版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
【A+版】英文版中外合資成立項(xiàng)目公司框架協(xié)議書Chinese-ForeignCooperativeJointVenturesChapter1GeneralProvisionsInaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-ForeignCooperativeJointVenturesandotherrelevantChineselawsandregulations,___RRR__Companyand__RRR__Company,inaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultations,agreetojointlysetupaCooperativeventurein__RRR__thePeople'sRepublicofChina.Chapter2PartiesoftheCooperativeVentureArticle1Partiestothiscontractarefollows:PartyA:____RRRK_____Company(hereinafterreferredtoasPartyA),registeredwith__RRR__inChina,anditslegaladdressisat___RRR__(street)__RRR___(district)__RRR___(city)___RRR___China.Legalrepresentative:RRRName:RRRPosition:RRRNationality:RRRPartyB:____KK___Company(hereinafterreferredtoasPartyB),registeredwith__RRR__.Itslegaladdressat____RRR___.Legalrepresentative:KKName:KKPosition:KKNationality:KK(Note:Incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalledPartyC,D...properorder).
Chapter3EstablishmentoftheCooperativeVentureCompanyArticle2InaccordancewiththeCooperativeVentureLawandotherrelevantChineselawsandregulations,bothpartiesoftheCooperativeventureagreetosetup__KK___Cooperativelimitedliabilitycompany(hereinafterreferredtoastheCooperativeventurecompany).Article3ThenameoftheCooperativeventurecompanyis____KK__LimitedLiabilityCompany.Thenameinforeignlanguageis_KK_.Thelegaladdressofthejointventurecompanyisat__KK__street__KK__(city)__KK___province.Article4AllactivitiesoftheCooperativeventurecompanyshallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.Article5TheorganizationformoftheCooperativeventureisalimitedliabilitycompany.Theprofits,risksandlossesoftheCooperativeventurecompanyshallbesharedbythepartiesaccordingtotherelevantprovisionsthereafter.Chapter4ThePurpose,ScopeandScaleofProductionandBusinessArticle6ThegoalsofthepartiestotheCooperativeventurearetoenhanceeconomiccooperationtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,developnewproducts,andgainacompetitivepositionintheworldmarketinqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatetechnologyandscientificmanagementmethods,soastoraiseeconomic
resultsandensuresatisfactoryeconomicbenefitsforeachCooperator.(Note:Thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecificsituationsinthecontract).Article7TheproductiveandbusinessscopeoftheCooperativeventurecompanyistoproduce__KK__products;providemaintenanceserviceafterthesaleoftheproducts;studyanddevelopnewproducts.(Note:Itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecificconditions).Article8TheproductionscaleoftheCooperativeventureisasfollows:1.TheproductioncapacityaftertheCooperativeventureisputintooperationis_KK_.2.Theproductionscalemaybeincreasedupto__KK__withthedevelopmentoftheproductionandoperation.Theproductvarietiesmaybedevelopedinto_KK___.(Note:Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter5TotalAmountofInvestmenttheRegisteredCapitalArticle9ThetotalamountofinvestmentoftheCooperativeventurecompanyisRMB___RRR___(orforeigncurrencyagreeduponbybothparties).Article10TheregisteredcapitalofthejointventurecompanyisRMB__RRR__.(ExclusiveoftherighttotheuseofthesiteortherighttotheexploitationofthenaturalresourcesandpremisescontributedbyPartyA.)Article11PartyAandPartyBwillcontributethefollowingtothecooperativeventure:
PartyA:premises__RRR__m2;therighttotheuseofthesite__RRR__m2PartyB:cash___RRR____Yuan;machinesandequipment__RRR____Yuan;industrialproperty__RRR___Yuan;others__RRR___Yuan,__RRR___Yuaninall.(Note:Whencontributingindustrialpropertyasinvestment,PartyAandPartyBshallconcludeaseparatecontracttobeapartofthismaincontract).Article12TherighttotheuseofsitecontributedbyPartyAshallbefortheuseofthecooperativeventurecompanywithin__RRR__daysaftertheapprovalofthecontract.ThecashcontributedbyPartyBshallbepaidin__RRR__installment.Eachinstallmentshallbeasfollows:(Note:itshallbewrittenaccordingtotheconcreteconditions).Article13ThemachinesandequipmentcontributedbyPartyBasinvestmentshallmeettheneedsofthecooperativeventurecompany,andshallbecarriedtoChineseport_RRR__daysbeforethecompletionofthepremisesconstruction.Chapter6ResponsibilitiesEachPartytotheJointVentureArticle14PartyAandPartyBshallberespectivelyresponsibleforthefollowingmatters:ResponsibilitiesofPartyA:Handlingofapplicationsforapproval,registration,businesslicenseandothermattersconcerningtheestablishmentofthecooperativeventurecompanyfromrelevantdepartmentsinchargeofChina;Processingtheapplicationfortherighttotheuseofasitetotheauthorityinchargeoftheland;Organizingthedesignandconstructionofthepremisesandother
engineeringfacilitiesofthecooperativeventurecompany;AssistingPartyBtoprocessimportcustomsdeclarationforthemachineryandequipmentcontributedbyPartyBasinvestmentandarrangingthetransportationwithinChineseterritory;Assistingthecooperativeventurecompanyinpurchasingorleasingequipment,materials,rawmaterials,articlesforofficeuse,meansoftransportationandcommunicationfacilitiesetc.;Assistingthecooperativeventurecompanyincontactingandsettlingthefundamentalfacilitiessuchaswater,electricity,transportationetc.;AssistingthecooperativeventureinrecruitingChinesemanagementpersonnel,technicalpersonnel,workersandotherpersonnelneeded;Assistingforeignworkersandstaffinapplyingforentryvisas,worklicensesandhandlingtheirtravelprocedures;Responsibleforhandlingothermattersentrustedbythecooperativeventurecompany.ResponsibilitiesofPartyB:Providingcash,machineryandequipment,industrialproperty...inaccordancewiththeprovisionsofArticle11andArticle12,13,andresponsibleforshippingcapitalgoodssuchasmachineryandequipmentetc.contributedasinvestmenttoaChineseport;Handlingthemattersentrustedbythecooperativeventurecompany,suchasselectingandpurchasingmachineryandequipmentoutsideChina,etc.;Providingnecessarytechnicalpersonnelinstalling,testingandtrialproductionoftheequipmentaswellasthetechnicalpersonnelforproductionandinspecting;Trainingthetechnicalpersonnelandworkersofthecooperativeventurecompany;
【A+版文版中外合資成立目公司框架協(xié)議書IncasePartyBisthethestableproductionofqualifiedproductsofthecooperativeventurecompanyinthelightofdesigncapacthespecifiedperiod;byIbewrittenaccordingtothespecificsituation).Chapter7ProfitsforPartyB'sInvestmentArticleThecompanyshallitstax_RRR_%asforfunds,expansionfundsandforstaffndcompany__RRR__%asrepaymentforinvestmentand___RRR___YearsscheduledtopaybackallPartyB'sInvestment;___RRR____%oftheleftdistributedtotoPartyB.Chapter8SellingofProductsArticleTheproductsofcooperativeventurecompanywilltheoverseasmarket,theexportfor__RRR__%,__RRR__%forthedomesticmarket.(Note:foroutsideanddomesticsellingwillbewrittenoutaccordingtotheamountforexportshallatleastmeettheneedsofforeignexchangeexpensesoftventurecompany).ArticleProductsmaybesoldonoverseasmarketsthroughthefollowing【A+版文版中外合資成立目公司框架協(xié)議書
channels:Thecooperativeventurecompanymaydirectlysellitsproductsontheinternationalmarket,accountingfor__RRRThecooperativeventurecompanymaysignsalescontractswithChineseforeigntradecompanies,entrustingthemtobethesalesagenciesorexclusivesalesagencies,accountingfor__RRR__%.ThecooperativeventurecompanymayentrustPartyBtosellitsproducts,accountingfor_RRR_%.Article18Thecooperativeventure'sproductstobesoldinChinamaybehandledbytheChinesematerialsandcommercialdepartmentsbymeansofagencyorexclusivesales,ormaybesoldbythecooperativeventurecompanydirectly.Article19InordertoprovidemaintenanceservicetotheproductssoldbothinChinaorabroad,thecooperativeventurecompanymaysetupsalesbranchesformaintenanceservicebothinChinaorabroadsubjecttotheapprovaloftherelevantChinesedepartment.Chapter9TheBoardofDirectorsArticle20Thedateofregistrationofthecooperativeventurecompanyshallbethedateoftheestablishmentoftheboardofdirectorsofthecooperativeventurecompany.Article21Theboardofdirectorsiscomposedof_RRR_directors,ofwhich_RRR_shallbeappointedbyPartyA,_RRR_byPartyB.ThechairmanoftheboardshallbeappointedbyPartyA,anditsvice-chairmanbyPartyB.Thetermofofficeforthedirectors,chairmanandvice-chairmansfouryears,theirtermofofficemayberenewedifcontinuouslyappointedbytherelevantparty.
Article22Thehighestauthorityofthecooperativeventurecompanyshallbeitsboardofdirectors.Itshalldecideallmajorissuesconcerningthecooperativeventurecompany.Unanimousapprovalshallberequiredforanydecisionsconcerningmajorissues.Asforothermatters,approvalbymajorityorasimplemajorityshallberequired.(Note:Itshallbeexplicitlysetoutinthecontract).Article23Thechairmanoftheboardisthelegalrepresentativeofthecooperativeventurecompany.Shouldthechairmanunabletoexercisehisresponsibilitiesforanyreason,heshallauthorizethevice-chairmanoranyotherdirectorsrepresentthejointventurecompanytemporarily.Article24Theboardofdirectorsconveneatleastonemeetingeveryyear.Theshallbecalledandpresidedoverbythechairmanoftheboard.Thechairmanmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebymorethanonethirdofthetotalnumberofdirectors.Minutesofthemeetingsshallbeplacedonfile.Article25Themeetingshallbevalidonlywhenmorethantwothirdsofthetotalnumberofdirectorsattend.Incaseofabsence,thedirectorshallentrustanotherpersontoattendandvoteforhimwithatrustdeed.Chapter10BusinessManagementOfficeArticle26Thecooperativeventurecompanyshallestablishamanagementofficewhichshallberesponsibleforitsdailymanagement.Themanagementofficeshallhaveageneralmanager,appointedbyParty__X___,___X___deputygeneralmanagers,___X__by
Party__X___;___X__byParty___X___.Thegeneralmanageranddeputygeneralmanagerswhosetermsofofficeis__RRR___yearsshallbeappointedbytheboardofdirectors.Article27Theresponsibilityofthegeneralmanageristocarryoutthedecisionsoftheboardandorganizeandconductthedailymanagementofthecooperativeventurecompany.Thedeputygeneralmanagersshallassistthegeneralmanagerinhiswork.Article28Thegeneralmanagershallreporttotheboardofdirectorstheoperationconditionsofthecooperativecompanyeverythreemonths,andmakeafinancialreporteverysixmonths.Article29Incaseofgraftorseriousderelictionofdutyonthepartofthegeneralmanageranddeputygeneralmanagers,theboardofdirectorsshallhavethepowertodismissthematanytime.Chapter11LaborManagementArticle30Laborcontractcoveringtherecruitment,employment,dismissalandresignation,wages,laborinsurance,welfare,rewards,penaltiesandothermattersconcerningthestaffandworkersofthecooperativeventurecompanyshallbedrawnupbetweenthecooperativeventurecompanyandthetradeunionofthecooperativeventurecompanyasawhole,ortheindividualemployeesinthecooperativeventurecompanyasawholeorindividualemployeesinaccordancewiththelawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-ForeignCooperativeJointVentures.Thelaborcontractsshall,afterbeingsigned,befiledwiththelocallabormanagementdepartment.
Article31Theappointmentofhigh-rankingadministrativepersonnelrecommendedbybothparties,theirsalaries,socialinsurance,welfareandthestandardoftravellingexpensesetc.shallbedecidedbythemeetingoftheboardofdirectors.Chapter12Taxes,FinanceandAuditArticle32ThecooperativeventurecompanyshallpaytaxesinaccordancewiththeprovisionsofChineselawsandotherrelativeregulations.Article33StaffmembersandworkersofthecooperativeventurecompanyshallpayindividualincometaxaccordingtotheIndividualIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina.Article34ThefiscalyearofthejointventurecompanyshallbefromJanuary1toDecember31.Allvouchers,receipts,statisticstatementsandreportsshallbewritteninChinese.(Note:Aforeignlanguagecanbeusedconcurrentlywithmutualconsent).Article35FinancialcheckingandexaminationofthecooperativeventurecompanyshallbeconductedbyanauditorregisteredinChinaandreportsshallbesubmittedtotheboardofdirectorsandthegeneralmanager.IncasePartyBconsidersitnecessarytoemployaforeignauditorregisteredinanothercountrytoundertakeannualfinancialcheckingandexamination,PartyAshallgiveitsconsent.AlltheexpensesthereofshallbebornebyPartyB.Article36Inthefirstthreemonthsofeachfiscalyear,themanagershallpreparethe
previousyear'sbalancesheet,profitandlossstatementandproposalregardingthedisposalofprofits,andsubmitthemtotheboardofdirectorsexaminationandapproval.Chapter13DurationoftheCooperativeVentureArticle37Thedurationofthecooperativeventurecompanyis_RRR_years.Theestablishmentdateofthejointventurecompanyshallbethedateonwhichthebusinesslicenseofthecooperativeventurecompanyisissued.Anapplicationfortheextensionoftheduration,proposedbyonepartyandunanimouslyapprovedbytheboardofdirectors,shallbesubmittedtotheMinistryofForeignTradeandEconomicCooperation(ortheexaminationandapprovalauthorityentrustedbyit)sixmonthspriortotheexpirydateofthejointventure.Chapter14TheDisposalofAssetsaftertheExpirationoftheDurationArticle38Upontheexpirationoftheduration,theassetsshallbelongtoPartyA.Chapter15InsuranceArticle39InsurancepoliciesofthejointventurecompanyonvariouskindsofrisksshallbeunderwrittenwiththePeople'sRepublicofChina.Types,valueanddurationofinsuranceshallbedecidedbytheboardofdirectorsinaccordancetheprovisionsofthePeople'sInsuranceCompanyofChina.Chapter16TheAmendment,AlterationandTerminationtheCon-tractArticle40TheamendmentofthecontractorotherappendicesshallcomeintoforceonlyafterawrittenagreementhasbeensignedbyPartyAandPartyBandapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthority.
Article41Incaseofinabilitytofulfilthecontractortocontinueoperationduetoheavylossesinsuccessiveyearsasaresultofforcemajeure,thedurationofthecooperativeventureandthecontractshallbeterminatedbeforethetimeofexpirationafterbeingunanimouslyagreeduponbytheboardofdirectorsandapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthority.Chapter17LiabilityforBreachofContractArticle42Shouldthecooperativeventurecompanybeunabletocontinueitsoperationorachieveitsbusinesspurposeduetothefactthatoneofthecontractingpartiesfailstofulfiltheobligationsprescribedbythecontractandarticlesofassociation,orseriouslyviolatestheprovisionsofthecontractandarticlesofassociation,thatpartyshallbedeemedtohaveunilaterallyterminatedthecontract.Theotherpartyshallhavetherighttoterminatethecontractinaccordancewiththeprovisionsofthecontractafterapprovalbytheoriginalexaminationandapprovalauthority,andtoclaimdamages.IncasePartyAandPartyBofthecooperativeventurecompanyagreetocontinuetheoperation,thepartywhofailstofulfilitsobligationsshallbeliablefortheeconomiclossescausedtherebytothejointventurecompany.Article43ShouldeitherPartyAorPartyBfailtoprovideonschedulethecontributionsinaccordancewiththeprovisionsdefinedinChapter5ofthiscontract,thepartyinbreachshallpaytotheotherparty_RRR__Yuan,or_RRR_%ofthecontributionstartingfromthefirstmonthafterexceedingthetimelimit.Shouldthepartyinbreachfailtoprovideafter_RRR__months,__RRR__Yuan,or_RRR__%ofthecontributionshallbepaidtotheotherparty,whoshallhavetherighttoterminatethe
contractandtoclaimdamagesfromthepartyinbreachinaccordancewiththeprovisionsofArticle42ofthecontract.Article44Shouldallorpartofthecontractanditsappendicesbeunabletobefulfilledowingtothefaultofoneparty,thepartyinbreachshallbeartheliabilitytherefor.itbethefaultofbothparties,theyshallbeartheirrespectiveliabilitiesaccordingtotheactualsituation.Article45Inordertoguaranteetheperformanceofthecontractanditsappendices,bothPartyAandPartyBshallprovideeachotherwithbankguaranteesforperformanceofthecontractwithin__________daysafterthecontractcomesintoforce.Chapter18ForceMajeureArticle46Shouldeitherofthepartiestothecontractbepreventedfromexecutingthecontractbyforcemajeure,suchasearthquake,typhoon,flood,fire,warorotherunforeseenevents,andtheiroccurrenceandconsequencesareunpreventableandunavoidable,thepreventedpartyshallnotifytheotherpartybytelegramwithoutanydelay,andwithin15daysthereafterprovidedetailedinformationoftheeventsandavaliddocumentforevidenceissuedbytherelevantpublicnotaryorganizationexplainingthereasonofitsinabilitytoexecuteordelaytheexecutionofallorpartofthecontract.Bothpartiesshall,throughconsultations,decidewhethertoterminatethecontractortoexemptpartoftheobligationsforimplementationofthecontractorwhethertodelaytheexecutionofthecontractaccordingtotheeffectsoftheeventsontheperformanceofthecontract.Chapter19ApplicableLaw
Article47Theformation,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人教版思想品德七年級下學(xué)期全冊教案
- 2024至2030年中國摩托車輪平衡機(jī)數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024至2030年中國多功能制桶整形機(jī)行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報告
- 2024至2030年中國卷筒紙印刷壓紋機(jī)數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024至2030年中國丙綸加彈絲數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024年中國隔離開關(guān)熔斷器組市場調(diào)查研究報告
- 2024年中國脆碎度測試儀市場調(diào)查研究報告
- 2024年中國收錄機(jī)壓帶輪市場調(diào)查研究報告
- 2024年中國伸縮門配件市場調(diào)查研究報告
- 2024年中國原味奶茶市場調(diào)查研究報告
- 煤礦安全服務(wù)行業(yè)面臨的挑戰(zhàn)與對策
- 2024年全國網(wǎng)絡(luò)安全知識競賽題庫及答案(共200題)
- 中考數(shù)學(xué)計(jì)算題練習(xí)100道(2024年中考真題)
- 授權(quán)書-手機(jī)終端銷售
- 古代漢語智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年內(nèi)江師范學(xué)院
- 九年級新目標(biāo)英語全冊單詞表(漢語默寫版)
- 牙源性頜骨囊腫診療規(guī)范(2021年版)
- 2024年鐵路職業(yè)技能鑒定考試-高鐵筆試考試歷年高頻考點(diǎn)試題摘選含答案
- DL-T499-2001農(nóng)村低壓電力技術(shù)規(guī)程
- 保潔隊(duì)伍人員穩(wěn)定性措施
- 2024兩人合伙人合作簡單協(xié)議書范本
評論
0/150
提交評論