北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文_第1頁(yè)
北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文_第2頁(yè)
北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文_第3頁(yè)
北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文_第4頁(yè)
北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

北京故宮博物院英文導(dǎo)游詞范文Hello,everyone,Wearenowgoingtopayavisittoaplaceofspecialinterest.ThisscenicspotislocatedatthecenterofBeijingandischaracterizedbythousandsofpalatialarchitecturesandpurplewallsaswellasyellowglazedtileroofs-itissimplyaseaofpalaces.Thisistheworld-famouswonder-thePalaceMuseum.ThePalaceMuseumhasservedastheroyalresidenceduringtheMingandQingdynasties.Itwasherethatatotalof24monarchsascendedthethroneandwieldedpowerforsome500years.ThePalaceMuseum,asthemostbeautifulspotofinterestthroughoutBeijing,isuniqueforitslocation:tothenorthwestisBeihai(NorthSea)Park,famousforitswhitepagodaandripplinglake;tothewestistheZhongnahai(centralandsouthsea);totheeastliesthetheWangfujingShoppingStreet;andtothenorthidJinshanPark.StandingintheWanchun(EverlastingSpring)PavilionatthetopofJingshan(CharcoalHill)Park,youoverlooktheskylineofthepalaceMuseum.AtthesouthernendofthepalaceisTian'anmen——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考(GateofHeavenlyPeace)andthefamoussquarenamedafterit.ThisisthesymbolofthePeople'sRepublicofChina.Aworld-famoushistoricalsite,thePalaceMuseumisontheWorldHeritageListofUNESCOandisanembodimentoforientalcivilization.ThePalaceMuseumisrectangularinshape,960meterslongfromnorthtosouthand750meterswidefromeasttowest,coveringaspaceof720,000squaremetersofwhich150,000isbuildingarea.Ithas9000-strongroomsinit.Accordingtolegendthereareroom-unitsinall.Thewholecompoundisenclosedbya10-meter-hignwallandisaccessedthroughfourentrances,namely,themeridianGateinthesouth,theGateofMilitaryProwessinthenorth,Donghua(EasternFlowery)Gateinthenorth,Donghua(EasternFlowery)GateintheeastandXihua(WesternFlowery)Gateinthewest.Oneachcornerthereisaturretconsistedof9roofbeams,18pillarsand72ridge.Encirclingthecompoundthereisa3,800-meter-longand52meter-widemoat,makingthePalaceMuseumaself-defensivecity-within-acity.ThePalaceMuseumwasmadeacenterofruleduringtheMingDynastybyZhunDi,ThefourthsonofthefoundingemperorZhuyuanzhang.Thewholecomplexstraddleson——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考an8-kilometers-longcentralaxisthatstretchesfromYongding(ForeverStable)GateinthesouthtoGulou(DrumTower)inthenorth.Prominencewasgiventotheroyalpowerbyputtingthe“threemainfronthalls”and“threebackhalls“ontheaxiswhilearrangeothersubsidiarystructurearoundthem.TheconstructionofthePalaceMuseuminvolvedmanpowerandresourcesacrossChina.Forexample,thebrickslaidinthehalls,knownas“goldbrick,”underwentcomplex,two-dozenprocesses.Asthefinaltouch,thefiredbricksweredippedinChinesewoodoil.Involvingcomplicatedprocessesandhighcost,thesebrickarecalled“goldenbricks.”ThePalaceMuseumservesasalivingembodimentofgoodtraditionandstylesuniquetoChina'sancientarchitecture.ItreflectstothefulltheingenuityandcreativityoftheChineseworkingpeople.Acarefullypreservedandcompletegroupofroyalresidences,thePalaceMuseumisaprominenthistoricalandtouristsite.北京長(zhǎng)城英文導(dǎo)游詞?岳陽(yáng)樓英文導(dǎo)游辭?重慶英文導(dǎo)游詞?西藏英文導(dǎo)游詞WhatwearenowapproachingisthemainentrancetothePalaceMuseum-theMeridianGate,whichischaracterizedbyredwalls,yellowglazed-tileroofsandupturnedeaves.Ontopofthiswalls,yellowglazed-tileroofsandupturnedeaves.On——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考topofthismagnificentbuilding,therestandfiveloftyhallswithamainhallinthecenter.Themainhallisroofedbymultipleeavesandcoversaspaceof9room-units.Itisflankedbytwowingsoneachside.Thewingsaresquareinshape,completewithmultipleandfouredgedeavesandpinnacles.Allofthesestructuresareconnectedbyacolonnade.Becausethesehallsresembleasoaringbird,itwasalsoknowaswufenglou(Five-phoenixTower).Insidethemainhallthereisathrone.Drumsandbellswerestoredinthewings.WhenevertheemperorpresidedovergrandceremoniesorobservedritesintheHallofUpremeHarmony,drums,bellsandgongswouldbestrucktomarktheoccasion.Asthelegendgoes,theMeridianGateusedtobeaplacewherecondemnedrankingofficialswouldbeexecuted.Thisnottrue.However,floggingwascarriedoutherebytheMingemperors,Ifacourtierfallsafouloftheemperor,hewouldbestrippedofhiscourtdressandfloggingwithastick.Atonepointthepunishmentbecamesoharshthatatotalof11peoplediedfromfatalwoundonasingleoccasion.Ontheotherhand,thisbuildingwasalsousedtoobserveimportantoccasionslikethetraditionalChineseLanternFestival(15thdayofthefirstlunarmonth).Ontheseoccasions,Chineselanternswouldbe——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考hangedandsumptuousbanquetswouldbegiveninhonourofthewholecourtofministersandotherrankingofficials.UponenteringtheMeridianGatewebeganourtourofthePalaceMuseum.TheriverfoowinginfrontofusisknownasJinShuiHe(GoldenWaterRiver)andthefivemarblesbridgesspanningitareknownastheInnerGoldenWaterBridges.Theoninthemiddlewasusedexclusivebytheemperoranditsbanisterswerecarvedwithdragonandphoenixdesigns.Thebridgesflankingtheimperialonewerereservedforprincesandotherroyalmembers.Therestwereusedbypalatines.Asidefromdecoration,thegoldenWaterRiverwasalsodugasprecautionagainstfire.MostofthestructureswithinthepalaceMuseumaremadeofwood.Whatismore,accordingtoancientChinesecosmology,theSouthistheabodeoffire,sothisbrookwasdugonthesoutherntipofthePalace.Inthisway,thePalaceMuseumreflectstraditionalChineseculture.ThisbuildingiscalledtheGateofSupremeHarmony.Intheforegroundstandtwobronzelions.Cananybodytellwhichismaleandwhichisfemale?Theoneontheeastplayingwithaballismale,symbolizingpoweranduniversalunity.Theotheronthewestwithacubcuddlingunderneathitsclawisfemale?Theoneontheeastplayingwithaballismale,symbolizing——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考poweranduniversalunity.Theotheronthewestwithacubcuddlingunderneathitsclawisfemale,representingprosperitytheendlesssuccession.AlayoutofthePalaceMuseumispostedbytheentrance.Fromit,youcanseethatthePalaceMuseumhastwomainparts:theforecourtandtheinnercourt.Thethreemainhallsconstitutethemainstayoftheforecourt,anditwasherethattheemperorannounceddecisionsandobservedrites.Behindtheforecourtthereistheinnercourt,consistingofmajorhallsandtheImperialGarden.Itwaswheretheemperorattendedstateaffairs,livedandenjoyedhisluxuriouslife.TheexhibitionsystemofthePalaceMuseuminvolveshistoricalcourtrelicsandarticlesofancientartandculture.ThePalaceMuseumhousesnearlyonemillionarticlesofraretreasure,oronesixthofthetotalnumberinallofChina\smuseums.TherearethethreemainhallsofthePalacemuseum,builtonatriplemarbleterrace.SincemostofChina\sarchitectureismadeofwood,thebuildingscannotbetootall.Togaintheheightofthearchitecture,ingeniousancientartisansbuiltthehallonagiganticstoneterrace.Itisalsotothisendthatnotasingleplantwasgrowninthesquare.Onstairwaysoftriplemarbleterracethereare18bronzetripods.Theverandahisflankedbybronze——文章來(lái)源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考tortoisesandcranes,whichservedassymbolsoflongevity.Ontheeastisasundial,anancienttimepiece.Onthewestthereisagrainmeasuresuggestingthattheemperorwasjustandequitable.Inthefrontandoneachflank,thereisapairofgiltbronzevats(caldrons)moldedduringthereignofEmperorQianlongoftheQingDynasty.Eachoftheseweights2tonsandisfilledwithwaterasaprecautionintheeventofafire.ThestructureintheverymiddleistheHallofSupremeHarmony,alsoknownasthethronehall.Itis64metersinwidthandis38metersfromentrancetorear.Withterraceexclusive,thehallismetersinheightandismetersinall.Coveringandareaof2,377squaremeters,theHallofSupremeHarmonyisChina'slargestexitingwoodenstructure.Thehallissupportedby6thick,roundpillarscarvedinadesignofcoilingdragons.Astheho

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論