




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2012年河南大學英語翻譯碩士考研真題回憶版翻譯碩士英語一、單選20題其中有四題是對外經(jīng)濟貿(mào)易大學英語的考研真題,其他的不記得了,這四道題為:2010年翻譯碩1.Althoughhewasonadiet,thefood_B_himenormously.A.inspiredB.temptedC.overcameD.encouraged2.Hisargumentdoesnotsuggestthatmankindcan__D__tobewastefulintheutilizationoftheseresources.A.resortB.grantC.affordD.entitle3.Ifyouwantthispainkiller,you'llhavetoaskthedoctorfora__D__.A.receiptB.recipeC.subscriptionD.prescription4.Somefishhaveagreater__A__foracidwaterthanothers.A.toleranceB.resistanceC.dependenceD.persistence二、Cloze有15個空。是關于全球變暖與農(nóng)業(yè)關系的,記得好像是這個。三、句子翻譯(把每句中給出的漢語翻譯成英語,分別為:五個句子。)1.不妨將這個講座推遲兩三天2.擴大內(nèi)需的重要3.出于母親的本能救了那個不認識的女孩4.環(huán)境保護的重要性5.那個電梯只有在緊急情況下才能使用四、Readingcomprehension共三篇。一篇是關于環(huán)境的,一篇是關于咖啡的,還一篇是商業(yè)方面的。五、作文Shouldstrangersbehelped?要寫大約200字,標題下面給了三句話。1.有人認為應該幫助陌生人。易給自己帶來危險。2.有人認為幫助陌生人很容3.你認為呢?英語翻譯基礎第一部分:漢譯英一、短語翻譯:五個,現(xiàn)在只記得四個了,分別為:1.羊毛內(nèi)衣2.敵我矛盾3.猶太族4.中國電信二、句子翻譯:五句,只記得四句。1.這同樣微妙的神情,好似游絲一般,飄飄蕩蕩地合攏,綰在一起。2.滴滴香濃,意猶未盡。3.吾日三省吾身;為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?4.乙方根據(jù)甲方的指示將全部的收錄機運送到國外客戶,此產(chǎn)生的一切費用由甲方承擔。由(第二句是句廣告詞,翻譯為:Goodtothelastdrop.第3和4題是指定的參考書上的,分別在《實用漢英翻譯教程》的第149和246頁。)三.文章翻譯(一篇一百多字的文章,現(xiàn)在搜不到原文了,講一個馬夫拉著一車稻草陷在泥坑里,乞求天神幫助的故事。)自助者天助第二部分英譯漢一.縮略語和短語翻譯(共15個,只記得14個。)1.MIF2.hologramtechnology3.thepressuregroup4.theironcurtain5.healthinformationforinternationaltravel6.UNDP7.GPS8.ATM9.GATT10.CIF11.IOC12.ISO13.UNEF14.carbondioxide二.句子翻譯(5個句子)三.文章翻譯漢語寫作與百科知識一.名詞解釋(共25個,50分。只記得17個。)1.儒林外傳2.李煜3.司馬光4.溫室效應5.《京都議定書》6.《孔雀東南飛》7.對仗8.馬克思9.阿珂硫斯之踵10.特洛伊木馬11.維基百科12.蘇軾13.巴洛克風格14.中國五岳15.傅雷
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論