




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
(英語(yǔ)高一英語(yǔ)翻易錯(cuò)剖及解析一、高英語(yǔ)翻譯1.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrakes.1.網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)在上海越來(lái)越流行了。)2.我認(rèn)為你們的建議和他們的一樣有價(jià)值。as…as)3.只喝一杯咖啡就會(huì)使我整晚睡不著。)4.為了紀(jì)念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開(kāi)拍。memory)5.過(guò)了三天她才想起把雨衣忘在語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室了。remember)6.盡管山高林密,醫(yī)護(hù)人員還是迅速地趕到出事地點(diǎn),試試救援。despite)【答案】1TennisisgettingmoreandmorepopularinShanghai.2Iyoursuggestionisasvaluableastheirs.3Drinkingofcoffeemeawakenight.4.filmwillbemade/shotinofthosebravefighters.5wasthreedayslaterthatsherememberedleaving/havingherraincoatthelanguagelab.6Despitethehighmountainsandthickforests,thedoctorsnursestosceneoftheaccidentfortherescue/tocarrytherescue.【解析】【分析】翻譯題要力爭(zhēng)做到譯文的正確、準(zhǔn)確、地道三個(gè)要求。正確就是譯文沒(méi)有明顯的語(yǔ)言錯(cuò)誤,準(zhǔn)確是指考生能運(yùn)用合適的詞匯和句式完整的表述原意,地道是指譯文不但無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,而且用此選句符合英語(yǔ)習(xí)慣,意義表達(dá)生動(dòng)靈活。所以,做翻譯題時(shí)要綜合運(yùn)用詞句知識(shí),注意詞匯的習(xí)慣搭配和句子時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、人稱和句式的選擇。1.表示越越…,語(yǔ)的表達(dá)方式“比+比級(jí)用于進(jìn)行里中。2.表示與一樣”應(yīng)用as+原+as…結(jié)構(gòu)。3.本句要注意兩點(diǎn):動(dòng)名詞用作主語(yǔ)的用法2.+sb./sth.adj做補(bǔ)使…持某種狀態(tài)。4.為紀(jì)念…應(yīng)用inmemoryof”固短語(yǔ)來(lái)表達(dá)。5.解答本題要注意兩點(diǎn)強(qiáng)調(diào)句型的運(yùn)用doing記做過(guò)某事。6.本句較為復(fù)雜,除了掌握despite作介詞可以接名詞構(gòu)成介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)外,還要注意句中謂語(yǔ)動(dòng)詞的準(zhǔn)確選擇和時(shí)態(tài)的確定,最后還要注“實(shí)援”這一目的狀語(yǔ)的表達(dá)。2.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.交友時(shí)不要以貌取人(base)
________________2.經(jīng)歷了一場(chǎng)大病后他白了生命無(wú)價(jià)(suffer)________________3.2018上進(jìn)口博覽會(huì)展示了創(chuàng)新理,促進(jìn)了自由貿(mào)易(meanwhile)________________4.不管到哪里旅游,都該尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣。這樣才能成為一名文明的游客(nomatter)________________【答案】1Donjudgeapersonbasedonhisappearancemakingfriends.2Afterhesufferedaseriousherealizedthatlifeispriceless.3TheShanghaiInternationalImportExposhowsinnovativeideas,meanwhilepromotesfreetrade.4.mattertravel,youshouldrespectthelocalcustomsandhabits,whichwillhelpbecomecivilizedtraveller.【解析】【分析】考查重點(diǎn)單詞句型翻譯。1.短語(yǔ)bebasedon以…基礎(chǔ),句為否定祈使句,用when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句,譯為Don’tjudgeabasedhisappearancewhen。2Suffer遭受;忍受;經(jīng)”,本句為after引的狀語(yǔ)從句,譯為Afterhesufferedaseriousillness,realizedthatlife。3.上進(jìn)口博覽會(huì)為ShanghaiInternationalImportExpo;創(chuàng)理”“ideas,譯為TheShanghaiInternationalImportExposhowsinnovativeideas,meanwhilefree4.本句為no引的語(yǔ)從句,且主句后用非限定性定語(yǔ)從句修飾,故譯為matterwhereyoutravel,youshouldrespectlocalcustomsandhabits,whichwillhelpyoucivilized。3.高中英語(yǔ)翻譯題:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.任何人都不可能輕而易舉獲得成功(ease)________________________2.遇到緊急情況一定要冷靜,否則可能會(huì)造成嚴(yán)重后果(or)________________________3.我們只有學(xué)會(huì)尊重人際間的差異,才能避免誤會(huì),與他人建立和諧的關(guān)系(Only)________________________4.令教練欣慰的是,整個(gè)辯論隊(duì)齊心協(xié)力,克服了遇到的各種困難,最終所有的努力都得到了回報(bào)。(rewardv.)
________________________【答案】1.isimpossibleforanyonetoachievesuccessease./Nobodycanachievesuccesswithease.2.Keepcalm/downorcanbringabout/causeseriousconsequences.3.Onlybylearningtorespectinterpersonaldifferences/differencesbetween(among)peoplecanavoidmisunderstandingandbuildharmoniousrelationshipswithothers.4.Torelief,thedebate/debatingmembershaveworkedtogether/cooperatedovercomevariousdifficultiesmetwith/encountered/cameacross,andalltheireffortsfinallybeenrewarded.【解析】1.本句關(guān)鍵詞(組)achieve取成”withease熟練地;不費(fèi)力”。根據(jù)句意可知,此處描述的客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為isimpossibleforanyonetoachievesuccessease./Nobodycanachievesuccesswith2.本句關(guān)鍵詞(組)keepcalm/calmdown持冷靜”emergency緊情”,bringabout/causeseriousconsequences造嚴(yán)重后果。據(jù)句意及提示可知,此處應(yīng)使用句型:祈句,or+將時(shí)的句”。譯為Keepcalm/downinemergency,oritcanbringabout/causeseriousconsequences.3.本句關(guān)鍵詞(組)interpersonaldifferences/differencesbetween(among)people際間的差異,misunderstanding避誤”,harmoniousrelationshipswithothers與他人建立和諧的關(guān)系。位于句首時(shí),主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu)。故為Onlybylearningtorespectinterpersonaldifferences/differencesbetween(among)peoplecanweavoidmisunderstandingandbuildharmoniousrelationshipswithothers.4.本句關(guān)鍵詞(組)tothe’srelief令練欣慰的是,together/cooperated齊心協(xié)力,overcomevariousdifficulties服各種困難,with/encounter/comeacross遇”。據(jù)句意及提示可知,處主句應(yīng)使用現(xiàn)在完成時(shí)。故譯為Totherelief,thedebate/debatingteammembershaveworkedtogether/cooperatedtoovercomevariousdifficultiestheymetwith/encountered/cameacross,andtheireffortshavefinallybeenrewarded.4.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.他剛要關(guān)閉電腦,就在這時(shí)手機(jī)響了(when)________________________________2.他將代表全班同學(xué)在新年晚會(huì)上向老師們表示真誠(chéng)的感謝(onbehalfof)________________________________3.我們付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我們做的事情都值得做好。________________________________4.不只是一個(gè)人的日常言談舉止,就連他目前正在讀的那本書都清楚地向我們表明了他是
一個(gè)怎樣的人。wellas)________________________________【答案】1.wasabouttooff/shutthethe/hiscell/mobilephonerang.2.Onbehalfofclass/allhisclassmates,hewillexpressshow/sinceregratitude/thankstotheteacherstheNewYear/Year3.Everyeffortthatwemakecan/maybesuccessful,our/usdoingour/usdoingwell./effortwemakeisnotnecessarilysuccessful.…/Everyeffortthatweputinisalwaysgoing/notalwayswork,…4.Thebook(that/which)apersonisreadingatpresentaswellashisdailywordsand/actionsclearlyindicates/shows/suggestswhatofheis.【解析】1.本題考查固定句式beaboutto正要做某事,這時(shí)”,結(jié)合所給漢語(yǔ)可知用一般過(guò)去時(shí),故答案為Heabouttoturnoff/shutthethe/hiscell/mobilephonerang.2.固定詞組onbehalfof代,結(jié)合所給漢語(yǔ)可知主句用將來(lái)時(shí),答案為Onbehalfoftheclass/allhisclassmates,hewillexpressshow/sinceregratitude/thankstheteacherstheNewYear/’sParty.3.句中使用whatever引的主語(yǔ)從句和doing結(jié),結(jié)合所給漢語(yǔ)可知后要用that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,故答案為effortthatmake/maynotbesuccessful,butour/usdoingour/doingwell.Everyeffortthatwemakeisnotnecessarilysuccessful.Everyeffortthatweputinisnotalwaysgoingdoesnotalwayswork,…4.句中使用定語(yǔ)從句和aswellas和樣結(jié),句子主語(yǔ)是aswellas之的內(nèi)容,謂語(yǔ)與主語(yǔ)一致。再結(jié)合所給漢語(yǔ)可知book后定語(yǔ)從句,答案為Thebook(thatwhich)apersonisreadingatpresentaswellhisdailywordsand/actionsclearlyindicates/showssuggestswhatofheis.5.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.他一交試卷就意識(shí)到忘記寫名字了。)2.這家醫(yī)院裝備了現(xiàn)代化的設(shè)施,而且人們乘地鐵可以到達(dá)。accessible)3.在這樣一個(gè)快速變化的社會(huì),人們擔(dān)心不能得到最新資訊并落后于他人。afraid)4.抱著努力不會(huì)白費(fèi)的信念,他經(jīng)歷了起起伏伏,最終取得了成功。)【答案】1.Hardlyhadhehandedinthetestpaperwhenherealizedthathehadforgottentowritehisnameonit.2Thishospitalisequippedwithfacilitiesisaccessibleunderground.
3Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidnotbeingablegetlatestinformationandthusfallingbehindothers./Insuchrapidlychangingsociety,peopleareafraidthatwillnotbewiththelatestinformationthusfallbehind.4./Withbeliefthathiseffortswillpayoffcan’tbevain/won’tbewastedwillberewarded/noeffortturnouttobeawaste,heachievedsuccesstheendandaftergoingthroughupsanddowns.【解析】1.考查倒裝句。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組)handin提,realize意識(shí)到,使用hardly…when…句,主句使用過(guò)去完成時(shí),句使用一般過(guò)去時(shí)hardly位于句首時(shí),主句使用部分倒裝結(jié)構(gòu)。故譯為Hardlyhadhehandedthetestpaperherealizedthathehadforgottenwritehis2.考查accessible的用法。根據(jù)句意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組)beequippedmodemfacilities裝備了現(xiàn)代的設(shè)”,accessible易近的;可進(jìn)入的,處描述的是客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為Thishospitalisequippedwithmodemfacilitiesandisaccessiblebyunderground.3.考查afraid的用法。根據(jù)意及提示詞可知,本句關(guān)鍵詞(組)suchrapidlychangingsociety這一個(gè)快速變化的”,beafraidof/that擔(dān)心,害,abletodo能夠做某”,getlatestinformation到最新資,behind落,此處描述的是客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidnotbeingabletogetthelatestinformationandthusfallingbehindothers./Insucharapidlychangingsociety,peopleareafraidthattheywillnotbekeptupdatedwiththelatestinformationandthusbehind.4.考查belief的法。根據(jù)句意及提示可知,本句關(guān)鍵詞(組)hold/withthebelief堅(jiān)持信”,off/canbevain/won’tbewasted/willrewarded/noeffortwillturnouttobea不白費(fèi)”achievesuccess得了成”,gothroughupsanddowns經(jīng)歷了起起伏”。此處描述“信念是觀真理,應(yīng)使一般現(xiàn)在時(shí)或?qū)?lái)時(shí)取得成功屬于過(guò)去,應(yīng)使用一般過(guò)去時(shí)。故譯為Holding/Withthebeliefthathiseffortspayoff/can’tbevain/won’tbewasted/willrewarded/noeffortwillouttobewaste,heachievedsuccessintheendandaftergoingthroughupsanddowns.6.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.這家主題樂(lè)園受到消費(fèi)者的質(zhì)疑是因?yàn)樗哪承┮?guī)則存“標(biāo)的能性。2.令當(dāng)今年輕一代感到心力交瘁的不僅是繁重的工作和生活壓力,還有突如其來(lái)的二胎。(exhaust)3.適度飲食、少熬夜、多養(yǎng)身能有效改善中年人日益下降的健康狀況(improve)4.高考過(guò)后,很多老師和家長(zhǎng)煞費(fèi)苦心指導(dǎo)學(xué)生該報(bào)考哪所大學(xué),結(jié)果學(xué)生們依舊固執(zhí)己見(jiàn),一意孤行?!敬鸢浮?/p>
1Thereasonthethemeparkquestionedbyconsumersisthatthereislikelybeapossibilityof"double-labeling"insomerules.2.onlyburdenofworkandlife,butalsosuddensecondchildismakesthetoday'syoungergenerationfeelexhausted.3Moderatediet,lessstayuplate,physicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclininghealth.4Aftercollegeentranceexamination,manyteachersandparentstakegreatpainstoinstructstudentsuniversitiestoapplyfor,studentsthemtheirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查固定短語(yǔ)和固定句式。固定句式thereasonwhy…isthat……的原因……”;定語(yǔ)likelytodo很可”。結(jié)合句意可知主句為一般現(xiàn)時(shí),從句為現(xiàn)在完成時(shí)。故翻譯為reasonthethemeparkhasquestionedbyconsumersisthatthereislikelytobeapossibilityof"double-labeling"insome。2.考查固定短語(yǔ)和主謂一致。固定短語(yǔ)notonly…but…不僅……而…”短語(yǔ)sb.+形詞表示讓人感覺(jué)…,處修飾人表令人精疲力竭”應(yīng)-ed尾形容詞。合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí)。主語(yǔ)為thesuddensecond,謂語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)。故翻譯為Notonlytheofalsosuddensecondchildiswhatmakesthetoday'sgenerationfeel。3.考查固定短語(yǔ)。固定短語(yǔ)適飲食;health日下降的身體狀況。翻譯為Moderatelessstayuplate,morephysicalfitnesscaneffectivelyimprovethemiddle-ageddeclining。4.考查固定短語(yǔ)。固定短語(yǔ)thecollegeentranceexamination高考;greatpainstodosth.煞苦心做某”applyfor申請(qǐng);sb.with用…應(yīng)某”。結(jié)合句意描述客觀事實(shí)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)均為復(fù)數(shù)名詞,謂語(yǔ)動(dòng)詞用原形。故翻譯為Afterthecollegeentranceexamination,manyteachersparentstakegreatpainsinstructstudentswhichuniversitiestoapplyfor,butthestudentswith。7.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.閱讀詩(shī)歌譯本就如同穿著雨衣淋雨,你永遠(yuǎn)無(wú)法感知到水滴的碰撞(like)2.為了抹去過(guò)往的痛苦回憶,她決定將所有他的信件付之一炬(wipe)3.他文科很棒,所以很有機(jī)會(huì)被他心儀的大學(xué)錄取(stand)4.他的言論使得一件之前無(wú)人問(wèn)津的小事變成了所有人現(xiàn)在都不得不關(guān)注的國(guó)際事件。(towhich)【答案】1Readingatranslationofaiswearingaraincoattherain,youcanneverfeel
collisionofwaterdroplets.2Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhisletterson3.standsoutliberalarts,sohasgoodchanceofgettingadmittedtheuniversityhewants.4.Histurnedasmallmatterthatnoonecaredaboutbeforeintointernationaleventtowhichhaspayattention.【解析】1.閱詩(shī)歌譯本用名詞作主語(yǔ)like意“,是介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)。故翻譯為:Readingatranslationofaislikewearingaraincoatintheneverthecollisionofwaterdroplets.2.表示為了,用inordertodo”或todo結(jié),抹是wipe,決做某事是decideto。故翻譯為Inordertowipethepainfulshedecidedtosetallhislettersfire.3.表示很棒,用standout。被錄可“admittedto表。定語(yǔ)從句用hewants表。故翻譯為:Hestandsinliberalhasachancegettingadmittedtotheuniversityhewants.4.表示使轉(zhuǎn)變成…,用turn…into。示關(guān)注,用payattention。定語(yǔ)從句來(lái)修飾asmallmatter和international。答案為Histurnedsmallmatterthatonehadcaredaboutbeforeintointernationaleventeveryonenowhaspayattention.8.高中英語(yǔ)翻譯題:TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usingthegiventhebrackets1.據(jù)報(bào)道這場(chǎng)森林大火吞噬了42條命摧毀了7000多幢房(It)2.我國(guó)正在全力以赴促進(jìn)經(jīng)濟(jì)與結(jié)構(gòu)調(diào)整(promote)3.只有車記使備中國(guó)才能早日實(shí)現(xiàn)(Only)4.許多中國(guó)的航空公司允許乘客在飛行過(guò)程中使用手這意味我們可以在空中玩喜歡的游戲了。(allow)【答案】1wasreportedthatforesthadkilled42peopleanddestroyedoverbuildings.2.countryisgoingallbuttopromoteandstructuraladjustments.3.whenwekeepthemissiontheChinesedreamberealizedassoonaspossible.4Chineseairlinesallowpassengersusetheirsmartphonesduringflight,meanscanplayfavoritegamesinair.【解析】1.考查形式主語(yǔ)。wasreportedthat據(jù)道,該句型是固定句型,其中是形式主語(yǔ),that引的主語(yǔ)從句中,使用過(guò)去完成時(shí),故翻譯為wasreportedthatforesthadkilled42peopleanddestroyedoverbuildings.
2.考查時(shí)態(tài)和動(dòng)詞。表示正在進(jìn)行的動(dòng)作,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)promote及物動(dòng)詞,后面直接接賓語(yǔ),故翻譯為Ourcountrygoingbuttoeconomicstructuraladjustments.3.考查部分倒裝。以它所修飾的副詞、介詞短語(yǔ)或狀語(yǔ)從位于句首時(shí),常使用分倒裝,故翻譯為whenkeepmissionmindcantheChineserealizedassoonaspossible.4.考查固定句型和非限制性定語(yǔ)從句allowsb.允許某人做某事,該句型是固句型。這里含有一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句,修飾整個(gè)主句內(nèi)容,故翻譯為ManyChineseairlinesallowpassengersusetheirsmartphonesduringflight,wecanplayourfavoritegamesinair.9.高中英語(yǔ)翻譯題:Translation1.我突然想起我忘記通知他們考試的時(shí)間地點(diǎn)了。(occur)2.任何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得受到獎(jiǎng)賞。(approach)3.我們不該等到感恩節(jié)才向那些關(guān)心和愛(ài)護(hù)我們的人表示感激,這是我們每天生活中應(yīng)該做的事。(until)4.隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)教學(xué)方法還需拭目以待。【答案】1suddenlyoccurredtothatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.2.Anyonewhocanapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded.3Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutandloveustheThanksgivingDay,weshoulddoineveryday4.Withthedevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers.itremainstoextentonlineclassescanreplacetraditionalteachingways.【解析】【分析】考查句子翻譯。1.考查固定句式和固定短語(yǔ)。固定句式Itsuddenlyoccurredsb.that某人突然想起…;定短語(yǔ)dosth.記做某;sb.ofsth.醒某人某事。合句意應(yīng)用一般過(guò)去時(shí),故翻譯為suddenlyoccurredtothatIforgotthemofthetimeplaceforthe。2.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞anyone,先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用固定短語(yǔ)adoptnewapproaches采新方法;solveproblem解問(wèn)”。主句應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)為anyone,語(yǔ)動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式。故翻譯為Anyonewhocanadoptnewapproachessolvingtechnicalproblemdeservestobe。
3.考查定語(yǔ)從句和固定短語(yǔ)。本句為定語(yǔ)從句修飾先行詞those,且先行詞在從句中做主語(yǔ),指人,故關(guān)系代詞用who固定短語(yǔ)not…until…直到…………;gratitude表感激;about關(guān)心。應(yīng)用非限定性定語(yǔ)從句修飾上文整個(gè)句子,關(guān)系代詞用which。翻譯為Weshouldn’tshowourgratitudethosecareaboutandloveusuntiltheThanksgivingweshoulddoineveryday。4.考查固定短語(yǔ)和固定句式。本句為的合結(jié)構(gòu),表“隨著…,固定句式remainstobeseento“拭以待,結(jié)合句意應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為Withdevelopmentoftechniquesthepopularityofcomputers,remainstobewhatextenttheonlineclassesreplacethetraditionalteaching10.中英語(yǔ)翻譯題TranslatefollowingsentencesintoEnglish,usinggiventhebrackets.1.你是不是就在這家新開(kāi)的飯店里看見(jiàn)疑犯實(shí)施犯罪?(it)2.學(xué)外語(yǔ)時(shí)沒(méi)有必要不懂裝懂,否則你總有一天會(huì)后悔的(needn.)3.人們很難想象像他這樣一個(gè)體面的政府官員是如何一夜之間就淪為階下囚的(reduce)4.這個(gè)年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會(huì)違背做一個(gè)誠(chéng)實(shí)和守信人的承諾undernocircumstances)【答案】1itinthenewly--openedrestaurant//thatwitnessed/saw(that)suspect//committhe2Thereisneedto//pretendtoknowwhatknow//youlearnforeignlanguage,//otherwise/oryouwillregretitsomeday.3Peoplecould/canhardlyimagine//decentgovernmentofficiallikehim//can/shouldbeto//aprisonerovernight4Theyoungpersonassuredhisfriendsthat//und
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 智能倉(cāng)庫(kù)物流
- 房地產(chǎn)項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 高新技術(shù)企業(yè)研發(fā)團(tuán)隊(duì)建設(shè)與管理
- 軟件工程流程與開(kāi)發(fā)方法
- rdpac腫瘤復(fù)習(xí)測(cè)試卷含答案
- 外科總論復(fù)習(xí)測(cè)試題
- 保育員考試練習(xí)卷含答案
- 網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化方案與實(shí)施步驟
- 工業(yè)自動(dòng)化生產(chǎn)線調(diào)試與維護(hù)手冊(cè)
- 醫(yī)院醫(yī)療服務(wù)改進(jìn)方案
- 事故隱患內(nèi)部報(bào)告獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制實(shí)施細(xì)則
- 小學(xué)六年級(jí)數(shù)學(xué)學(xué)情分析及提升方案
- 事業(yè)單位考試(公共基礎(chǔ)知識(shí))3000題每日練習(xí)
- 新會(huì)計(jì)法下加強(qiáng)企業(yè)財(cái)會(huì)監(jiān)督策略研究
- 人力資源社會(huì)保障宣傳工作計(jì)劃及打算
- 2024年秋兒童發(fā)展問(wèn)題的咨詢與輔導(dǎo)終考期末大作業(yè)案例分析1-5答案
- 廣東省廣州市2021年中考道德與法治試卷(含答案)
- 2024年貴州省公務(wù)員錄用考試《行測(cè)》真題及答案解析
- 2024-2030年中國(guó)滑板車行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)策略及發(fā)展前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 學(xué)校軍事化管理培訓(xùn)
- 喪葬費(fèi)家庭協(xié)議書范文范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論