播音主持人講好普通話的重要性_第1頁
播音主持人講好普通話的重要性_第2頁
播音主持人講好普通話的重要性_第3頁
播音主持人講好普通話的重要性_第4頁
播音主持人講好普通話的重要性_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

本文為網(wǎng)絡(luò)收集精選范文、公文、論文、和其他應(yīng)用文檔,如需本文,請下載本文為網(wǎng)絡(luò)收集精選范文、公文、論文、和其他應(yīng)用文檔,如需本文,請下載本文從網(wǎng)絡(luò)收集而來,上傳到平臺為了幫到更多的人,如果您需要使用本文檔,請點擊下載按鈕下載本文檔(有償下載),另外祝您生活愉快,工作順利,萬事如意!引言語言是人們交際、交流時使用的重要工具,也是最重要的文化載體。語言學(xué)家張志公先生說:“口頭語言能力高,不是指‘口若懸河'地說個不停,也不是指辭藻美麗,才華出眾,更不是孔夫子說的‘巧言令色',而是指能用基本準確的標準話,即普通話,有力而得體地達到說話目的?!辈ヒ魡T、主持人在節(jié)目中傳播信息、表述觀點、串連節(jié)目,與聽眾交流溝通,主要是通過語言來進行的。播音員、主持人的語言借助廣播電視媒體無可比擬的覆蓋面和影響力以及節(jié)目的傳播優(yōu)勢,在社會上、群眾中能帶來相當大的影響。這種影響是潛移默化的,它關(guān)系到民眾的語言水準、格調(diào)和修養(yǎng),是精神文明建設(shè)的重要方面。從政治上說,語言的規(guī)范、統(tǒng)一和穩(wěn)定,會影響人們對日常語言的使用。所以,“國家推廣全國通用的普通話”是寫入憲法的。筆者通過在廣播主持人崗位上近20年的實踐和摸索,對主持人為什么要講好普通話和怎么講好普通話進行分析和探究。一、播音員、主持人傳遞好普通話的重要性隨著廣播電視事業(yè)發(fā)展的需要,各省市級廣播電臺的直播節(jié)目的比例越來越高。對節(jié)目的質(zhì)量和主持人的要求也隨之提高。然而,有一些電臺、電視臺對播音員、主持人要求卻在放松、規(guī)格卻在降低,只要他(她)聲音好、形象好,其他的似乎都不太重要,以至于一些說法模糊了人們的視聽,如“主持人的語言越不像播音越好”“用地方口語更親切”等,結(jié)果饑不擇食匆匆上馬的主持人把生活中隨意狀態(tài)下的初始口語完全搬到大眾傳播中來。在這一錯誤觀念的誤導(dǎo)下,廣播電視中的語言標準出現(xiàn)了大幅度的下降。一時間南腔北調(diào)、村言俚語、街頭巷尾的市井語言,爭先恐后地涌進廣播電視的大雅之堂,在有些地方,甚至成為主體。這些年,更有某些主持人甚至業(yè)務(wù)領(lǐng)導(dǎo)會把嗲聲嗲氣的“港臺腔”或所謂的“南味普通話”當成時髦,以至于明顯不符合普通話詞匯和語法規(guī)范的現(xiàn)象以及網(wǎng)絡(luò)中的語言屢屢出現(xiàn)在廣播電視節(jié)目中,如“哇塞,酷斃了”“醬紫”“不要不要的”“我是很中國的”等等不勝枚舉。此外,還有英語詞匯隨意嵌入廣播電視節(jié)目中,比如“嗯哼、嗯哼”等裝腔作勢、洋腔洋調(diào)的“美式”應(yīng)答,仿佛這樣一來,說明自己與國際接軌了,就有現(xiàn)代眼光和開放意識了。其實不然,這樣的語言,相對于原來語言規(guī)范、字正腔圓的播音,一開始確實是一種新鮮的刺激,而打破了某種神秘感。但是,這不過是由聲音表層形式變化帶來的聽覺反應(yīng),它對心理的影響是短暫的。甚至早就有聽眾向電臺反映,“乍一聽到各種各樣所謂‘新聲音'‘新感覺'在廣播中出現(xiàn)時感覺很新鮮、很時髦,但是時間長了,還是播音員、主持人運用標準的普通話和準確的表達聽著更舒服。”聽眾是高明的、清醒的,他們雖然不是播音主持方面的專家,但他們知道“播音語言”與“生活語言”的區(qū)別和關(guān)聯(lián)。在這方面,我們有著光榮的傳統(tǒng)。一直以來,人們遇到字音上的爭論或困惑,總是以電臺、電視臺播音員的讀音為標準,那些朗朗上口、質(zhì)樸形象的語言生動地記錄著生活和社會的發(fā)展,激勵著、鼓舞著人們奮發(fā)向上。曾經(jīng)一段極具諷刺性的相聲中說到:某位歌星在新專輯發(fā)布會上,打扮入時,滿口港臺腔地回答著記者們的問題,大家還以為她是來自臺北的,后來一打聽,是東北的。相反,北京交通廣播的做法頗受媒體的關(guān)注。在一次江蘇省內(nèi)播音員、主持人學(xué)習(xí)研討班上,北京交通廣播的首席主持人說:“(北京交通廣播)從1993年創(chuàng)建到現(xiàn)在,有一條一直不變的規(guī)定,似乎跟該臺的成功有不可分割的關(guān)系,而且耐人深思,那就是,如果主持人在節(jié)目中用港臺腔播音就立刻走人!”不知何時起,主持人隊伍中莫名其妙地出現(xiàn)了“港臺腔”,但在北京交通廣播的主持人當中是決不允許的!所以該臺的播音風格一直都比較平實,也端莊大方,與聽眾沒有距離,就像朋友一樣。二、播音員、主持人傳遞好普通話的必要性放眼全球,世界上各個國家都十分珍惜語言的健康和純潔。因此,各個國家都特別重視有著最廣大的受眾、影響力巨大而深遠的媒體———廣播電視。廣播電視起到了傳播健康、純潔語言的示范和引導(dǎo)作用。一位資深廣播人曾說,赫赫有名的英國BBC廣播公司為了清除那些粗話、土話、美國腔以及其他有悖于優(yōu)雅和違反語法的語言,采取過措施去凈化廣播語言。BBC出版了一本詳盡的廣播體例手冊,目的是提高廣播的質(zhì)量、贏得市場。他們要讓大家公認,BBC是“純正英語”的同義詞。曾擔任BBC新聞頻道總經(jīng)理的托尼?霍爾頗有感觸地說,如果我們連話都講不好,人們還會相信我們提供的事實嗎?隨著我國廣播電視事業(yè)的飛速發(fā)展,目前,從國家級電臺、電視臺到各個地方臺,都需要大批高素質(zhì)的播音員、主持人。特別是一些地方臺,由于一時難以找到較理想的專門人才,選拔主持人時,人們對語言表層因素(如普通話語言)的要求在某些時候會有所放寬,但這種放寬不等于普通話過關(guān)了。國家語委、國家教委等單位早在1994年就聯(lián)合頒布了關(guān)于開展普通話水平測試工作的決定,文件規(guī)定:播音員主持人普通話水平必須達到一級,并且要逐漸實現(xiàn)通過考核持證上崗。在廣播電視依然擔當主流媒體的今天,我們應(yīng)當直面廣播電視發(fā)展中的語言問題。如何去解決?首先要從各級電臺和電視臺的播音員、主持人入手。包括出聲、出鏡的記者、編輯等人員都要堅持使用國家規(guī)定的語言標準。在實際的采訪過程中,我們不妨對被采訪者多說一句“請講普通話”。總之,在廣播電視節(jié)目中,播音員、主持人一定要在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論