標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 31219.2-2014 圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范 第2部分:文本資源》是針對(duì)圖書館中文本資源進(jìn)行數(shù)字化處理的一套國家標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)旨在提供一套系統(tǒng)化的指導(dǎo)原則和技術(shù)要求,以確保圖書館在將紙質(zhì)或其他形式的文本資料轉(zhuǎn)換為數(shù)字格式時(shí)能夠遵循統(tǒng)一的質(zhì)量控制流程,從而達(dá)到保護(hù)文化遺產(chǎn)、提高信息利用效率的目的。

標(biāo)準(zhǔn)首先定義了文本資源數(shù)字化加工的基本概念與術(shù)語,明確了如“元數(shù)據(jù)”、“圖像質(zhì)量”等關(guān)鍵名詞的具體含義。接著,從準(zhǔn)備階段開始,詳細(xì)描述了整個(gè)數(shù)字化過程所需考慮的因素,包括但不限于項(xiàng)目規(guī)劃、設(shè)備選型、人員培訓(xùn)等方面的要求。對(duì)于實(shí)際操作中的每一個(gè)環(huán)節(jié),比如掃描設(shè)置、文件命名規(guī)則、存儲(chǔ)格式選擇等都給出了具體的建議和規(guī)定,力求通過標(biāo)準(zhǔn)化作業(yè)來保證最終成果的一致性和可訪問性。

此外,《GB/T 31219.2-2014》還特別強(qiáng)調(diào)了對(duì)原始材料的保護(hù)措施,在不影響原件安全的前提下完成高質(zhì)量的數(shù)據(jù)采集;同時(shí),也關(guān)注到了版權(quán)問題,指出任何涉及著作權(quán)的作品在未經(jīng)權(quán)利人許可前不得擅自復(fù)制或傳播。最后,為了便于長期保存及未來可能的技術(shù)遷移需求,該標(biāo)準(zhǔn)推薦采用開放標(biāo)準(zhǔn)格式存儲(chǔ)數(shù)據(jù),并建議建立相應(yīng)的備份機(jī)制以防意外損失。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2014-09-30 頒布
  • 2015-01-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 31219.2-2014圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范第2部分:文本資源_第1頁
GB/T 31219.2-2014圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范第2部分:文本資源_第2頁
GB/T 31219.2-2014圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范第2部分:文本資源_第3頁
GB/T 31219.2-2014圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范第2部分:文本資源_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 31219.2-2014圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范第2部分:文本資源-免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡(jiǎn)介

ICS35240

L70.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T312192—2014

.

圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范

第2部分文本資源

:

Specificationoflibrarycollectionsdigitization—

Part2Textresources

:

2014-09-30發(fā)布2015-01-01實(shí)施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T312192—2014

.

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

術(shù)語和定義

3………………1

加工級(jí)別及內(nèi)容編碼

4……………………2

加工準(zhǔn)備

5…………………3

資源采集與處理

6…………………………3

元數(shù)據(jù)加工

7………………4

命名規(guī)則

8…………………6

質(zhì)量管理

9…………………6

參考文獻(xiàn)

………………………7

GB/T312192—2014

.

前言

圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范分為五個(gè)部分

GB/T31219《》:

第部分總則

———1:;

第部分文本資源

———2:;

第部分圖像資源

———3:;

第部分音頻資源

———4:;

第部分視頻資源

———5:。

本部分為的第部分

GB/T312192。

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

請(qǐng)注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識(shí)別這些專利的責(zé)任

。。

本部分由中華人民共和國文化部提出

。

本部分由全國圖書館標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口

(SAC/TC389)。

本部分起草單位國家圖書館首都圖書館北京大學(xué)圖書館中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心上海圖書

:、、、、

館上??茖W(xué)技術(shù)情報(bào)研究所浙江大學(xué)圖書館漢王科技股份有限公司北京方正阿帕比技術(shù)有限公司

、、、。

本部分起草人李曉明龍偉趙四友朱云陳建新王煒張春紅劉秀文張建勇周靜怡徐強(qiáng)

:、、、、、、、、、、、

黃晨李明敬魏丕

、、。

GB/T312192—2014

.

圖書館館藏資源數(shù)字化加工規(guī)范

第2部分文本資源

:

1范圍

的本部分規(guī)定了圖書館文本資源數(shù)字化加工遵循的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)

GB/T31219。

本部分適用于以文字為主要表達(dá)形式可存在少量圖表的文本文獻(xiàn)不包括古籍善本手稿等特殊

,(、

文獻(xiàn)的數(shù)字化加工

)。

注數(shù)字化加工對(duì)象可以是一般印刷型文獻(xiàn)也可以是印刷型文獻(xiàn)經(jīng)過數(shù)字轉(zhuǎn)換后的圖像文件

:,。

本部分適用于圖書館文本資源數(shù)字化加工其他文獻(xiàn)信息機(jī)構(gòu)的文本資源數(shù)字化加工也可參照

,

使用

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

信息交換用漢字編碼字符集基本集

GB2312

信息與文獻(xiàn)術(shù)語

GB/T4894—2009

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)

信息技術(shù)中文編碼字符集

GB18030

信息與文獻(xiàn)都柏林核心元數(shù)據(jù)元素集

GB/T25100—2010

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

ISO/IEC10646(UCS)[Informationtechnology—Universal

Multiple-OctetCodedCharacterSet(UCS)]

3術(shù)語和定義

下列術(shù)語和定義適用于本文件

。

31

.

文獻(xiàn)document

在文獻(xiàn)工作過程中作為一個(gè)單位處理的記錄信息或?qū)嵨飳?duì)象

定義

[GB/T4894—2009,4.1.2.

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論