中華菜系介紹粵菜_第1頁
中華菜系介紹粵菜_第2頁
中華菜系介紹粵菜_第3頁
中華菜系介紹粵菜_第4頁
中華菜系介紹粵菜_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

黑龍江職業(yè)學(xué)院《導(dǎo)游英語》飲食---中華菜系介紹廣東菜中華菜系介紹—廣東菜I.UsefulSentences1.EnjoyingagoodfameinChinaandabroad,CantonesecuisineisoneofthefourmajortraditionalcuisinesinChina.

粵菜是中國傳統(tǒng)的四大菜系之一,并且在國內(nèi)外都有一個(gè)很好的名聲。2.Cantonesecuisineischaracterizedbyitsdifferentandspecialingredientsanditsfinemaking.

廣東菜的特點(diǎn)是不同而特殊的原料以及它精美的制作。3.Cantonesefoodtastesfresh,lightandunique.

粵菜口味新鮮,清淡,同時(shí)也是獨(dú)一無二的。4.SteamingfishisaclassicalGuangdongdish.

清蒸魚是一道經(jīng)典的廣東菜。I.UsefulSentences

5.Steamingfishisfamousforlight,softandslipperytaste.

清蒸魚以口味清談、魚肉細(xì)滑而著名。6.ThematerialofSteamingfishmustbefresh,andthecookmustcontroltheheattomakesurethefishremaintenderandpure.

清蒸魚所用材料必須新鮮,廚師需掌控好火候,以此保證魚肉的鮮嫩。7.Thedishisnotonlymaintainingtheoriginalflavorsofthefish,butalsoprovidingwithenoughprotein.

這道菜不僅僅保留了魚的鮮美,也提供了足夠的蛋白質(zhì)。I.UsefulSentences

8.Guangdongchefsalsopaymuchattentiontotheartisticpresentationofdishes.

廣東廚師也注重于菜肴的藝術(shù)感。9.I'mafraidIdon'tlikesnakedishesordogmeat.我想我并不喜歡吃蛇肉或狗肉做的菜。10.Itsmeatisfineandtenderandtastesfreshanddelicious.

其肉鮮嫩爽美。11.Thisdishisfresh,fragrant,saltyandsweetwithacarminecolor.

這道菜用料新鮮,香味濃郁,咸中帶甜,色澤鮮紅。I.UsefulSentences

12.TheSteamedMandarinFishtofollow.

外加清蒸鮭魚。13.Guangzhouisafoodparadise.

食在廣州。14.MainsaucesareXosauce,fishsauce,sandteasauceandgingerwinesauce.

主要的調(diào)味品有Xo醬,魚露,沙茶醬和姜酒。15.Thedishattachesgreatimportancetomouthfeel.

這道菜注重良好的口感。II.Reading

GuangdongCuisineThemajorityofoverseasChinesepeoplearefromGuangdong(Canton),soCantoneseisperhapsthemostwidelyavailableChineseregionalcuisineoutsideofChina.III.DialogueA:WaiterB:CustomerA:Welcometoourrestaurant.B:Goodmorning.We'dliketotrysomeCantonesefood.A:Oh,weservegreatCantonesefood.B:That’snice.Couldyoumakesomerecommendations?III.DialogueA:Sure.WehavesometypicalCantonesefoodtoday:RoastSucklingPig,theBattlebetweentheDragonandtheTiger,FriedMilk,Salt-BakedChickenandDogMeatCasserole.B:I'mafraidIdon'tlikesnakedishesordogmeat.A:Wehavemanyotherchoices.B:ButIlikechickenverymuch.Arethereanyotherdishesyoucouldrecommend?III.DialogueA:Certainly.WealsoserveCarmineGoose,RoastGoose,Soft-BoiledChicken,SlicedChickenwithChickenLiverandHam,SteamedGrassCarpandSteamedMandarinFishifyoulikefish.B:WhatistheCarmineGooselike?A:Themainingredientofthedish"CarmineGoose"isQingYuangooseproducedinGuangdong.Itsmeatisfineandtenderandtastesfreshanddelicious.Thisdishisfresh,fragrant,saltyandsweetwithacarminecolor.B:We'lltrythisone.A:Ok,anyothers?B:TheSalt-BakedChicken,theSoft-BoiledChickenandtheSteamedMandarinFishtofollow.A:Ok.Thedisheswillbereadysoon.IV.Words&Expressions1.Cantonesen. [k?nt?'ni:z] 廣東人;廣東話adj. [k?nt?'ni:z] 廣州的,廣州人的2.adventurousadj. [?d'vent?(?)r?s]愛冒險(xiǎn)的;大膽的;

充滿危險(xiǎn)的3.palate n.['p?l?t]味覺;上顎;趣味4.diverseadj.[da?'v??s;'da?v??s]不同的;多種多樣的

5.raptorn.['r?pt?] 猛禽;肉食鳥IV.Words&Expressions6.beast n.[bi?st]野獸;畜生7.chef n.[?ef]廚師,大師傅8.artisticadj. [ɑ?'t?st?k] 藝術(shù)的;風(fēng)雅的;

有美感的9.presentationn.[prez(?)n'te??(?)n] 展示;描述,陳述;

介紹;贈(zèng)送10.originatefrom 發(fā)源于V.LanguagePointsBadChineseTableManners(Part1)Remember,e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論