國際貿易進出口合同英文版-1_第1頁
國際貿易進出口合同英文版-1_第2頁
國際貿易進出口合同英文版-1_第3頁
國際貿易進出口合同英文版-1_第4頁
國際貿易進出口合同英文版-1_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦國際貿易進出口合同英文版編號:_______________本資料為word版本,可以直接編輯和打印,謝謝您的下載

國際貿易進出口合同英文版

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

Address:Tel:Fax:

E-mail:

Buyers:Address:Tel:

Fax:

E-mail:

ThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyerswherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder

edgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:

商品名稱,規(guī)格,包裝,質量,價格,總量:Nameofthecommodity,

ions,Packingterm,QuantityUnitprice,otalAmount

嗟頭:ShippingMark

TobedesignatedbytheSellers/AttheSellers

'option.

保險條款:Insurance

在FOBCFR合同下,保險條款可訂為:InsurancetobecoveredbytheBuyer.在CIF合同下,保險條款可訂為:

InsurancetobecoveredbytheSellersfor110%oftheinvoicevalueagainstW.P.A/AllRisks/WarRiskincludingshortageinweightasperandsubjecttotheOceanMarineCargeClausesofthePeople'sInsuranceCompanyof

ChinadatedJan.1

,1981.Ifothercoverageoranadditionalinsuranceis

——montion

Specificat

required,theBuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeshipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyers.

裝運條款:Shippment

TimeofShipment:duringFeb./Mar.20XXintwoequalmonthlylots

Portofloading/shipment:

Portofdestination:London.TranshipmentatHongKongallowed.

Thecarryingvesselshallbeprovidedbythesellers.Partialshipmentandt

ransshipmentareallowed.Afterloadingiscompleted,thesellershallnot

ifythebuyersbycableofthecontractnumber,nameofcommodity,nameo

fthecarrin

gvesselanddateofshipment.

付款條件:TermsofPayment

TheBuyersshallopenwithaacceptabletotheSellersanIrrevocableSight

LetterofCredittoreachtheSellers30daysbeforethemonthofshipmen

t,validfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthemonthofshipment.(Export)

ByIrrevocableLetterofCreditfor90%thetotalinvoicevalueofthegood

stbbeshipped,infavouroftheSellers,payableattheissuingbankag

ainsttheSellers'draftatsightaccompaniedbytheshippingdocumentsst

ipulatedintheCredit.Thebalanceof10%oftheproceedsistobepaidonlyafterthegoodshavebeeninspectedandapprovedattheportofdestination.(Import)

Byconfirmed,irrevocableLetterofCreditinfavoro9ftheSellerspayableatsightagainstPresentationofshippingdocumentsinChina,withpart

ialshipmentsandtransshipmentallowed.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellers15daysbeforethecontractedmonthofshipment6andremainvalidintheabove

loadingportuntilthe15thdayaftershipment,fai

lingwhichtheSellersreservetherighttocancelthecontractwithoutfurthernoticeandtoclaimagainsttheBuyersforanylossresultingtherefrom.

TobeeffecedbydocumentarydraftunderD/Aterms.

PaymentshallbemadebydocumentarydrafttobepayableunderD/Pterms.

交貨條件:DeliveryTerms

CertificatesofQuality,Quantity,WeightandQriginarerequired.TheBuyershavetherighttohavethegoodsre—inspectedbytheGuangzhouEntry—ExitInspectionandQuarantineBureauofthePeople'sRepublicofChina

attheprtfodischarge.TherelevantInspectionCertigficatesmayserveasthebasisofanyclaimtobelodgedbytheBuyersagainsttheSellers.

檢驗條款:CommodityInspection

ItismutuallyagreedthatheCertificateofQualityandWeightissuedby

(eg:ChinaEntry-ExitInspectionandQuarantineBureau)/surveyorattheportofshipmentshallbe(takenasthebasisofdelivery.)/

partofthedocumentstobepresentedfornegotiationundertherelevantweightofthecargo.There—inspectionfeeshallbebornebytheBuyer.Theclaimwiththecargo,ifany,shallbelodgedtotheSellerwithindaysafterarrivalofthecargoattheportofdestination.

索賠條款:DiscrepancyandClaim

Anyc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論