登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯_第1頁
登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯_第2頁
登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯_第3頁
登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯_第4頁
登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯1

唐代柳宗元

城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

共來百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)。

譯文

從城上高樓遠眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來。

急風(fēng)胡亂地掀動水中的荷花,密雨斜打在長滿薜荔的墻上。

山上的樹重重遮住了遠望的視線,江流曲折就像九轉(zhuǎn)的回腸。

我們一起來到百越這個少數(shù)民族地區(qū),雖然處于一地音書卻阻滯難通。

解釋

柳州:今屬廣西。

漳州、汀洲:今屬福建。

封州、連州:今屬廣東。

刺史:州的行政長官,相當于后世的知府。

接:連接。一說,目接,看到

大荒:曠遠的廣野。

驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。

亂飐〔zhǎn〕:吹動。

芙蓉:指荷花。

薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。千里目:這里指遠眺的視線。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。

共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。

文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋〞,用作動詞。猶自:仍舊是。音書:音信。滯:阻隔。

賞析

這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動人。

全詩先從“登柳州城樓〞寫起。首句“城上高樓〞,于“樓〞前著一“高〞字,立身愈高,所見愈遠。長途跋涉,好簡單才到柳州,卻急不行耐地登上高處,為的是要遙望戰(zhàn)友們的貶所,抒發(fā)難于明言的積愫?!敖哟蠡抹曋敖莹曌?,是說城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見。于是感物起興,“海天愁思正茫茫〞一句,即由此噴涌而出,呈現(xiàn)在詩人眼前的是寬闊而荒涼的空間,望到極處,海天相連。而自己的茫?!俺钏绩?,也就充溢于寬闊無邊的空間了。這么寬闊的境界和這么深廣的情意,卻好像毫不費勁地寫入了這第一聯(lián),攝詩題之魂,并為以下的逐層抒寫展開了宏大的畫卷。

第二聯(lián)“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻〞,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真實,故寫得細致。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言,這是“賦〞筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。〞又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。〞在這里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美妙與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,明顯是它們在暴風(fēng)雨中的情狀使詩人心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩人產(chǎn)生聯(lián)想,愁思充滿。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。

第三聯(lián)寫遠景。由近景過渡到遠景的契機乃是近景所觸發(fā)的聯(lián)想:自己目前是處于這樣的情境之中,好友們的境況又是如何呢?于是心馳遠方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州?!皫X樹〞、“江流〞兩句,同寫遙望,卻一仰一俯,視野各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流曲折,有似九回之腸。景中寓情,愁思無限。從字面上看,以“江流曲似九回腸〞對“嶺樹重遮千里目〞,銖兩悉稱,屬于“工對〞的`范圍。而從意義上看,上實下虛,前因后果,以駢偶之辭運單行之氣,又具有“流水對〞的優(yōu)點。

尾聯(lián)從前聯(lián)生發(fā)而來,除表現(xiàn)關(guān)心好友境況望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通消息,也十分困難。這就很自然地要歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)〞。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。的高超之處。在于他先用“共來百粵文身地〞一墊,再用“猶自〞一轉(zhuǎn),才歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)〞,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來〞一句,既與首句中的“大荒〞照應(yīng),又統(tǒng)攝題中的“柳州〞與“漳、汀、封、連四州〞。一同被貶謫于大荒之地,已經(jīng)夠痛心了,還彼此隔離,連音書都無法送到。余韻裊裊,余味無窮,而題中的“寄〞字之神,也于此曲曲傳出??梢娫娙擞霉P之妙。

創(chuàng)作背景

此詩當是唐憲宗元和十年〔815〕秋天在柳州所作。柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫都因參與王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運動而遭貶。元和十年,柳宗元等人循例被召至京師,再度貶為邊州刺史。詩人到達柳州以后,登樓之際,面對滿目異鄉(xiāng)風(fēng)物,不禁百感交集,寫成了這首詩。

登柳州城樓寄漳汀封連四州原文賞析及翻譯2

城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

共來百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)。

——唐代·柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》

譯文及解釋

譯文

登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒油然生起。

急風(fēng)胡亂地掀動水中的荷花,暴雨來襲,斜打在長滿薜荔的墻上。

層疊的遠山連綿起伏遮住了遠望的視線,那彎彎曲曲的柳江就猶如我百結(jié)的愁腸。

我們一起來到這邊遠的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。

解釋

柳州:今屬廣西。

漳州、汀州:今屬福建。

封州、連州:今屬廣東。

刺史:州的行政長官,相當于后世的知府。

接:連接。一說,目接,看到。

大荒:泛指荒僻的邊遠地區(qū)。

海天愁思:如海如天的愁思。

驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。

亂飐〔zhǎn〕:吹動。

芙蓉:指荷花。

薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。重遮:層層遮住。

千里目:這里指遠眺的視線。

江:指柳江。

九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。

共來:指和韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。百越:即百粵,指當時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。

文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋〞,用作動詞。

猶自:仍舊是。

音書:音信。

滯:阻隔。

賞析

這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動“。

一二句先寫登樓的所見所感?!俺巧细邩迁曋案擗曌?,顯示出詩“一到柳州,就迫不大待地登上城樓遠望友“之迫切心情。站得愈高,望得愈遠,足見思之甚切。因為他處五“同遭迫害,命運休戚相關(guān),友情真摯,雖天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒〞寫眼之所見,是說柳州城四周都是荒涼偏遠之地,寫出他處謫所之艱苦。望到極處,海天相接,一片茫茫。一方面寫出他處四“所貶之處都是近海之地,另一方面也示意自己的“愁思〞猶如“海天〞一樣,茫茫不斷。這是由實而虛的寫法。

三四句“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻〞,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真實,故寫得細致。就描繪風(fēng)大雨驟的景象而言,這是“賦〞筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。〞又云:“擥木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。〞在這里,芙蓉與薜荔,正象征著“格的美妙與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,明顯是它處在暴風(fēng)雨中的情狀使詩“心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見也客觀事物又投射了詩“的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩“產(chǎn)生聯(lián)想,愁思充滿。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。

五六句寫遠景。也是“賦〞而兼有“比〞、“興〞的。試看重重綿亙的疊嶂層林,這是西南地區(qū)風(fēng)景的寫實,豈不也象征頑固勢力的層層包圍禁錮么?江流的曲折回旋,豈不也聯(lián)想到經(jīng)受的“生道路與前途的曲折么?漢代司馬遷《報線安書》說自己受刑之后“腸一日而九回〞,形容心情抑郁之極;盛唐王之渙《登鸛雀樓》“欲窮千里目,更上一層樓〞,表現(xiàn)一種豪邁意氣。本詩則更有進展。盡管嶺樹重遮,卻由于登高望遠,仍能逾越障礙,放眼千里,視線并未被遮住,這是從下句遙看九回江流的描寫中得到答案的。盡管河道曲折,江水畢竟奔騰前進,這是從一個“流〞字中可見分曉的。因此,兩句反映遭受很多阻礙與挫折,仍舊懷著沖破牢籠的不屈不撓意志,精工的也偶中兼具沉郁與豪放之致,意境是深遠的。

最終兩句從前聯(lián)生發(fā)而來,除表現(xiàn)關(guān)心好友境況望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通消息,也十分困難。這就很自然地要歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)〞。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。的高超之處。在于他先用“共來百粵文身地〞一墊,再用“猶自〞一轉(zhuǎn),才歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)〞,便收到了沉郁頓挫的藝術(shù)效果。而“共來〞一句,既與首句中的“大荒〞照應(yīng),又統(tǒng)攝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論