古希臘羅馬文學(xué)_第1頁
古希臘羅馬文學(xué)_第2頁
古希臘羅馬文學(xué)_第3頁
古希臘羅馬文學(xué)_第4頁
古希臘羅馬文學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

古希臘羅馬文學(xué)第一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五第一節(jié)古希臘文學(xué)概述古希臘文學(xué)的文化淵源影響希臘文學(xué)發(fā)展的諸要素古希臘文學(xué)的四個歷史時期古希臘文學(xué)的基本特征第二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

古希臘文學(xué)的文化淵源

古希臘的地域范圍古希臘文學(xué)的來源古希臘文學(xué)的地位第三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五古希臘文學(xué)既是歐洲文學(xué)的開端,又是歐洲文學(xué)的源頭和基礎(chǔ)。沒有這個源頭和基礎(chǔ),也就沒有現(xiàn)代的歐洲文學(xué)。第四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

影響希臘文學(xué)發(fā)展的諸要素

地理環(huán)境經(jīng)濟活動民族性格社會制度及政治氣候傳統(tǒng)文化與外來文化第五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五古希臘文學(xué)的四個歷史時期“荷馬”時代(公元前12世紀(jì)-公元前8世紀(jì)),主要成就為神話和史詩。古風(fēng)時期(公元前8世紀(jì)-公元前6世紀(jì)),主要成就為抒情詩和寓言。古典時期(公元前6世紀(jì)末-公元前4世紀(jì)),主要成就為戲劇、散文和文藝理論。希臘化時期(公元前4世紀(jì)末-公元前2世紀(jì)),主要成就為米蘭德的“新喜劇”和忒奧克里托斯的田園詩。第六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五古希臘文學(xué)的基本特征鮮明的人本色彩和濃厚的命運觀念相交織浪漫主義與現(xiàn)實主義的和諧統(tǒng)一文體齊備,且具有開創(chuàng)性古希臘文學(xué)不僅在藝術(shù)上有首創(chuàng)之功,在精神上也具有本源之功第七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五第二節(jié)古希臘神話姚建彬第八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

(提綱)

一、神話產(chǎn)生的原因二、希臘神話的主要內(nèi)容三、希臘神話的藝術(shù)特色四、中希神話的簡單比較五、希臘神話的影響六、中譯本介紹第九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因

神話的定義: “神話”(myth)從辭源上說,來源于希臘文的mythos,含義為“字”或“口頭的語言”,而神話的總稱(mythology)則來源于希臘文的mythos+logos,希臘文中的logos意為“故事”,荷馬和其他希臘詩人都是在這一意義上使用mythos和logos這兩個詞的。 第十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因拉丁文的“神話”是fabula,這個字含有某些道德上的寓意,包括了傳說、寓言、神話故事等。英文的fable(寓言)顯然是由這個詞演變而來。權(quán)威的牛津字典對mythology和myth的解釋是:“純虛構(gòu)的敘述性結(jié)構(gòu),通常包含超自然的人物,反映人們對自然現(xiàn)象的一般概念”。第十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因“口頭流傳下來的一切事物的名稱”?!▏笳髦髁x詩人保爾·瓦雷里第十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因“昔之初民,見天地萬物,變異不常,其諸現(xiàn)象,又出于人力之上,則自造眾說以解釋之;凡所解釋,今謂之神話”?!吧裨挷惶貫樽诮讨妊?,美術(shù)所由起,且實為文章之淵源”——魯迅:《中國小說史略》,《全集》第9卷第17頁,人民文學(xué)出版社,1981。第十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因“一般講來,神話乃是自然現(xiàn)象、對自然的斗爭的反映,以及社會生活在廣泛的以上概括中的反映”?!郀柣骸墩撐膶W(xué)》,第97頁,人民文學(xué)出版社,1978年。“任何神話都是用想象和借助想象以征服自然,支配自然力,把自然力加以形象化”。——馬克思:《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉導(dǎo)言》,《馬克思恩格斯選集》第2卷,第113~114頁,人民出版社,1972。第十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因神話的特征:a.神話是初民對自然和社會現(xiàn)象的感性的、表象的認識,是他們借助想象對客觀世界的一種不自覺的藝術(shù)加工;b.由于初民對自然現(xiàn)象的解釋含有他們對自然力的敬畏、崇拜和神奇的想象,從而宗教與神話緊密地聯(lián)系在一起;c.神話主要是講述各種“神”和與神有關(guān)的故事,它既是虛幻的,超自然的,又是反映泰初時代的現(xiàn)實生活的;d、神話是口頭流傳下來的一種文學(xué)類型,是后世文學(xué)的土壤和源泉。第十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因1.人類原始思維的特征是具體形象的,聯(lián)想異常豐富,而抽象的邏輯推理能力低下。無“類”。“擬人化”或“萬物有靈”——“以己度物”——理解世界。2.低下的生產(chǎn)力。軟弱無力感——對自然事物的敬畏感、神秘感和好奇心以及探究、幻想和希望的沖動。3.社會分工和階級分化的遲滯,使得人們對十分簡單的社會生活現(xiàn)象熟視無睹。第十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因產(chǎn)生方式:集體創(chuàng)作、民間流傳、詩人整理。 “在古希臘,神話故事因游吟詩人的傳唱而被保存和流傳,文字產(chǎn)生以后,詩人和歷史學(xué)家在這方面又作出了不可否認的貢獻?!保ā侗容^文學(xué)史》,第31頁。) 游吟詩人俄爾甫斯的傳說與古希臘神話的產(chǎn)生。 第十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、神話的定義及其產(chǎn)生原因保存希臘神話最多的作品是荷馬的兩大史詩及赫西俄德的《神譜》。古希臘著名抒情詩人薩福、阿拉克瑞翁和品達以及三大悲劇詩人對神話的保存和流傳都功不可沒,而歷史學(xué)家希羅多德也為此作出了重要貢獻。第十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、希臘神話的主要內(nèi)容

希臘神話包括神的故事和半神的英雄傳說兩大部分。 神的故事。希臘的神可分外兩大神系/統(tǒng):宙斯來到希臘北部的奧林波斯山做天神之前的神謂之“前奧林波斯神系”,宙斯及其以下的諸神謂之“奧林波斯神系”。希臘較早的神話故事的內(nèi)容是有關(guān)開天辟地、神的產(chǎn)生、神的譜系、天地萬物、時序變遷等。其次是講幾代天神之間的斗爭。群居雜婚時期和母權(quán)制(以及吃人的風(fēng)氣)——氏族社會后期的父權(quán)制時代。第十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、希臘神話的主要內(nèi)容。

英雄(半人半神)傳說。這是古希臘人在幻想中追憶遠古社會生活和部落中的杰出人物時所創(chuàng)造出來的藝術(shù)瑰寶。英雄其實是部落集體智慧和力量的化身,因受人們的崇拜而被神化。

以不同的英雄為中心形成了許多系統(tǒng),講述了英雄們?yōu)槊癯α⒐Φ氖论E。第二十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五奧利匹斯神統(tǒng)第二十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五赫拉克勒斯十二大功績1、取獅子毛皮;2、殺死九頭水怪3、捕捉神鹿;4、捕捉野豬;5、打掃牛棚;6、趕走怪鳥;7、馴服發(fā)瘋的公牛;8、馴服野馬;9、奪取女王的腰帶;10、殺死巨人安泰;11、殺死百頭龍;12、制服三頭狗第二十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五阿爾戈斯第二十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、希臘神話的藝術(shù)特色。1、神人同形同性的神祗形象。2、濃郁的人本主義色彩。3、形象生動,意境優(yōu)美,在藝術(shù)手法上,既有浪漫夸張,又有現(xiàn)實描寫,表現(xiàn)了古希臘人豐富的想像力和極大的創(chuàng)造力。4、戲劇化氛圍。第二十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五四、中希神話的簡單比較?!耙粋€成人不能再變成兒童,否則就變得稚氣了。但是,兒童的天真不使人感到愉快嗎?他自己不該在一個更高的階梯上把兒童的真實再現(xiàn)出來嗎?每一個時代的固有性格不是活躍在兒童的天性中嗎?為什么歷史上的人類童年時代,在它發(fā)展最完美的地方,不該作為永不復(fù)返的階段而顯示出永久的魅力呢?有粗野的兒童,有早熟的兒童。古代民族中有許多是屬于這一類的。而希臘人是正常的兒童?!薄R克思第二十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五四、中希神話的簡單比較。希臘民族的童年是無拘束而天真的;而華夏民族的童年卻是有負擔(dān)而早熟的。與希臘神話相比,中國神話的內(nèi)涵就完全不同。中國的天神是遠離人間而不食人間煙火的。他不僅是至高無上權(quán)力的化身,而且是美德和全知全能的化身。中國神話的氣氛是沉重和莊嚴的。這種莊嚴有時甚至讓人感到壓抑。它充滿一種內(nèi)在的憂患意識和理性的思考。第二十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五五、希臘神話的影響文論:啟迪了弗洛伊德精神分析學(xué)、神話原型批評:

如OedipusComplex、諾斯諾普·弗萊的批評理論文學(xué)創(chuàng)作:1、給希臘史詩和悲劇提供了創(chuàng)作素材;2、影響了古羅馬文學(xué);3、人本意識為后世歐洲文學(xué)所繼承。第二十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、中譯本介紹。

〔古希臘〕赫西俄德:《工作與時日·神譜》(合刊本),張竹明、蔣平譯,商務(wù)印書館,1991年。〔德〕斯威布:《希臘的神話和傳說》,楚圖南譯,1978年。第二十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五第三節(jié)希臘人的《圣經(jīng)》——荷馬史詩:以《伊利亞特》為中心北京師范大學(xué)文學(xué)院:姚建彬yaojianbin@第二十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五提綱一、“荷馬問題”。二、荷馬史詩成書過程簡述。三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概。四、關(guān)于荷馬史詩的幾個問題。第三十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五提綱五、荷馬史詩的敘述藝術(shù)。六、荷馬史詩的藝術(shù)價值。七、精彩段落賞析八、荷馬的地位九、中譯本介紹。第三十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”史詩(epic)又稱“英雄史詩”,是指“在大范圍內(nèi)描述武士和英雄們的業(yè)績的長篇敘事詩。是多方面的英雄故事,包括神話、傳說、民間故事與歷史?!保↗.A.Cuddon:p.225。)第三十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”現(xiàn)代西方文論將史詩區(qū)分為兩種基本類型:a.原生史詩,即口頭流傳的原始民間創(chuàng)作的史詩(包括由一個或眾多文人加工整理的民間史詩),《吉爾伽美什》、《伊利亞特》、《奧德賽》、《貝奧武甫》、《摩訶婆羅多》、《格薩爾王傳》和《老埃達》等即是;b.派生史詩,即文人創(chuàng)作的史詩,未經(jīng)口頭流傳階段,一開始就寫成了文字形式,第三十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》(舊譯《伊尼德》)、盧卡努斯的《法爾薩利亞》(一稱《內(nèi)戰(zhàn)記》)、無名氏的《羅蘭之歌》、塔索的《被解放的耶路撒冷》、彌爾頓的《失樂園》、維克多·雨果的《歷代傳說》等。對史詩的一種廣義理解,泛指所有的敘事文學(xué),包括詩體的和散文體的敘事作品,如托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》等。第三十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”他站立在西方文學(xué)長河的源頭上。他是詩人、哲學(xué)家、神學(xué)家、語言學(xué)家、社會學(xué)家、歷史學(xué)家、地理學(xué)家、農(nóng)林學(xué)家、工藝家、戰(zhàn)爭學(xué)家、雜家——用當(dāng)代西方古典學(xué)者E.A.Havelock教授的話來說,是古代的百科全書。至遲在蘇格拉底生活的年代,他已是希臘民族的老師;在亞里士多德去世后的希臘化時期,只要提及詩人(hopoiētēs),人們就知道指的是他。此人的作品是文藝復(fù)興時期最暢銷的書籍之一。第三十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”彌爾頓(Milton)酷愛他的作品,拉辛曾熟讀他的史詩。歌德承認,此人的作品使他每天受到教益;雪萊認為,在表現(xiàn)真理、和諧、持續(xù)的宏偉形象和令人滿意的完整性方面,此人的功力勝過莎士比亞。他的作品,讓我們援引當(dāng)代文論家H.J.Rose教授的評價,“在一切方面為古希臘乃至歐洲文學(xué)”的發(fā)展定設(shè)了“一個合宜的”方向。這位古人是兩部傳世名著,即《伊利亞特》和《奧德賽》的作者,他的名字叫荷馬。第三十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”荷馬史詩。相傳為盲詩人荷馬(Homēros)所作的《伊利亞特》和《奧德賽》這兩部古希臘史詩的總稱。作為詩名,《伊利亞特》(在現(xiàn)存的古文獻中)最早見之于希羅多德的《歷史》(或《希波戰(zhàn)爭史》)。全詩分二十四卷,計一萬五千六百九十三行,各卷的長度分別從四百二十九到九百零九行不等,創(chuàng)編年代可能在公元前七五○年左右?!兑晾麃喬亍坊救∮靡炼砟醽喎窖詫懗桑瑫r亦包容大量的埃俄利亞用語,有的甚至可以追溯到古老的邁錫尼時代。詩歌以六音步長短短格(hexameter)為主導(dǎo)節(jié)奏,但荷馬常用長長格取代長短短格,而詩行的第六音步更是長短短格的“禁區(qū)”。第三十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”公元18世紀(jì)以來,圍繞史詩的作者及結(jié)構(gòu),出現(xiàn)了幾種不同的看法:1、“小歌說”(“分解說”)——沃爾夫等人;2、“統(tǒng)一說”——尼奇等;3、“折中說”——帕里奇等。第三十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”“荷馬問題”:本來古希臘時代的歷史學(xué)家和哲學(xué)家們都曾認定兩部史詩為盲詩人荷馬所作,但關(guān)于他的生活年代及出生地卻存在著各種各樣的傳說和看法。18世紀(jì)的時候,有人對荷馬是否為史詩的作者問題提出了質(zhì)疑,之后圍繞荷馬是否確有其人、他的生活年代、出生地點以及有關(guān)史詩的形成問題引發(fā)了一場激烈的爭論,形成了歐洲文學(xué)史上著名的“荷馬問題”。盡管爭論至今仍未有最終的結(jié)果,但它在文學(xué)史研究中有重要推動作用,尤其是對于揭示史詩形成發(fā)展的共同規(guī)律,有著巨大的方法論意義。

第三十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、“史詩”及“荷馬問題”“荷馬問題”只是一個近代的問題,對于古代希臘人而言,回答從來都是肯定的。(吳曉群:《希臘思想與文化》,第24頁)第四十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、荷馬史詩成書過程簡述以公元前12世紀(jì)末發(fā)生在希臘半島南部的阿卡亞人和小亞細亞北部的特洛亞人之間為期十年的戰(zhàn)爭為題材。戰(zhàn)爭結(jié)束后,在小亞細亞一帶便流傳著許多歌頌這次戰(zhàn)爭中的氏族部落首領(lǐng)英雄事跡的短歌。第四十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、荷馬史詩成書過程簡述口耳相傳——英雄傳說與神話故事交織——盛宴或節(jié)日中的助興歌(中國“賦詩言志”的傳統(tǒng))——約公元前九至八世紀(jì)盲詩人荷馬的加工——公元前六世紀(jì)見諸文字,成為書面文學(xué)作品——公元前三至二世紀(jì),經(jīng)過學(xué)者們最后修訂,才成為我們今天所見到的“荷馬史詩”。第四十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概作為詩名,《伊利亞特》(在現(xiàn)存的古文獻中)最早見之于希羅多德的《歷史》(或《希波戰(zhàn)爭史》)。全詩分二十四卷,計一萬五千六百九十三行,各卷的長度分別從四百二十九到九百零九行不等,創(chuàng)編年代可能在公元前七五○年左右?!兑晾麃喬亍坊救∮靡炼砟醽喎窖詫懗?,同時亦包容大量的埃俄利亞用語,有的甚至可以追溯到古老的邁錫尼時代。詩歌以六音步長短短格為主導(dǎo)節(jié)奏,但荷馬常用長長格取代長短短格,而詩行的第六音步更是長短短格的“禁區(qū)”。第四十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五女神啊,請歌唱佩琉斯之子阿基琉斯的致命的忿怒,Μη?ιυ,?ειδεδια,πελι?δεω’Αχιλ?ο?(Ιλλ?α?,)Sing,ogoddess,thewrathofthesonofPeleus,Achilles!第四十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五請為我敘說,繆斯啊,那位機敏的英雄,在摧毀特洛亞的神圣城堡后又到處漂泊,見識過不少種族的城邦和他們的思想;他在廣闊的大海上深受無數(shù)的苦難,……

(《奧德賽》第1卷,第1-4行

)第四十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概史詩均以特洛伊戰(zhàn)爭為背景來展開描寫。其基本內(nèi)容是對部落英雄的歌頌。歌頌他們在戰(zhàn)爭中和自然斗爭中的英雄行為和英雄業(yè)績,歌頌他們的智慧和力量。表現(xiàn)了一種熱愛現(xiàn)實生活,肯定人的力量的積極樂觀的思想。第四十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概《伊利亞特》集中描寫特洛伊戰(zhàn)爭第十年中51天的故事,主要的戰(zhàn)斗甚至集中在四五天之內(nèi),集中突出地描寫最激烈最緊張的場面,力求扣人心弦,突出刻畫了希臘聯(lián)軍中的英雄將領(lǐng)阿喀/基琉斯的形象(勇武兇悍)。第四十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概《奧德賽》取材于特洛伊戰(zhàn)后希臘聯(lián)軍渡海返鄉(xiāng)的經(jīng)歷,著重刻畫了以足智多謀為特征的英雄奧德修斯的形象,敘述他率領(lǐng)部下在海上漂流歷險,10年后才重返家園,同忠貞不二,等候自己已達20年之久的妻子(佩涅洛佩)團聚。

第四十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概現(xiàn)在許多學(xué)者認為史詩創(chuàng)作于公元前750-前680,這一時期相對于中國的詩經(jīng)時代。(吳曉群:第24頁)第四十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、《伊利亞特》和《奧德賽》的內(nèi)容梗概人類童年的粗曠,單純,毫不掩飾的欲念,野心,生與死,愛與恨,美與善,都因裸露和濃烈而具有感染力。

第五十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五四、關(guān)于荷馬史詩的幾個問題英雄和英雄觀人本主義思想浪漫主義、現(xiàn)實主義品格神的地位命運觀念第五十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五英雄和英雄觀我不能束手待斃,黯無光彩地死去,/我還要大殺一場,給后代留下英名。(《伊利亞特》第22卷,第304-305行,赫克托耳語)不要對我說逃跑的話,你勸不動我。/我的血統(tǒng)不同我在作戰(zhàn)的時候逃跑,/或是退縮,我的力量依然充沛。/我無心登車,就是這樣去面對他們;/帕拉斯·雅典娜女神不容我臨陣逃遁。(《伊利亞特》第5卷,第252-256行,希臘英雄狄奧墨得斯語)第五十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五人本主義《奧德賽》人定勝天第五十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五浪漫主義、現(xiàn)實主義兩相比較,《伊利亞特》具有更加濃郁的浪漫主義品格,而《奧德賽》則具有更加突出的現(xiàn)實主義品格。問:如何得以體現(xiàn)?第五十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

神的地位“在我看來,你沒有過錯,/只應(yīng)歸咎于神,是他們給我們引起/阿開奧斯人來打這場可泣的戰(zhàn)爭/?!保ā兑晾麃喬亍返谌?,第164-166行,老王對海倫所言)與人溝通無障礙,參與人間事務(wù)的始終,神明的意志及其行為是人類一切活動的真正背景和原因之所在。(吳曉群:第33頁)神的角色:保護神、預(yù)言者、指引者、調(diào)解人神意乃一切合法性的來源。第五十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

命運觀念

命運三女神:克羅托、拉刻西斯和阿特洛波斯(Clotho,LachesisandAtropos)“一個有死的凡人命運早作限定”?!保ā兑晾麃喬亍返诙恚?78行,老王對海倫所言)第五十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五四、關(guān)于荷馬史詩的幾個問題“荷馬史詩”中的古希臘風(fēng)化史荷馬美學(xué)“荷馬史詩”與《詩經(jīng)》的簡單比較第五十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

“荷馬史詩”的古希臘風(fēng)化史

古希臘人將人生的奮斗目標(biāo)定為兩個:一是要幸福,二是要有一個好名聲?;橐龅莫毺氐匚慌裕℅yne)的角色與地位(妓女、姘婦和妻子):“可是,哦,尊貴的女神,祝您順利,也請您賜好名聲給我的孩子們以及我尊敬的妻子?!保ā秺W德塞》第三卷,涅斯托爾向消失中的雅典娜祈禱)第五十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五荷馬美學(xué)有人認為《伊利亞特》有“陽剛之美”;《奧德賽》有“陰柔之美”,所以均被口味不同的讀者贊賞至今。正是先后不加區(qū)分才是荷馬美學(xué)的特征。先前之事所包含的實在東西不比后來的少;開頭與中間或結(jié)尾同樣完善,或者換一個說法:目光依舊停留在盾牌的描寫上,而落入目光的東西,總是完美無缺地出現(xiàn)在此時此地,并與希臘語中“極其美好的”一詞的詞義相符(“花團錦簇處,斗艷爭妍情”)?!猜?lián)邦德國〕H.R.耀斯:《審美:審美經(jīng)驗的接受方面》,羅悌倫譯,載劉小楓選編:《接受美學(xué)譯文集》,第26—7頁,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1989年。第五十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五荷馬美學(xué)“荷馬”代表著一種培育人性的詩教傳統(tǒng):荷馬史詩的美學(xué)意義正在于“成”人之美。(程志敏:第4頁)第六十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

“荷馬史詩”與《詩經(jīng)》的簡單比較

歷史與現(xiàn)實之關(guān)系與各自文化傳統(tǒng)的關(guān)系藝術(shù)特征對世界文學(xué)的影響第六十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五五、“荷馬史詩”的敘述藝術(shù)

只有那種具有神圣的和靈異本性的人才寫得出如此漂亮和智慧的史詩?!轮兛死兀簹埰?1荷馬史詩的“立足點”是個人。第六十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、荷馬史詩的藝術(shù)價值

首先,史詩為我們塑造了豐富多彩而又個性鮮明的英雄群像。

阿基琉斯:希臘聯(lián)軍中第一勇將的無比英勇、“易怒”、“暴躁”、“剛毅”的性格、重視自己的榮譽、維護集體的利益,對友誼異常珍惜。 赫克托耳:特洛伊軍中第一好漢,勇猛堅強,富有人情味的性格——對妻兒的關(guān)懷、愛撫、感情溫柔細膩。 奧德修斯:聰明機智卻又不乏勇敢堅強,對愛情忠貞卻又多疑多慮。第六十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、荷馬史詩的藝術(shù)價值

史詩的結(jié)構(gòu)精巧,布局完整。 《伊利亞特》:“阿基琉斯的憤怒是我的主題”,阿基琉斯的憤怒是全詩布局謀篇的線索和脈絡(luò)?!秺W德賽》總共有兩條線索貫穿全篇:一、輔線。珀涅洛帕(佩涅洛佩)拒絕求婚者、等待丈夫歸來和特勒馬科斯尋父;二、主線。奧德修斯海上漂流、歷經(jīng)磨難回家與親人團聚。主線、輔線相互交織,彼此呼應(yīng),引人入勝。第六十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、荷馬史詩的藝術(shù)價值

《奧德賽》十年的經(jīng)歷也壓縮在幾十天,而且采用從中間寫起然后再追憶從前的手法,以主人公之口回憶自己的經(jīng)歷。情節(jié)集中,真實、親切。“程式化用語”(fomulae)或表述。雄奇、古樸,強勁、莊嚴、明晰、迅捷。第六十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、荷馬史詩的藝術(shù)價值“戲劇中的穿插都比較短,而史詩則因穿插而加長”(亞里士多德:《詩學(xué)》17.1455b17—23)。第六十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五六、荷馬史詩的藝術(shù)價值

自然質(zhì)樸的語言,富于節(jié)奏感的音樂,新穎奇特的比喻(荷馬式的比喻)。高超的描寫藝術(shù)。

總之,作為人類早期的一部輝煌的藝術(shù)珍品,荷馬史詩所取得的藝術(shù)成就是無與倫比的。它的內(nèi)容的豐富性,它的審美價值與藝術(shù)鑒賞價值永遠為后人所仰慕,在人類文學(xué)史上閃耀光芒。第六十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五七、精彩段落賞析第266-300頁,寫戰(zhàn)爭場面,氣勢恢宏,情節(jié)起伏跌宕,扣人心弦。第六十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五七、精彩段落賞析第494至500頁,匠神赫淮/菲斯托斯為阿基琉斯打制的鎧甲盾牌,上面的多姿多彩的圖案廣泛地展示了當(dāng)時社會生活的圖景,生動逼真,形象鮮明,表現(xiàn)了史詩高超的寫作技巧。

第564-580頁,阿基琉斯與赫克托耳之戰(zhàn),對兩人的言語,行動和心理描寫細膩生動。同時也展現(xiàn)了兩人為了民族,為了英雄的名譽不惜犧牲的英雄氣概。

第六十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五八、荷馬的地位蘇:……格勞孔啊,當(dāng)你遇見贊頌荷馬的人,聽到他們說荷馬是希臘的教育者,在管理人們生活和教育方面,我們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)他,我們應(yīng)當(dāng)按照他的教導(dǎo)來安排我們的全部生活,這時,你必須愛護和尊重說這種話的人。(《理想國》,第十卷,606e2)荷馬確是最高明的詩人和第一個悲劇家。(同上)荷馬教育了整個希臘?!乩瓐D荷馬代表著一種獨特地看待世界的方式第七十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五最偉大和最神圣的詩人。(柏拉圖語)最智慧的人(赫拉克利特語)希臘政治和文化的締造者。荷馬哺育了希臘人的心靈和想象。荷馬——文化象征。第七十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五TraditumestetiamHomerumcaecumfuisse……utquaeipsenonvideritnosutvideremuseffecerit.——Cicero.Tuscul.V.xxxix.114傳說荷馬是一位盲人?!麉s讓我們看到了他自己無法看見的東西?!魅_:《圖斯卡魯論辯錄》5.39.114第七十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五荷馬能夠讓我們清楚自己的位置,明白當(dāng)今何以如是,最重要的一點是要懂得,時過境遷三千年我們并不比荷馬時代的野蠻人更道德,我們所取得的進步不過是與時俱退的“悲劇性發(fā)展”(tragicdevelopment)。從肯定的方面說,荷馬所代表的博雅教育讓我們更加謙卑、審慎和明智,讓我們更有歷史感,尤為可取的是,博雅教育有一種內(nèi)在的生長機制,不管我們從事什么職業(yè),都能夠進行不斷的自我教育,成為好人,過上優(yōu)良的生活。(程志敏:第10頁)第七十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五歷史上沒有哪一位詩人能像荷馬那樣,對一個民族的心理及其文化產(chǎn)生那么深遠的影響?!兑晾麃喬亍泛汀秺W德賽》作為希臘人的“圣經(jīng)”,在數(shù)百年的時間里都離不開荷馬史詩。無論是對受過教育還是未受過教育的希臘人來說,荷馬也都是一個耳熟能詳?shù)拿?,以至他們只是簡單而滿懷敬意地稱他為“詩人”。希臘人相信人們應(yīng)該聽從荷馬的教導(dǎo),以荷馬所描繪的生活方式去生活。(吳曉群,第43頁)第七十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五九、中譯本介紹西方通用譯本,LoebClassicalLibrary最權(quán)威版本之一,牛津大學(xué)出版社全希臘文本第七十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五對于希臘人來說,荷馬史詩不僅僅是一部文學(xué)作品,同時也是他們早期歷史的最權(quán)威記載,更是他們的宗教經(jīng)典。(吳曉群,第42頁)第七十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五九、中譯本介紹在世界文學(xué)史上,荷馬史詩的第一個譯本也許應(yīng)上推到古羅馬時代。譯者是公元前三世紀(jì)人李維烏斯·安德羅尼庫斯,他曾把《奧德賽》譯成拉丁文。該譯本直到公元二世紀(jì)仍然流傳,后來某個時候失傳了。譯本的第一行詩由于一位古代作家的抄錄而流傳了下來,希臘原文和拉丁譯文分別是:

andramoiennepe,Musa,polytropon(請為我敘說,繆斯啊,那位機敏的英雄,)

Virummihi,Camena,inseceversutum(請為我敘說,卡墨娜啊,那位機敏的英雄)第七十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五九、中譯本介紹在中國,介紹和翻譯荷馬史詩的工作或許始于20世紀(jì)二十年代。鄭振鐸、高歌、徐遲等先生曾以不同形式做過程度不等的努力;傅東華先生的散文體譯本《伊利亞特》(一九五八年出版)完成了前輩學(xué)人全譯這部宏偉史詩的宿愿。盡管傅本轉(zhuǎn)譯自E?V?里尤的英譯本,但譯者的文筆功力仍然給讀者留下了較為深刻的印象,在一定程度上反映了荷馬史詩雄渾、蒼勁的古典風(fēng)范。第七十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五九、中譯本介紹1.《伊利亞特》,傅東華譯,人民文學(xué)出版社版,1958年。2.《奧德修記》,楊憲益譯,上海譯文出版社版。3.《奧德賽》,王煥生譯,人民文學(xué)出版社,1997年。

4.《伊利亞特》,羅念生王煥生譯,人民文學(xué)出版社,1994年。

第七十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五九、中譯本介紹5、《伊利亞特》,陳中梅譯,花城出版社,1994年。

6、《伊利亞特》,陳中梅譯,譯林出版社,2001年。

第八十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五進一步閱讀文獻[古希臘]亞里士多德:《亞里士多德全集》,苗力田、李秋零譯,第十卷,中國人民大學(xué)出版社,1997年,103頁。[意大利]維科:《新科學(xué)》下冊“第三卷尋找真正的荷馬”,朱光潛譯,商務(wù)印書館,1997年。[英]吉爾伯特·莫雷:《古希臘文學(xué)史》,孫席珍、蔣炳賢、郭智石譯,第一、二、三章,上海譯文出版社,2007年。[英]基托:《希臘人》,徐衛(wèi)翔、黃韜譯,上海人民出版社,1998年。第八十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五進一步閱讀文獻程志敏:《荷馬史詩導(dǎo)讀》,華東師范大學(xué)出版社,2007年。吳曉群:《希臘思想與文化》,第一、二章,上海社會科學(xué)院出版社,2009年。林崗:《20世紀(jì)漢語“史詩問題”探論》,載《中國社會科學(xué)》,2007年第1期。第八十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五第四節(jié)古希臘戲劇yaojianbin@第八十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五提綱一、古希臘悲劇和喜劇的起源。二、三大悲劇詩人和著名的喜劇詩人。三、索??死账辜捌洹抖淼移炙雇酢贰K?、希臘悲劇的形式。五、歌隊在希臘悲劇中的作用及其演變。六、希臘悲劇中的命運觀念。七、希臘悲劇對后世戲劇的影響八、中希戲劇的比較。九、中譯本。第八十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五一、古希臘悲劇和喜劇的起源悲?。骸吧窖蛑琛薄粕耥灨琛O矂。骸翱駳g之歌”——祭祀的歌舞和滑稽戲。古老的民間酒神祭祀。第八十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、三大悲劇詩人和著名的

喜劇詩人公元前5世紀(jì),希臘悲劇進入鼎盛時期,在眾多活躍于雅典的著名悲劇詩人中,埃斯庫羅斯(Aeschylus,B.C.525-B.C.456)、索??死账梗⊿ophocles,B.C.496-B.C.406)和歐里庇得斯(Euripides,B.C.485-B.C.406)三人最為杰出。其中埃斯庫羅斯被譽為“悲劇之父”,他的《被縛的普羅米修斯》最為著名。歐里庇得斯的《美狄亞》極為震撼人心。第八十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五第八十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五悲劇是對于一個嚴肅、完整、有一定長度的行動的模仿?!枰饝z憫與恐懼來使這種情感得到陶冶?!獊喞锼苟嗟拢骸对妼W(xué)》第八十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五二、三大悲劇詩人和著名的

喜劇詩人古希臘喜劇在雅典城邦進入危機時代才迎來其繁榮期。阿里斯托芬(Aristophanes)被譽為“喜劇之父”,其《阿卡奈人》和《鳥》最為人稱頌。第八十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

三、索??死账辜捌洹抖淼移炙雇酢?/p>

索福克勒斯——“戲劇中的荷馬”。他的創(chuàng)作反映了古代希臘“黃金時代”的思想意識和社會風(fēng)貌,提倡民主精神,最典型地體現(xiàn)了希臘古典時代的英雄觀念和對于人的理想。索??死账箤Ρ瘎“l(fā)展的貢獻。第九十頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五《普羅米修斯》(Prometheus)典型的三聯(lián)劇(Trilogies):《被綁的普羅米修斯》、《解放了的普羅米修斯》和《帶火的普羅米修斯》第九十一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五赫淮斯托斯:啊,威力神,暴力神,宙斯的命令你們是執(zhí)行完了,沒有事了;我卻不忍心把同族的神強行綁在寒風(fēng)凜冽的峽谷邊上。可是我又不得不打起精神做這件事;因為漠視了父親的命令是要受懲罰的?!阕约菏且晃簧?,不怕眾神發(fā)怒,竟把那寶貴的東西送給了人類,那不是他們應(yīng)得之物。由于這緣故,你將站在這凄涼的石頭上守望,睡不能睡,坐不能坐,你將發(fā)出無數(shù)的悲嘆,無益的呻吟;因為宙斯的心是冷酷無情的;每一位新得勢的神都是很嚴厲的。第九十二頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五歌隊長:你沒有犯別的過錯吧?普羅米修斯:我使人類不再預(yù)料著死亡。歌隊長:你找到了什么藥來治這個病呢?普羅米修斯:我把盲目的希望放在他們心里。歌隊長:你給了人類多么大的恩惠啊!普羅米修斯:此外,我把火也給了他們。歌隊長:怎么?朝生暮死的人類也有了熊熊的火了嗎?普羅米修斯:是啊;他們可以用火學(xué)會許多技藝。歌隊長:是不是為了這樣的罪,宙斯才——普羅米修斯:才迫害我,不讓我擺脫苦難。第九十三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五我既知道定數(shù)的力量不可抵抗,就得盡可能忍受這注定的命運。第九十四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五三、索福克勒斯及其《俄狄浦斯王》《俄狄浦斯王》(OedipusRex)解析。所謂“俄狄浦斯情結(jié)(情意結(jié))”(OedipusComplex)第九十五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五俄狄浦斯:他說我命中注定要玷污我母親的床榻,生出一些使人不忍看的兒女,而且會成為殺死我的生身父親的兇手。我聽了這些話,就逃到外地去,免得看見那個會實現(xiàn)神示所說的恥辱地方,……——(索福克勒斯:《俄狄浦斯王》786-795)第九十六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五我要徹底追究,憑了天神幫助,我們一定成功。……我詛咒那沒有被發(fā)現(xiàn)的兇手,不論他是單獨行動,還是另有同謀,他這壞人定將過著悲慘不幸的生活。我發(fā)誓,假如他是我家里的人,我愿忍受我剛才加在別人身上的詛咒?!ㄋ鞲?死账梗骸抖淼移炙雇酢?3,145-146,246-251)第九十七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五俄狄浦斯:他的神示早就明白地宣布了,要把那殺父的,那不潔的人毀了,我自己就是那人哩??巳鹞蹋荷袷倦m然這么說,但是在目前的情況下,最好還是去問問怎么辦。俄狄浦斯:你愿去為我這么樣不幸的人問問嗎?克瑞翁:我愿意去;你現(xiàn)在要相信神的話。俄狄浦斯:是的……(索福克勒斯:《俄狄浦斯王》1438-1445)第九十八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五俄狄浦斯:這詛咒不是別人加在我身上的,而是我自己。_(索??死账梗骸抖淼移炙雇酢?20)我們隨即看見王后在里面吊著,脖子纏在那擺動的繩子上,國王看見了,發(fā)出可怕的呼聲,多么可憐!他隨即解開那活套。等那不幸的人躺在地上時,我們看見那可怕的景象:國王從她袍子上摘下兩只她佩戴著的金別針,舉起來朝著自己的眼珠刺去,并且這樣嚷道:“你們再也看不見我所受的災(zāi)難,我所造成的罪惡了!你們看夠了你們不應(yīng)當(dāng)看的人,不認識我想認識的人;你們從此黑暗無光!”_(索??死账梗骸抖淼移炙雇酢?268-1276)第九十九頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五酒神劇場第一百頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五《安提戈涅》(Antigone)1、生者對死者的義務(wù)2、愛情與責(zé)任3、神律與王法第一百零一頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五《安提戈涅》(Antigone)黑格爾才《安提戈涅》是古今最優(yōu)秀的悲劇作品。因為悲劇的實質(zhì)就在于沖突的雙方都既對又錯,結(jié)果,雖然作為個人的他們都毀滅了(作為特殊的存在他們都只代表了正義的一個方面),但作為普遍存在的永恒正義的理念卻得到了伸張。事實上,在黑格爾的精神的特殊性與普遍性的沖突之后隱藏著一系列具體的、歷史的、性別的差異。德里達在對黑格爾所作的注釋中已經(jīng)談道:“這一巨大的對立(特殊性的法則/普遍性的法則)決定了整個一系列其它的對立:神圣的法律/人間的法律,家庭/城邦,女人/男人,夜晚/白天,等等?!碎g的法律是男人的,神圣的法律是女人的?!钡谝话倭愣?,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五《安提戈涅》(Antigone)安提戈涅:我要埋葬哥哥。即使為此而死,也是件光榮的事;我遵守神圣的天條而犯罪,倒可以同他躺在一起,親愛的人陪伴著親愛的人;我將永久得到地下鬼魂的歡心,勝似討凡人歡喜;因為我將永久躺在那里。至于你,只要你愿意,你就藐視天神所重視的天條吧。(索福克勒斯:《安提戈涅》70-76)第一百零三頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五海蒙(Haimon)克瑞翁(Creon):我們這么大年紀(jì),還由他這年輕人來教我們變聰明一點嗎?海蒙:不是教你做不正當(dāng)?shù)氖?;盡管我年輕,你也應(yīng)當(dāng)注意我的行為,不應(yīng)當(dāng)只注意我的年齡。克瑞翁:你尊重犯法的人,那也算好的行為嗎?海蒙:我并不勸人尊重犯人。克瑞翁:這女子不是害了壞人的傳染病嗎?海蒙:忒拜全城的人都否認??巳鹞蹋弘y道市民要干涉我的行政嗎?海蒙:你看你說這話,不就像個很年輕的人嗎?克瑞翁:難道我應(yīng)當(dāng)按照別人的意思,而不按照自己的意思治理這國土嗎?海蒙:只屬于一個人的城邦不算城邦。第一百零四頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五克瑞翁:難道城邦不歸統(tǒng)治者所有嗎?海蒙:你可以獨自在沙漠中做個好國王。克瑞翁:這孩子好像成為那女人的盟友了。海蒙:不,除非你就是那女人;實際上,我所關(guān)心的是你。克瑞翁:壞透了的東西,你竟和父親爭吵起來了!海蒙:只因為我看見你犯了過錯,做事不公正??巳鹞蹋何易鹬匚业耐鯔?quán)也算犯了過錯嗎?海蒙:你踐踏了眾神的權(quán)利,就算不尊重你的王權(quán)。(索??死账梗骸栋蔡岣昴?26-745)第一百零五頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五安提戈涅:當(dāng)然知道;怎么會不知道呢?這是公布了的。克瑞翁:你真敢違背法令嗎?安提戈涅:我敢;因為向我宣布這法令的不是宙斯,那和下界神祇同住的正義之神也沒有為凡人制定這樣的法令;我不認為一個凡人下一道命令就能廢除天神制定的永恒不變的不成文律條,它的存在不限于今日和昨日,而是永久的,也沒有人知道它是什么時候出現(xiàn)的。第一百零六頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五

我不會因為害怕別人皺眉頭而違背天條,以致在神面前受到懲罰。我知道我是會死的——怎么會不知道呢?——即使你沒有頒布那道命令;如果我在應(yīng)活的歲月之前死去,我認為是件好事;因為像我這樣在無窮盡的災(zāi)難中過日子的人死了,豈不是得到好處了嗎?所以我遭遇這命運并沒有什么痛苦;但是,如果我讓我哥哥死后不得埋葬,我會痛苦到極點;可是像這樣,我倒安心了。如果在你看來我做的是傻事,也許我可以說那說我傻的人倒是傻子。(索福克勒斯:《安提戈涅》446-470)第一百零七頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五德爾菲劇場第一百零八頁,共一百二十二頁,編輯于2023年,星期五美狄亞(Medea)在一切有理智、有靈性的生物當(dāng)中,我們女

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論