整體代表事物的部分,如以bread代表food,以army代表soldier,以sail代表ship,以thesmilingyear代表spring,以hand喻指person(Ahandisneededhere.)等等。第七頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。我們還可通過語義理據(jù)中的類比創(chuàng)造出與原有的同類詞的對應(yīng)詞或近似詞。如,由marathon(馬拉松)詞類比而成出telethon(馬拉松式電視廣播節(jié)目),talkthon(馬拉松式談話或座談節(jié)目);由chairman類比而成chairwoman(主席),chairperson,chairone(主持人);由blue-collar或white-collarworkers(藍(lán)領(lǐng)或白領(lǐng)工人)類比出gray-collarworkers(灰領(lǐng)工人,指服務(wù)性行業(yè)的職工),steel-collarworkers(鋼領(lǐng)工人,指機(jī)器人);由blacklist(黑名單)類比出whitelist(白名單,指準(zhǔn)予上演的短劇等的名單)和greylist(灰名單,指非明文查禁但仍屬不合法的人或物);由theBlackPanther(黑豹黨)類比出theGrayPanther(灰豹黨,指反對年齡歧視的老年退休職工組織)和theGreenPanther(綠豹黨,指要求保護(hù)環(huán)境的激進(jìn)分子);由GreenBerets(綠色貝雷帽,指美國的特種部隊(duì))類比出BrownBerets(棕色貝雷帽,指一批美國墨西哥人中的激進(jìn)派);由FirstMother(第一母親,指國家元首的母親)類比出FirstFamily(第一家庭,指國家元首的一家)和FirstLady(第一夫人,指國家元首的夫人)。第八頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。由culturaltour(文化旅游)→seeingtour(光觀旅游),conventiontour(會議旅游),businesstour(商務(wù)旅游),specialinteresttour(專題旅游);generationgap(代溝)→developmentgap(經(jīng)濟(jì)發(fā)展的差距),productiongap(生產(chǎn)上差距),credibilitygap(信用差距),missilegap(導(dǎo)彈發(fā)展上的差距)。environmentalpollution(環(huán)境污染)→eyeorvisualpollution(視覺污染),noiseorsoundpollution(噪音污染),culturalpollution(文化污染),graffitipollution(涂寫污染)等。第九頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。四、語用理據(jù):有些搭配關(guān)系是通過一定的上下文語境顯示出來的,語境既能創(chuàng)造新的搭配,又能賦予原有的搭配以新的含義。語境給搭配提供了語用理據(jù)。如果不考慮到具體的語用范圍,abeautifulproposal,prettyfurniture和alovelybird都是通常的搭配,而handsome與proposal卻被認(rèn)為是不可接受的搭配。可是,如果我們把它放進(jìn)一個語境里面,如:Thehandsomeyoungmanmadeahandsomeproposal.handsome與proposal的共現(xiàn)不但是可以接受的,而且通過同義重復(fù),它們獲得了新生,創(chuàng)造出了令人難忘的意象。在口語中,beautiful,lovely,charming,attractive等詞常被用來表達(dá)某種強(qiáng)烈的情感。Thewallswerecoveredwithamostlovely(beautiful/charming/attractive)wallpaper.而一旦脫離了某些具體的語用情景,他們之間的縱聚合關(guān)系便難以成立。第十頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。就變異搭配而言,語境更是不可或缺的:語境為異常搭配的運(yùn)用提供基礎(chǔ),使語義發(fā)生變異,暗示言外之意。例如BenjaminFranklin的名言:Afatkitchenmakesaleanwill。其中,fat/lean、fat/kitchen屬于典型意義同現(xiàn),而lean/will則屬于語篇意義同現(xiàn),正是具體的語篇語境使得原本風(fēng)馬牛不相及的lean和will構(gòu)成了令人會心一笑并難以忘懷的絕配。再例如:Ihadnooutlook,butanuplookrather.Myplaceinsocietywasatthebottom.(JackLondon:WhatLifeMeanstoMe)顯然,uplook是從前面語境中的outlook仿造而來,給人以生動的幽默感。沒有outlook,uplook便成了無源之水,不但失去了存在的合理性,而且也讓人不知所云。搭配的語用理據(jù)性實(shí)在是不言自明。第十一頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。五、認(rèn)知理據(jù)語言是客觀現(xiàn)實(shí)的反映,現(xiàn)實(shí)世界通過感知進(jìn)入人的認(rèn)知結(jié)構(gòu),產(chǎn)生認(rèn)知單位,這些認(rèn)知單位的有機(jī)組合是對真實(shí)世界的心理表征(mentalrepresentation)。人的思維能力不斷加強(qiáng),對客觀事物的認(rèn)識不斷深化,就會產(chǎn)生新的認(rèn)知單位的組合。因此,語言為了適應(yīng)思維的變化,就會出現(xiàn)新的詞匯,人們也會利用現(xiàn)有的語言符號盡可能多地表達(dá)一些現(xiàn)象、經(jīng)驗(yàn)和感受,新的搭配便由此而生。由此看來,無論是常規(guī)搭配還是變異搭配,都有著深層的認(rèn)知基礎(chǔ)。第十二頁,編輯于星期日:三點(diǎn)四十二分。美國諾貝爾文學(xué)獎獲得者JohnSteinbeck的代表作《憤怒的葡萄》第25章里對豐收果園有一段描寫:Andthentheleavesbreakoutonthetrees,andthepetalsdropfromthefruittreesandcarpettheearthwithpinkandwhite.Thecentersoftheblossomsswellandgrowandcolor:cherriesandapples,peachesandpears,figswhichclosetheflowerinthefruit(andthefruitgrowsheavy,andthelimbsbendgraduallyunderthefruitsothatlittlecurtchesmustbeplacedunderthemtosupporttheweight.讀完這段文字,相信大家定有身臨其境的感受。我們不僅欣賞了作者用文字創(chuàng)造的果園美景,同時還領(lǐng)略到了文字本身的魅力。而這段文字的魅力在很大程度上源自它生動再現(xiàn)了人類對果園從開花到結(jié)果的認(rèn)知過程,源自它與人類認(rèn)知規(guī)律的高度吻合。因?yàn)楣麍@,所以有trees,petals,blossoms,(fruit)trees,cherries,apples,peaches,pears,figs等,所以會看到盛開的和凋落滿地的pink和white等花朵;因?yàn)殚_花、結(jié)果、生長,所以才會breakout,drop,carpet,swell,grow,color,closeinthefruit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論