多元文化發(fā)展中的兩種危險_第1頁
多元文化發(fā)展中的兩種危險_第2頁
多元文化發(fā)展中的兩種危險_第3頁
多元文化發(fā)展中的兩種危險_第4頁
多元文化發(fā)展中的兩種危險_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

多元文化發(fā)展中的兩種危險當(dāng)今經(jīng)濟、科技、甚至某些物質(zhì)文化的發(fā)展越來越趨向全球一體化。在這種趨勢下,作為文化重要組成部分的精神文化(哲學(xué)、宗教、倫理、文學(xué)、藝術(shù)等)走向如何呢?是否也將和經(jīng)濟、科技一樣逐漸一體化,也就是說逐漸“趨同”呢?這類文化有沒有可能,或者有沒有必要持續(xù)多元發(fā)展?文化多元發(fā)展的重要意義多元文化的發(fā)展是歷史的事實。三千余年來,不是一種文化,而是希臘文化傳統(tǒng)、中國文化傳統(tǒng)、希伯萊文化傳統(tǒng)以及阿拉伯伊斯蘭文化傳統(tǒng)和非洲文化傳統(tǒng)等多種文化始終深深地影響著當(dāng)今的人類社會。從歷史來看,文化發(fā)展首先依賴于人類學(xué)習(xí)的能力以及將知識傳遞給下一代的能力。在這個漫長的過程中,每一代人都會為他們生活的時代增添一些新的內(nèi)容,包括他們從那一時代社會所吸收的東西、他們自己的創(chuàng)造,當(dāng)然也包括他們接觸到的外來文化的影響。這個傳遞的過程有縱向的繼承,也有橫向的開拓。前者是對主流文化的“趨同”,后者是對主流文化的“離異”;前者起整合作用,后者起開拓作用,對文化發(fā)展來說都是必不可少的,而以橫向開拓尤其重要。對一門學(xué)科來說,橫向開拓意味著外來的影響、對其它學(xué)科知識的利用和對原來不受重視的邊緣文化的開發(fā)。這三種因素都是并時性地發(fā)生,同時改變著縱向發(fā)展的方向。三種因素中,最值得重視、最復(fù)雜的是外來文化的影響。恰如英國哲學(xué)家羅素1922年在《中西文化比較》一文中所說:“不同文化之間的交流過去已被多次證明是人類文明發(fā)展的里程碑。希臘學(xué)習(xí)埃及,羅馬借鑒希臘,阿拉伯參照羅馬帝國,中世紀的歐洲又摹仿阿拉伯,文藝復(fù)興時期的歐洲則仿效拜占庭帝國。[i]可以毫不夸大地說,歐洲文化發(fā)展到今天之所以還有強大的生命力正是因為它能不斷吸收不同文化的因素,使自己不斷得到豐富和更新。同樣,中國文化也是不斷吸收外來文化而得到發(fā)展的。眾所周知,印度佛教傳入中國大大促進中國哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)的發(fā)展??梢哉f中國文化受惠于印度佛教,同時,印度佛教又在中國得到發(fā)揚光大,其在中國的成就遠遠甚于印度本土。在印度佛教與中國本土文化結(jié)合的過程中,印度佛教中國化,形成了新的佛教宗派。這些新的佛教宗派不僅影響了宋明新儒學(xué)的發(fā)展,而且又傳入朝鮮和日本,給那里的文化帶來了巨大影響。顯然,正是不同文化的差異構(gòu)成了一個文化寶庫,經(jīng)常誘發(fā)人們的靈感而導(dǎo)致某種文化的革新。沒有差異,沒有文化的多元發(fā)展,就不可能出現(xiàn)今天多姿多彩的人類文化。全球化與多元化的關(guān)系雖然多元文化的現(xiàn)象從來就存在,但“多元化”的普遍被提出,本身卻是全球化的結(jié)果。全球化一般是指經(jīng)濟體制的一體化、科學(xué)技術(shù)的標(biāo)準化,特別是電訊網(wǎng)絡(luò)的高度發(fā)達,三者不可避免地將世界各地連接成一個不可分割的有機整體。全球化使某些強勢文化遍及全世界,大有將其他文化全部“同化”和“吞并”之勢,似乎全球化與文化的多元發(fā)展很難兩全。其實,這只是事情的一方面;另一方面,如果沒有全球化,多元化的問題顯然也是不可能提出的。首先是全球化促進了殖民體系的瓦解,造就了全球化的后殖民社會。原殖民地國家取得了合法的獨立地位后,最先面臨的就是從各方面確認自己的獨立身份,而自己民族的獨特文化,正是確認獨特身份最重要的因素。二戰(zhàn)以來,馬來西亞為強調(diào)其民族統(tǒng)一性,堅持以馬來語為國語;以色列決定將長期以來僅僅用于宗教儀式的希伯萊文重新恢復(fù)為日常通用語言;一些東方領(lǐng)導(dǎo)人和學(xué)者為了強調(diào)自身文化的特殊性提出了“亞洲價值”觀念等。這些都說明當(dāng)今文化并未因世界經(jīng)濟和科技的一體化而“趨同”反而是向著多元的方向發(fā)展。后殖民主義顯然為多元文化的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。經(jīng)濟全球化和后殖民狀態(tài)在西方社會也引起了階段性的大變動,這就是以后現(xiàn)代性為標(biāo)志的后工業(yè)社會。后現(xiàn)代性大大促進了各種“中心論”的解體。世界各個角落都成了聯(lián)成整體的地球的一個不可分割的組成部分。每一部分都有自己存在的合法性,過去統(tǒng)率一切的“普遍規(guī)律”和宰制各個地區(qū)的“大敘述”面臨挑戰(zhàn)。人們最關(guān)心的不再是沒有具體實質(zhì)、沒有時間限制的“純粹的理想形式”,而首先是活生生地存在、行動,感受著痛苦和愉悅的“身體”。它周圍的一切都不固定,都是隨著這個身體的心情和視角的變化而變化的。這對于多元文化的發(fā)展實在是一個極大的解放。正是由于這一認識論和方法論的深刻轉(zhuǎn)變,對“他者”的尋求,對文化多元發(fā)展的關(guān)切等問題才被紛紛提了出來。人們認識到不僅需要吸收他種文化以豐富自己,而且需要在與他種文化的比照中更深入地認識自己以求發(fā)展,這就需要擴大視野,了解與自己的生活習(xí)慣、思維定勢全然不同的他種文化。法國學(xué)者于連.法朗索瓦(FrancoisJullien)在他的一篇新作《為什么我們西方人研究哲學(xué)不能繞過中國?》中有一段話說得很好。他認為:我們選擇出發(fā),也就是選擇離開,以創(chuàng)造遠景思維的空間。在一切異國情調(diào)的最遠處,這樣的迂回有條不紊。人們這樣穿越中國也是為了更好地閱讀希臘:盡管有認識上的斷層,但由于遺傳,我們與希臘思想有某種與生俱來的熟悉,所以為了解它,也為了發(fā)現(xiàn)它,我們不得不割斷這種熟悉,構(gòu)成一種外在的觀點。其實,這個道理早就被中國哲人所認知。宋代著名詩人蘇東坡有一首詩寫道:“橫看成嶺側(cè)成峰,上下高低各不同;不識廬山真面目,只緣身在此山中”,也就是要造成一種“遠景思維的空間”,“構(gòu)成一種外在的觀點”。要真正認識自己,除了自己作為主體,要有這種“外在觀點”而外,還要參照其他主體(他人)從不同角度,不同文化環(huán)境對自己的看法。有時候,自己長期并不覺察的東西經(jīng)“他人”提醒,往往會得到意相不到的發(fā)展。當(dāng)然,最后,還應(yīng)提到全球化所帶來的物質(zhì)和文化的極大豐富也為原來貧困地區(qū)的人們創(chuàng)造了在發(fā)展物質(zhì)文化的同時也發(fā)展自身精神文化的條件。正是受賜于經(jīng)濟和科技的發(fā)達,人類的相互交往從來沒有像今天這樣頻繁,旅游事業(yè)的開發(fā)遍及世界各個角落。一些偏僻地區(qū)、不為人知的少數(shù)民族文化正是由于旅游和傳媒的開發(fā)才廣為人知和得到發(fā)展的。盡管在這一過程中,不免會有形式化(儀式化)的弊病,但總會吸引更多人關(guān)注某種文化的特色和未來。保持純粹與互相影響的悖論一方面是全球化(趨同),一方面是多元化(離異),兩者同時并存,這就存在一個悖論:要保存文化的多樣性,那當(dāng)然是各種文化越純粹、越“地道”越好,但不同文化之間又不可避免地互相滲透、吸取,這種互相吸收和補充,“你中有我,我中有你”是否有悖于保存原來文化的特點和差異?這種滲透交流的結(jié)果是不是會使世界文化的差異逐漸縮小,乃至因混同而消失呢?首先,從歷史發(fā)展來看,一種文化對他種文化的吸收總是通過自己的文化眼光和文化框架來進行的,很少會全盤照搬而多半是取其所需。例如佛教傳入中國,得到很大發(fā)展,但在印度曾頗為發(fā)達的佛教唯識宗由于其與中國傳統(tǒng)思維方式抵觸過大,很快就已絕跡;又如陳寅恪所指出的:由于與中國傳統(tǒng)倫理觀念不能相容,佛藏中“涉及男女性交諸要義”的部分,“縱篤信之教徒,亦復(fù)不能奉受”,“大抵靜默不置一語”。3法國象征派詩歌對30年代中國詩歌的影響亦復(fù)如是。當(dāng)時,蘭波、凡爾侖的詩歌被大量譯介,而作為法國象征主義詩歌杰出代表的馬拉梅在中國的影響卻絕無僅有。這些都說明了文化接觸中的一種最初的選擇。其次,一種文化對他種文化的接受也不大可能原封不動地移植。一種文化被引進后,往往不會再按原來軌道發(fā)展,而是與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合產(chǎn)生出新的,甚至更加輝煌的結(jié)果。希臘文化首先是傳入阿拉伯,在那里得到豐富和發(fā)展,然后再到西歐,成為歐洲文化的基石。印度佛教傳入中國,與中國原有的文化相結(jié)合產(chǎn)生了中國化的佛教宗派天臺、華嚴、禪宗等。這些中國化的佛教宗派又成為中國宋明新儒學(xué)發(fā)展的重要契機。這種文化異地發(fā)展的現(xiàn)象,在歷史上屢屢發(fā)生??梢妰煞N文化的相互影響和吸收不是一個“同化”、“合一”的過程,而是一個在不同環(huán)境中轉(zhuǎn)化為新物的過程。正如中國古話所說:“和則生物,同則不繼”,也就是說,只有在不同中互相促進,才能創(chuàng)造新物,如果全然相同,就不可能繼續(xù)發(fā)展。如此在不同選擇、不同條件下創(chuàng)造出來的新物,不再有舊物原來的“純粹”,但它仍然是從舊物的基因中脫穎而出,仍然具有不同于他物的獨特之處,因此全球化和多元化的相互作用,其結(jié)果并不是“趨同”乃至“混一”,而是在新的基礎(chǔ)上產(chǎn)生新的差異。當(dāng)然,這并不排斥在漫長的社會發(fā)展進程中,人們會逐漸形成某些共同的價值標(biāo)準,但即使是這些為數(shù)不多的共同標(biāo)準在不同的地區(qū)和民族也還有其不同的理解和不同的表現(xiàn)形式。多元化進程中的一種危險:文化部落主義但是,問題并不這樣簡單。有些民族由于長期被壓抑,他們出于對自身的保護,就會以文化相對主義為準則,過分強調(diào)一成不變地保存自身的固有文化,結(jié)果是演變?yōu)槲kU的“文化孤立主義”,或稱“文化部落主義”。文化相對主義承認每一種文化都會產(chǎn)生自己的價值體系,也就是說,人們的信仰和行為準則來自特定的社會環(huán)境,任何一種行為,如信仰、風(fēng)俗等等都只能用它本身所從屬的價值體系來評價,不可能有一個一切社會都承認的,絕對的價值標(biāo)準,更不能以自己群體的價值標(biāo)準來評價別的民族文化。即便是貌似公正的一些量化性調(diào)查,如關(guān)于IQ的智力調(diào)查等也都不能不帶有明顯的調(diào)查者自身的文化色彩和特殊文化內(nèi)容。因此,文化相對主義者強調(diào)尊重不同文化的差別,尊重多種生活方式的價值,強調(diào)尋求理解,和諧相處,不去輕易評判和摧毀與自己文化不相吻合的東西,強調(diào)任何普遍假設(shè)都應(yīng)經(jīng)過多種文化的檢驗才能有效。文化相對主義相對于過去的文化征服(教化或毀滅)和文化掠奪來說,無疑是很大的進步,并產(chǎn)生了重要的積極作用;但是,另一方面,文化相對主義也顯示了自身的矛盾和弱點。例如文化相對主義只強調(diào)本文化的優(yōu)越而忽略本文化可能存在的缺失;只強調(diào)本文化的“純潔”而反對和其他文化交往,甚至采取文化上的隔絕和孤立政策;只強調(diào)本文化的“統(tǒng)一”而畏懼新的發(fā)展,以至進而壓制本文化內(nèi)部求新、求變的積極因素,導(dǎo)致一種文化孤立主義的封閉性和排他性,結(jié)果是本身文化發(fā)展的停滯;此外,完全認同文化相對主義,否認某些最基本的人類共同標(biāo)準,就不能不導(dǎo)致對某些曾經(jīng)給人類帶來重大危害的負面文化現(xiàn)象也必須容忍的結(jié)論;例如日本軍國主義和德國納粹也曾是在某一時代、某些地區(qū)被廣泛認同的一種文化現(xiàn)象。事實上,要完全否定人類普遍性的共同要求也是不可能的,如豐衣足食的普遍生理要求、尋求庇護所和安全感的共同需要等等;況且,人類大腦無論在哪里都具有相同的構(gòu)造,并具有大體相同的能力,歷史早就證明不同文化之間的相互理解、相互吸收和滲透不僅是完全可能的,而且是非常必要的。最后,即使處于同一文化中的不同群體和個人對于事物的理解也都不盡相同,因為人們對事物的認識總是與其不同的生活環(huán)境相聯(lián),忽略這種不同,只強調(diào)同一文化中的“統(tǒng)一”,顯然與事實相悖??偠灾?,文化相對主義為文化的多元發(fā)展提供了理論根據(jù)和新的思考層面,但它本身的弱點又不能不阻礙了多元文化的發(fā)展。另外,還有一部分人總想尋求“原汁原味”、永恒不變的本民族的特殊文化。他們無視數(shù)百年來各民族文化交往,相互影響的歷史,反對文化交往和溝通,要求返回并發(fā)掘“未受任何外來影響的”、“以本土話語闡述的”、“原汁原味”的本土文化,不加分析地提倡“越是民族的就越是世界的”這類口號。其實,這樣的本土文化只能是一種假設(shè)。如果我們說的不是“已成的”、不會再變的文化“遺跡”,如青銅器、古建筑之類,而是世世代代由不同人們的創(chuàng)造累積而成的不斷重新解釋,不斷發(fā)展的“文化傳統(tǒng)”,那它就必然蘊涵著不同時代、受著各個層面的外來影響的人們對各種文化現(xiàn)象

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論