版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
全球殖民時代與后殖民文化批評時代中西音樂文化交流的定位
全球殖民時代是帝國主義作為宗主國對殖民地在軍事、經(jīng)濟、科技、教育、文化主權(quán)等方面的統(tǒng)治或控制時期?!昂笾趁裰髁x”在學(xué)術(shù)上則是一個紛爭不一的比較復(fù)雜的概念。但有一點,后殖民主義有一種顯著的觀點就是:西方的思想和文化以及藝術(shù)的價值與傳統(tǒng)具有一種強烈的優(yōu)越感,并作為跨文化的普適性標準,被認為是居于世界文化主導(dǎo)地位的。對這種思想觀點進行文化批評則可稱之為后殖民文化批評。后殖民文化批評它涉及東方主義與西方主義的問題,文化霸權(quán)與文化身份,文化認同與闡釋焦慮。文化殖民與語言殖民,西方藝術(shù)標準與異國情調(diào)、跨文化經(jīng)驗與歷史記憶等問題。當今中國的學(xué)者、第三世界的學(xué)者,西方學(xué)者以各自的立場,都介入了這場深入持久的國際性后殖民主義問題的討論,也就是形成了后殖民文化批評討論的時代。值得注意的是:后殖民語境中的“主體文化身份認同”和“主體地位與處境”的相互關(guān)系,決定著音樂文化交流定位的問題。
從歷史角度來看,后殖民主義是殖民主義問題的繼續(xù),它困擾著第三世界音樂文化與西方交流和發(fā)展的問題。例如我們?nèi)绾蝸泶_立第三世界或東方音樂文化的歷史及教育的世界地位和當代意義?發(fā)達國家音樂比發(fā)展中國家音樂先進嗎?在殖民時代厘定的音樂文化先進與落后標準仍然困擾著“主體文化地位與處境”以及“主體音樂文化認同”。本文分為兩個部分,一,語際書寫與中西音樂文化交流的話語關(guān)系;二,后殖民文化批評時代與音樂文化交流方式及高等音樂教育。
一、語際書寫與中西音樂文化交流的話語關(guān)系
20世紀70年代末,殖民話語批評才進入西方文學(xué)理論和批評,賽義德率先在他的《東方學(xué)》一書中把“殖民話語”作為研究對象,它集中分析了殖民話語:各種文本形式,西方對非西方文化所進行的知識編碼和制造。賽義德指出:一旦西方話語作為真實性和普遍性。它就可以用來壓迫東方。同樣,在音樂領(lǐng)域,一旦西方音樂的概念知識體系作為音樂理論的正宗性來普及,它就可能對異域音樂的概念知識體系及文化差異性或個性壓抑,并且可將異域音樂納入西方音樂或“國際音樂”主導(dǎo)語價值之中,變得容易接受,使這種主導(dǎo)語的統(tǒng)治地位以及第三世界音樂的“邊緣性,落后性”合理合法。
在20世紀中,我們看到西方音樂歷史中的音樂話語,如單音、復(fù)音、單音體制,復(fù)音體制、音樂科學(xué)體制的歷史概念、邏輯分類、范疇劃分已進入于中國音樂的歷史劃分?!爸袊鴽]有和聲,因此比西方落后一千年”。由于此種話語所具有的認識論基礎(chǔ)深深地扎根于西方音樂文化歷史、語言和思想中,而中國音樂文化歷史價值便被納入主導(dǎo)語的歷史概念中。于是,Music就等于中國的“音樂”,“單音”的概念完全可以作為中國各民族各地區(qū)繁復(fù)的音樂風格歷時演變的結(jié)論性概念及邏輯等等。在比較文學(xué)中,劉禾的《語際書寫》[1]一書對文化交流中語言之間透明地互譯性提出質(zhì)疑,也正是這些假定的透明性虛構(gòu)了異國音樂的歷史地位。由此,中西音樂的差異性“單音體制與復(fù)音體制”的西方音樂歷史發(fā)展邏輯基本上成為對整個中國音樂歷史發(fā)展軌跡的定位。這一定位自然確立了中國音樂“單音體制”的主體落后地位的定論。而這一定論成為中國音樂知識里的常識,此類常識經(jīng)由大眾傳媒和中國音樂工作者的言說不斷地復(fù)制,不斷地更新,長期以來滲透了許多音樂家及聽眾的自我意識,被人們當做是不爭的客觀事實。
這些殖民主義對中西音樂先進與落后評價的觀念是如何產(chǎn)生或制造出來,又由誰制造出來的?他們的知識體系和音樂認識論是建立在何種基礎(chǔ)上的呢?我們看到,在殖民時期,中國近現(xiàn)代音樂的先驅(qū)者,如王光祈、肖友梅、黃自、曾志忞、沈心工等等,他們是中國音樂外部開啟的第一次啟蒙的使者,使中國人開始看到了外部的音樂世界,但這和全球殖民時代一個不爭的事實相關(guān),正如亨廷頓所言:20世紀第三世界第一批現(xiàn)代知識分子,他們的教育都是授之于國外。他們音樂概念基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)都是從西方音樂開始的,他們無法把握中國各地區(qū)各民族的音樂,面對西方音樂也無法較全面的了解,他們對西方音樂學(xué)習(xí)時間的有限性和對中國音樂知識話語的內(nèi)在機制整體性把握的欠缺,因此他們無意或有意利用的是西方音樂概念知識體系互譯的“透明性”來認識中國音樂的,他們在學(xué)習(xí)和形成音樂概念系統(tǒng)中,在對西方音樂和中國音樂的同一性設(shè)置各種話語的基礎(chǔ)時,他們所信賴的是一種雙語詞典的概念模式,也就是說,A文化音樂的一個詞一定對等于B文化音樂的一個詞。這種雙語詞典的對等概念模式在后殖民文化批評時代遭到了嚴厲地批評。沃克教授的“從殖民主義解放出來的音樂教育”一文是厘清音樂教育中西方音樂話語主宰權(quán)力關(guān)系的重要文獻。沃克認為,“music,art,aesthetic是我們西方人的話語,其它文化則很少有此詞語。Music是一種特定西方文化活動中的一個西方術(shù)語。從詞源學(xué)角度講,把西方術(shù)語music的包含擴大到西方傳統(tǒng)之外缺少論證的合理性。從教育上講,如果我們更多地把分類法建立在音樂的社會文化根基上而不是陳舊的殖民主義圣像上,許多混亂現(xiàn)象是可以避免的。由于歷史的原因,在西方思維中界定的music所關(guān)注的是明確的周期性音高,具有穩(wěn)定而豐富的泛音,適用于西方和聲對位實踐。在西方音樂術(shù)語中,不協(xié)和是對這種泛音準繩的偏離。我們不能將西方傳統(tǒng)以外的音響強塞到這個模式中,否則將會辱沒其藝術(shù)的真實性。我們西方人也不能由西方的技術(shù)和狀況得出西方藝術(shù)音樂的復(fù)雜程度高于其他文化的結(jié)論,后現(xiàn)代思想提出在邏輯和社會——政治的基礎(chǔ)上對術(shù)語學(xué)意義給予重新評價?!?/p>
沃克教授運用了福科,龐蒂,德里達,巴特等人的語言哲學(xué)觀念對形面上學(xué)話語的普遍性作了嚴厲地批判。??普J為:“語言的屬性只有在共享和接受同樣的文化價值體系的群體內(nèi),才能感知到,詞語只有在他們的社會文化情境中才能實現(xiàn)意義?!?/p>
最近,香港大學(xué)音樂系主任榮鴻曾教授的《音樂研究與大學(xué)教育》中也在揭示這種西方音樂話語權(quán)力對中國傳統(tǒng)音樂的壓迫作用,現(xiàn)摘其中部分
在世紀初時,有幾位受了西洋音樂教育的中國高級知識分子,發(fā)表文章及演講抨擊中國音樂落后于西洋音樂。他們身處文藝界領(lǐng)導(dǎo)的地位,有大學(xué)教授,也有音樂學(xué)院院長,他們的言論有很大的影響力,并且直接左右了音樂的普及化,及社會對音樂的態(tài)度和評價。他們堅強的信念及救國救民誠懇的出發(fā)點,不能掩蓋他們的無知和偏見。當然,他們是動蕩時代的產(chǎn)物,用現(xiàn)代的眼光去批評是太不公平。但是我們還是應(yīng)該正視及論述其狹窄的胸襟。他們并沒有真正認識中國音樂繁雜的種類和風格,也沒有去探討中國傳統(tǒng)美學(xué)的哲理。只覺得梅蘭芳的音量沒有多明戈宏偉,江南絲竹的陣容沒有西洋管弦樂隊的龐大,古琴單旋律沒有貝多芬鋼琴奏鳴曲復(fù)雜的和聲結(jié)構(gòu),傳統(tǒng)的師徒傳播的方法沒有音樂學(xué)院教學(xué)那樣嚴謹、規(guī)律化等等?!陨系睦又赋隽艘恍┰谏鐣险加蓄I(lǐng)導(dǎo)地位的人士,能夠以文字影響了整個20世紀對中國音樂的評價。西洋諺語所說的“筆比劍威力大”確是一語道中。在今天還是有人充滿誠意地問我,“為什么中國音樂如此落后?我們應(yīng)該如何去改良它?”雖然他未必聽過許多中國音樂。有些人雖然心中喜歡某些中國音樂,但嘴上卻羞于承認。在國內(nèi)幾所頂尖的音樂學(xué)院把大部分資源都放在西洋音樂上,而大部分的學(xué)生也都學(xué)西洋音樂,把他們父母及祖輩的音樂都棄之不理,這是多么的可悲!他們不但對自己民族的傳統(tǒng)缺乏認識,更積極地抗拒。這一代的年輕人如何會有這種心態(tài)呢?答案當然不簡單。但是可以肯定的是無數(shù)有關(guān)評論中國文化的文字必定要負起一部分的責任。
以上榮教授所言“筆比劍威力大”的例證正說明了“語際書寫”中“話語權(quán)力”的作用,這正是中國音樂界所要面臨的“中國近現(xiàn)代音樂思想史”批評的問題,也是后殖民文化批評時代不可回避的問題。
如果說榮鴻曾教授所針對“中國近現(xiàn)代音樂思想史”問題的批評。那么,在中國當代音樂思想中仍需要這種批評。因為,殖民與后殖民話語今天在中國不斷地復(fù)制、翻版。如我們看到的中國國家衛(wèi)星電視教材《交響音樂賞析》其在有很大影響力和復(fù)蓋能力的媒體中傳播,仍鮮明的重復(fù)著音樂后殖民的話語,即西方音樂優(yōu)于其它文化音樂,在第1集的配音中有如下敘述:
回顧往昔,幾千年的文明史告訴我們,勞動創(chuàng)造音樂,而音樂則豐富著人們的精神世界,從而更加促進勞動的進步和社會的發(fā)展,曾幾何時,人們開始對音樂價值的認識有了新的飛躍,將它看作是人類崇高智慧創(chuàng)作的結(jié)晶。然而,在這些不朽的結(jié)晶中,有哪一種是最能夠啟發(fā)人們思想、最能夠反映人們的精神世界,同時又是最能夠震撼人們心靈的典范呢?今天,它的答案已顯得十分清楚和肯定:交響樂。這一在音樂藝術(shù)中經(jīng)過長期孕育產(chǎn)生的完美驕子,是占據(jù)這一顯赫位置上理所當然的代表。
以上話語自然確立了歐洲音樂的世界中心或主導(dǎo)地位。重復(fù)這些話語的教授們無法擺脫他們對全球多元音樂文化知識的缺陷與舊的學(xué)術(shù)觀念的局限,以及殖民時代音樂教育觀念的陰影。甚至可以說,這也是中國的高等音樂教育與國民音樂教育中仍然沒有擺脫的殖民陰影。
從后殖民文化批評時代來看,我曾見到的德國布萊梅大學(xué)教授君特和美國西北大學(xué)教授雷默所持有的言論是足以批評這些中國高等音樂院校教授的歐洲音樂中心觀念。如君特教授就曾指出:在中國,他看到一些中國知識分子正在為把歐洲音樂置于其他民族音樂之上而努力。也看到了一種向西方音樂看齊的完整音樂教育體系。他認為:未來的音樂教育也不是采取雙軌道路,它更應(yīng)該是一個由多元文化編織而成,能在東西方文化內(nèi)部及其各文化之間建立的聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)。雷默教授則講到:“美國和中國這樣一個在歷史價值體系、政治和經(jīng)濟體系、政治和經(jīng)濟體系、教育體系、傳授藝術(shù)的方式等方面完全不同的國家的人,這兩種文化完全不同甚至對抗的人,卻彼此感興趣要互相學(xué)習(xí)呢?”這里“互相學(xué)習(xí)”即否定雙方是先進與落后的關(guān)系。當然,20世紀的一些中國人是不會考慮或相信主人應(yīng)該向奴仆學(xué)點什么的,互相學(xué)習(xí)意味著平等,那主人和奴仆怎能平等呢?再則,雷默談到:每種文化都有它的靈魂音樂。你們的中國學(xué)生也需要分享你們中國文化中音樂所賦予的靈魂;正如常任何其它文化需要它的靈魂一樣。如果一種文化一開始它就可能喪失了它的個性的音樂,那么一開始它就可能喪失了表達它的個性——它的“靈魂”。這將是一個巨大的損失”,雷默對不同文化音樂精神價值認可的表達和那種“最能反映人類精神世界,同時又是最能震撼人們心靈的典范的交響音樂”的表述是截然不同的。為什么會有這種不同的表述呢?從大的背景來講,君特與雷默所處的德國與美國國民音樂教育體系中已經(jīng)完全承認多元文化音樂教育的現(xiàn)實,以及建立在全球多元文化音樂基礎(chǔ)上的文化價值觀和認識論,而在中國音樂教育體系中,今天仍然是以歐洲音樂體系為中心的音樂教育、價值觀和認識論基礎(chǔ),因此,自然重復(fù)著“交響音樂是最能震憾人們心靈的典范”的話語。
在20世紀末,中國音樂界內(nèi)部仍然進行著中西音樂關(guān)系不同看法的激烈對話。巴赫金曾經(jīng)講過:“對話性可以說是各種語言的獨特現(xiàn)象,言語與他人言語在通往它目標的所有道路上,必然要與他人言語進入一個激烈的緊張的相互作用之中?!钡拇_,20世紀有關(guān)中西音樂關(guān)系的爭議,正是處于這樣一種激烈和緊張的關(guān)系中。關(guān)于“西方化與民族化”的爭論。如小提琴協(xié)奏曲《梁?!?,有人看作西化的產(chǎn)物,有人看作民族化的產(chǎn)物,有人看作西方浪漫主義音樂在中國本土的產(chǎn)物,有人看作是新的民族音樂或新的傳統(tǒng)音樂的產(chǎn)物,誰對誰錯呢?正如我們對鋼琴一黑鍵#C的界定,我說是#C,你卻說是bD,誰對誰錯呢?實際上,對同一事物的不同看法或規(guī)定,這涉及到語言學(xué)的能指和所指的概念。按照索緒爾的觀點:音響形象稱為能指,概念稱為所指。同樣一種音響形象卻有不同的概念,這正說明了不同概念系統(tǒng)的展開。我說是#C,你說是bD,各自站在不同的調(diào)性系統(tǒng),都有其真實性和意義。我說是民族化,你說是西方化,也都有各自音樂系統(tǒng)的根據(jù)和文化意義,正是這種同一事件的不同概念是文化意義顯得豐富,其中不同概念也不乏充滿矛盾與對立,并富有文化動力學(xué)的意義。
二、后殖民文化批評時代與音樂文化交流方式及高等音樂教育。
殖民時期中西音樂文化交流至今仍存在三個問題,一是文化交流的單向性;二是文化交流的不平等;三是文化交流的不平衡。
第一個問題,單向性的音樂文化交流方式所產(chǎn)生的后果可能是音樂文化的依附性發(fā)展。因為單向性導(dǎo)致單向的對西方音樂及價值體系話語的學(xué)習(xí)與認可,既無相互性雙方話語的交流,也無雙方音樂價值體系相互的認可與學(xué)習(xí)。第二個問題,音樂交流的不平等則可能導(dǎo)致文化心態(tài)的失衡和文化認知的錯位。例如,現(xiàn)在很多中國的年青不知道中國傳統(tǒng)音樂為何物,它代表的精神價值體系與生活方式是什么?而且似乎已經(jīng)沒有必要再知道這些了。“現(xiàn)代”是追求的目標,“傳統(tǒng)”是過時的東西。但西方的傳統(tǒng)又是有用的,必須要學(xué)好的,它是“現(xiàn)代”的,我們國內(nèi)的電視媒體中將19世紀的西方“芭蕾舞劇”統(tǒng)稱現(xiàn)代音樂文化,而20世紀的中國京劇則被稱為“傳統(tǒng)音樂文化”,每年的國際音樂節(jié)一般指西方交響樂的演出,而傳統(tǒng)則被稱為“民間音樂”。在這種錯位觀念的指導(dǎo)下,以丟掉傳統(tǒng)為榮以效仿西方為新,或者以西方音樂價值體系和文化價值為基礎(chǔ)的話語來完善對自我傳統(tǒng)音樂文化的認識,既無二者跨文化及歷史基礎(chǔ)的詳盡分析對照,更無對二者價值體系及話語的批判性思考。第三個問題,音樂交流的不平衡問題正如經(jīng)濟學(xué)中的“出超”和“入超”現(xiàn)象類似,一方面,在中國的音樂學(xué)院培養(yǎng)的西方音樂的一流人才紛紛出國,另一方面,西方音樂巨大流量由音樂家、信息媒體,院校交流涌入第三世界成為不可抗拒的強勢,而基于中國幾千年歷史的傳統(tǒng)音樂即使在本土也處于一種弱勢文化地位。以上中西方文化交流的三個問題也正是后殖民文化批評時代面臨的重要問題。
當今世界范圍內(nèi)所興起的后殖民文化批評已開始對自身的歷史和文化身份開始嚴肅的理論反省,除美國的東方后裔賽義德,斯皮瓦克,霍米巴巴為代表外,還有非洲和第三世界的作家和學(xué)者,也有人稱他們?yōu)樾轮趁衽u[10]。
新殖民批評以曾旅居巴黎的心理分析家范農(nóng)為代表,他的《黑皮膚、白面具》,《地球上受苦的人》對遭受殖民主義統(tǒng)治的民族及其文化進行了分析,討論了殖民主義給殖民地遺留下的精神負擔和精神洗腦問題,他指出這些民族的首要任務(wù)是要去掉心靈上的殖民狀態(tài),而不只是爭取表面的獨立形式,在殖民者離去后,殖民地從種族主義中解放的任務(wù)卻遲遲未完成,話語成為最微妙而又是無可逃避的權(quán)力形式。在殖民主義的權(quán)力結(jié)構(gòu)里,被殖民者本身的文化特性,民族意識受到壓制,導(dǎo)致“文化原質(zhì)失真”,當他們看待自己本土的各種文化現(xiàn)象時,往往不自覺地套用殖民者審視和評定事物的標準和理論[11]。
在后殖民文學(xué)批評中,殖民文學(xué)對于域外世界的讀解,以殖民者、探險家等身份的眼光敘述出來。笛福的《魯濱遜飄流記》就是一部與歐洲早期殖民思想相對應(yīng)的作品。[12],魯濱遜作為歐洲文明人在荒島進行著他的文明的建構(gòu),他把幸存的野蠻人改造成星期五,星期五穿著與魯濱遜一樣的衣服,魯濱遜教他語言,星期五越來越象魯濱遜,成為一個文明人,星期五已不知道他自己母語是什么,自己的名字怎樣寫,而只有按魯濱遜救起他的那一天命名。
同樣,如果今天我們問一些受過音樂學(xué)院教育的學(xué)生,“什么是中國音樂?”可能答案就是“單音音樂”,這個“單音音樂”的命名如同“星期五”的命名一樣具有相似的殖民涵義,我們曾問許多來報考音樂學(xué)院的考生,他自己地方的音樂母語是什么?許多人都不知道也沒聽過。對中國音樂歷史及記譜法符號已經(jīng)全然不知,而我們有些音樂學(xué)家則認為,只有認識西方的五線譜,才能算作音樂家,這種認識在音樂學(xué)院的正規(guī)音樂教育已顯得十分合理。從后殖民文化批評時代的角度來看,世界音樂教育總體發(fā)展方面,與殖民時代已有三個很大的不同,或者說三個新的音樂交流方式的定位。
1、非西方正宗的傳統(tǒng)音樂在西方音樂教育中已逐漸獲得地位,如美國的印尼佳美蘭樂隊從1950年代人幾個擴展到今天的一百五十多個。這突破了原來僅僅把非西方音樂作為作曲家專業(yè)創(chuàng)作素材的價值定位和交流方式,如筆者2000年10月曾在美國威斯廉大學(xué)看到該校有印度,印度尼西亞、非洲、美國黑人的音樂教學(xué),采用非西方的傳承方式和音樂認知方式及音樂價值觀。今天,多元文化音樂教育在西方已開始普及,如在美國,凡是參加了全美音樂學(xué)院協(xié)會組織的大學(xué)和學(xué)院,都承諾了在課程中規(guī)定多元文化音樂教育的內(nèi)容,美國的中小學(xué)甚至幼兒園都在普及多元文化的音樂教育。在歐洲,2001年11月份由歐洲音樂學(xué)院聯(lián)合會在荷蘭召開有關(guān)專業(yè)音樂家培訓(xùn)的會議中,會議三個議題的第一個議題就是“音樂教育中文化的多樣性”。在1998年8月、9月。我曾分別當面詢問美國音樂教育家雷默教授和德國布萊梅大學(xué)君特教授他們是否也認為多元文化音樂教育的主張是21世紀的新的起點,他們都毫不猶豫的給予肯定,而這一主張正是當今國際音樂教育學(xué)會發(fā)展的宗旨。我們似乎不明白為什么世界音樂教育國際音教學(xué)會,歐美音樂教育都在講求共享世界音樂以及平等的音樂文化價值觀,而在中國20世紀末還沒能終結(jié)中西音樂先進與落后的討論?這是否存在著殖民時代與后殖民文化批評時代的兩種音樂文化價值觀的差異?
2、音樂作為文化定位來教學(xué)與交流“教育不能簡單地被視為一個傳遞傳統(tǒng)的代理處,它必須通過批判性思考來挑戰(zhàn)和闡明文化價值,獲得自我實現(xiàn)”[13]。這是當今世界多元文化教育對傳統(tǒng)音樂學(xué)習(xí)價值的文化定位,這就突破了音樂工藝學(xué)習(xí)模式的學(xué)習(xí)與交流方式的局限,[14]并且產(chǎn)生了全球多元音樂文化價值觀的音樂認識論基礎(chǔ)。這已不同于殖民時代,以歐洲音樂體系價值觀為標準的認識論基礎(chǔ)。音樂工藝學(xué)習(xí)模式主要以歐洲音樂技術(shù)為學(xué)習(xí)目標的定位,這種學(xué)習(xí)模式在中國高等音樂院校仍占據(jù)主導(dǎo)地位,在當今國際音樂教育、美國音樂教育。歐洲音樂教育中,音樂是作為文化來定位的,這就不同于西方工業(yè)化時代以及殖民時代的以技術(shù)生產(chǎn)為利器的競賽式發(fā)展。音樂作為文化來定位改變了“音樂”教育的性質(zhì),由此,音樂教育不等于“歌唱教育”和“樂器教育”。當今,在德國音樂教育學(xué)科已提出了要以文化人類學(xué)為它的基礎(chǔ)原理。因為,如果不把音樂放在人與文化的立足點上,音樂教育學(xué)科本身的價值面臨降低,并只能處于教育中的邊緣學(xué)科地位。文化人類學(xué),音樂人類學(xué)學(xué)科可以給音樂教育學(xué)以多樣性的連接點和補充點,在開展和推廣音樂文化過程中,通過一種主體的,多角度的音樂學(xué)習(xí)實踐活動可以獲得一種較全面的,深層次的世界文化的理解[15]。
3、不同文化音樂主體的互文性?;ノ男允且灾黧w的相互認識為基礎(chǔ)的。在殖民時代,只有一個陳述主體,它被認為是科學(xué)的,真理的標準,而后殖民文化批評時代文化的發(fā)言至少應(yīng)有兩個以上的陳述主體,這是對以西方音樂體系為基礎(chǔ)認識論單文性的一個突破,是多元文化陳述及對話的開始。最起碼,兩種陳述之間的任何關(guān)系都應(yīng)是平等的、互為文本的。正如對話理論空巴赫金所言,“兩種并列的文本,陳述發(fā)生了一種特殊的語義關(guān)系,我們稱之為對話關(guān)系,這種對話關(guān)系就是實際中所有話語的語義關(guān)系”[16]?!斑@是一種特殊的語義關(guān)系,它的成分只能是整個話語,它的背后是真正或潛在的話語主體,也就是所談到的話語的發(fā)話人[17]”。最后一句話說明,在互文性關(guān)系中,陳述被看作是主體的載體,巴赫金更進一步指出:“在文學(xué)創(chuàng)作過程中,母語和外來語之間的相互映襯正好強調(diào)和表述了這種或那種語言的社會觀念,它們的內(nèi)部形式,它們所特有的價值哲學(xué)體系?!盵18]
前面所講的《魯濱遜飄流記》中所描寫的魯濱遜與星期五關(guān)系之間的相互映襯,正好是表達了殖民時代的那種“文明社會觀念”,以及殖民地中,殖民者與被殖民者的內(nèi)部形式,并具有歐洲文明特有的價值哲學(xué)體系。
在當今跨文化對話中,第三世界學(xué)者積極爭取說話的權(quán)力,而一些西方學(xué)者也注意到互文性在對話中的重要意義,原來那種認為從“落后”中國的眼光看歐洲是荒謬的,而今天在互文性中則看作是必須的,如法國漢學(xué)家于連,多年來致力于通過中西文化互為中介的比較,重新思考中國與西方文化傳統(tǒng)的關(guān)系。他認為,從中國文化的角度發(fā)話將從外部對歐洲文化產(chǎn)生新的認識,他講,特別使我學(xué)習(xí)中文的具有思辨特征的原因是:中國語言外在于龐大的印歐語言體系,這種語言開拓的是書寫的另外一種可能性;因為中國文明是最古老的文明之一,是在與歐洲沒有實際的借鑒或影響關(guān)系下獨自發(fā)展時間最長的文明。在我看來,中國是從外部正視我們思想——由此脫離傳統(tǒng)成見——的理想形象。我并非認為我們在中國的所遇就一定是最相異的,但至少這個地方是他處……”,[19]于連的話正好說明歐洲文明對互文性對話的一種需求。
從語言學(xué)和語言哲學(xué)來講,漢藏語系與印歐語系有很大不同,音樂的概念、思維方式文化認知、價值標準及生活行為方式也有很大不同。那我們?nèi)绾慰创袊魳返母拍睿幕瘹v史和價值體系?我們能站在中國文化主體的立場,針對歐洲音樂的概念,記譜法行為方式,文化歷史和價值體系作出我們的判斷嗎?我們能談?wù)撝袊魳放c歐洲的差異以及中國音樂幾千年不同于歐洲音樂歷史的世界性貢獻嗎?這些發(fā)言在殖民時代被西方音樂話語單文性的陳述完全給壓抑了。因此,如何站在自己音樂體系的文化價值、歷史觀的立場,對西方音樂文化作批評,實際上就是提出了在后殖民文化批評時代解構(gòu)西方音樂知識和話語的霸權(quán),形成中國音樂對世界音樂多元發(fā)言中的一元?;ノ男栽试S各種對話與發(fā)言,也包括各種音樂相似性的發(fā)言,各種音樂融合性的發(fā)言以及各種音樂個性對立的發(fā)言。
4、全球多元文化視角與新的學(xué)術(shù)資源的出現(xiàn),打破了在音樂普遍性與特殊性方面的認識,殖民時代認為西方音樂體系是普遍性的,而非西方音樂只是特殊性的,不是有普遍性的作用。而后殖民文化批評時代則認為西方音樂是非普遍性的,西方文明特殊而非普遍,殖民時代對音樂先進與落后的認識論是基于西方古典音樂價值體系上的,而多元文化音樂教育的認識論是建立在全球多元文化視野上的。從新的學(xué)術(shù)資源來看,當今文化人類學(xué),音樂人類學(xué)已完全不同于早期西方文化中心論的西方音樂學(xué)和早期民族音樂學(xué)的觀念。從哲學(xué)上講,以現(xiàn)象學(xué)、解釋學(xué)為基礎(chǔ)的當代音樂人類學(xué)開始解構(gòu)形而學(xué)為基礎(chǔ)的音樂學(xué)[20]。從心理學(xué)前沿的發(fā)展來講[21],認知心理學(xué)、生理心理學(xué)以及人文心理學(xué)已涉及到比原來實驗心理學(xué)和物理心理與為基礎(chǔ)的歐洲音樂體系更為廣闊的音樂文化認知和音樂心理的文化要素構(gòu)成,為新的音樂教育學(xué)科發(fā)展提供了不同于歐洲音樂教學(xué)以物理心理學(xué),以刺激反應(yīng)模式為基礎(chǔ)的視唱練耳訓(xùn)練的音樂行為模式,也就是音樂創(chuàng)造的生物學(xué)模式[22]。而新的音樂創(chuàng)造的生物學(xué)模式的提出無疑將重新考慮東方文化傳統(tǒng)音樂教育的價值和重建音樂教育的理論范式。
結(jié)語
馬克思曾經(jīng)說過:啟蒙與奴役是殖民的雙重使命,這句話自然可以提醒我們需要注意文化交流過程中可能出現(xiàn)各種相悖兩方面的作用。
20世紀已終,21世紀已經(jīng)來臨,對于20世紀中西音樂文化交流的問題以及對21世紀東西音樂文化交流的展望我想提出以下幾點:
1、文化傳承的保持,是文化發(fā)展和交流的基礎(chǔ)。有一個非常值得注意的現(xiàn)象:一百年前即19世紀50、60年代出生的學(xué)者,如象嚴復(fù),康有為,章太炎都是推崇向西洋學(xué)習(xí)的人,風靡一時,在社會上產(chǎn)生了深遠的影響,但他們到晚年卻日益趨于保守,主張尊孔讀經(jīng)。在今天一百年之后20世紀50、60年代出生的一些學(xué)者是否仍然有這種相似的經(jīng)歷,不管哪位學(xué)者,不管他們持何種學(xué)術(shù)理念,他們是否都感到了自己對中西文化歷史了解的匱乏?誰敢說自己對中西音樂文化都已了解把握得很清楚了?究其根本原因,中西傳統(tǒng)音樂及文化傳遞的持續(xù)性無法得以保證,如果我們?nèi)匀徊蝗ソ鉀Q這一問題,再過一百年后,中西、東西方文化的雙重匱乏,這一問題仍然會出現(xiàn),否定自己傳統(tǒng),否定西方,自身傳統(tǒng)傳遞的斷裂,自我封閉的外源信息的斷裂都是文化不能獲得養(yǎng)料,并健康生長的重要原因,其精神表征更是中西文化交融錯位心律的顯現(xiàn)。
2、以實用和融合為主導(dǎo)的音樂文化交流觀?!爸泻弦?,體用合一”的中國傳統(tǒng)哲學(xué)認識論,使我們放棄了對西方音樂文化整體的研究與把握,近現(xiàn)代自然科學(xué)在西方產(chǎn)生許多發(fā)明都是以假設(shè)為前提,并非以實用為前提,如電的發(fā)明、原子、中子的發(fā)現(xiàn)等等,中國古代四大發(fā)明都以實用的目的來發(fā)現(xiàn)的,這也影響到我們今天中國接受西方音樂注重實用技法而忽視了發(fā)明這些方法的文化基礎(chǔ)和理念,由于重實用?!肮艦榻裼?,洋為中國”成為20世紀中國音樂發(fā)展的主張。正面來看,有效解決了一些文化交流的實際問題,但卻沒有認識文化交流雙方的身份問題,融合是文化交流的一個層面,文化交流還有不可交流的層面,甚至對立與不可改變的方面正是某種文化的特性。這是20世紀中西音樂交流忽略的重要方面。文化的某些特性或差異性甚至多樣性正是由于對立而存在的,文化交流只談融合不談差異,只談服從不談自重,后果不堪設(shè)想。歷史的經(jīng)驗值得注意:例如,在美國20世紀20年代提出的“熔爐”說提倡的就是各國的移民來到美國以后都放棄自己原有的文化,大家重
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030全球風電用工業(yè)碳刷行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球服裝金屬探測器行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國高性能航空涂料行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國眼科手術(shù)剪行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025公路工程進度、計量、合同管理監(jiān)理內(nèi)容
- 餐桌茶幾家具買賣合同
- 年貨物運輸合同范本
- 2025合同模板合伙協(xié)議范本
- 大米購銷的合同
- 物聯(lián)網(wǎng)系統(tǒng)定制與開發(fā)合同
- 浙江省杭州市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期一模英語試題(含解析無聽力原文及音頻)
- 2024年湖南高速鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 精裝修樣板房房屋使用說明
- 喬遷新居結(jié)婚典禮主持詞
- 小學(xué)四年級數(shù)學(xué)競賽試題(附答案)
- 魯科版高中化學(xué)必修2全冊教案
- 《病理學(xué)基礎(chǔ)》知識考核試題題庫與答案
- 人口分布 高一地理下學(xué)期人教版 必修第二冊
- 四年級上冊英語試題-Module 9 Unit 1 What happened to your head--外研社(一起)(含答案)
- 子宮內(nèi)膜異位癥診療指南
- 《高級計量經(jīng)濟學(xué)》-上課講義課件
評論
0/150
提交評論