標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 22268-2021 香莢蘭 詞匯》與《GB/T 22268-2008 香草 詞匯》相比,在多個(gè)方面進(jìn)行了更新和調(diào)整,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

首先,標(biāo)題從“香草 詞匯”變更為“香莢蘭 詞匯”,這一變化更準(zhǔn)確地反映了標(biāo)準(zhǔn)所涵蓋的內(nèi)容范圍,即專注于香莢蘭這一特定種類的植物及其相關(guān)術(shù)語。

其次,新版本對(duì)術(shù)語定義進(jìn)行了修訂和完善。增加了部分新的術(shù)語,并對(duì)原有術(shù)語進(jìn)行了更加詳細(xì)或精確的描述,以適應(yīng)行業(yè)發(fā)展的需要和技術(shù)進(jìn)步帶來的新認(rèn)識(shí)。例如,對(duì)于香莢蘭生長過程中涉及的專業(yè)術(shù)語、加工工藝中的技術(shù)用語等都進(jìn)行了補(bǔ)充或修改。

此外,《GB/T 22268-2021》還根據(jù)最新的研究成果及國際上對(duì)該領(lǐng)域最新發(fā)展情況的認(rèn)識(shí),調(diào)整了一些概念之間的關(guān)系,使得整個(gè)體系更加科學(xué)合理。比如,在分類學(xué)上可能依據(jù)最新的生物分類方法對(duì)某些物種進(jìn)行了重新歸類;或者是在描述香莢蘭產(chǎn)品特性時(shí)引入了更多量化指標(biāo)來提高評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的客觀性和準(zhǔn)確性。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2021-12-31 頒布
  • 2022-07-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 22268-2021香莢蘭詞匯_第1頁
GB/T 22268-2021香莢蘭詞匯_第2頁
GB/T 22268-2021香莢蘭詞匯_第3頁
GB/T 22268-2021香莢蘭詞匯_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 22268-2021香莢蘭詞匯-免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡介

ICS6722010

CCSB.30.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T22268—2021/ISO34932014

:

代替GB/T22268—2008

香莢蘭詞匯

Vanilla—Vocabulary

ISO34932014IDT

(:,)

2021-12-31發(fā)布2022-07-01實(shí)施

國家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

中華人民共和國

國家標(biāo)準(zhǔn)

香莢蘭詞匯

GB/T22268—2021/ISO3493:2014

*

中國標(biāo)準(zhǔn)出版社出版發(fā)行

北京市朝陽區(qū)和平里西街甲號(hào)

2(100029)

北京市西城區(qū)三里河北街號(hào)

16(100045)

網(wǎng)址

:

服務(wù)熱線

:400-168-0010

年月第一版

202112

*

書號(hào)

:155066·1-68896

版權(quán)專有侵權(quán)必究

GB/T22268—2021/ISO34932014

:

前言

本文件按照標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第部分標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則的規(guī)定

GB/T1.1—2020《1:》

起草

。

本文件代替香草詞匯與相比除結(jié)構(gòu)調(diào)整和編輯性

GB/T22268—2008《》,GB/T22268—2008,

改動(dòng)外主要技術(shù)變化如下

,:

為與我國行業(yè)內(nèi)現(xiàn)有產(chǎn)品名稱一致將標(biāo)準(zhǔn)名稱由香草詞匯改為香莢蘭詞匯將本文

———,《》《》,

件中所有的香草一詞修改為香莢蘭

“”“”;

更改了范圍中對(duì)于本文件適用對(duì)象的描述見第章年版的第章

———“”(1,20081);

更改了術(shù)語熏制香草果莢統(tǒng)貨香草凍香草印記紅花絲陀狀香草有瑕疵的香

———“”“”“”“”“”“”“”“

草的表述見年版的

”(3.1.2、3.2.1、3.2.5、3.4.3、3.4.4、3.4.6、3.4.9、3.4.10,20082.2、3.1、3.5、

5.3、5.4、5.6、5.9、5.10)。

本文件等同采用香莢蘭詞匯

ISO3493:2014《》。

本文件增加了規(guī)范性引用文件一章

“”。

本文件做了下列最小限度的編輯性修改

:

本國際標(biāo)準(zhǔn)一詞改為本文件

———“”;

將附錄表表頭欄英文術(shù)語改為中文術(shù)語

———“A”A.1“Termesanglais”“Termeschinoise”。

本文件由中華全國供銷合作總社提出

。

本文件由全國辛香料標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口

(SAC/TC408)。

本文件起草單位中華全國供銷合作總社南京野生植物綜合利用研究所譜尼測(cè)試集團(tuán)江蘇有限公

:、

司宏芳生物科技昆山有限公司中國熱帶農(nóng)業(yè)科學(xué)院香料飲料研究所青島市華測(cè)檢測(cè)技術(shù)有限

、()、、

公司

。

本文件主要起草人王松均谷風(fēng)林張衛(wèi)明張英杰王振光王春梅陳仕榮張鋒倫傅雷徐飛

:、、、、、、、、、、

周嘉明宗迎廖建智趙青云趙華鋒

、、、、。

本文件及其所代替文件的歷次版本發(fā)布情況為

:

年首次發(fā)布為

———2008GB/T22268—2008;

本次為第一次修訂

———。

GB/T22268—2021/ISO34932014

:

香莢蘭詞匯

1范圍

本文件界定了香莢蘭的常用術(shù)語

。

本文件適用于下列香莢蘭植物的生產(chǎn)科研教學(xué)和貿(mào)易

、、:

VanillafragransVanillaplanifolia以及在波旁印度尼西亞墨西哥

a)Ames,syn.Andrews、、

等地區(qū)因地理性原產(chǎn)地不同導(dǎo)致在通商中使用不同名稱的香莢蘭

;

Vanillatahitensis

b)J.W.Moore;

由Vanillafragrans的雜交種子得到的產(chǎn)品

c)Ames。

本文件不適用于其他香莢蘭植物Vanillapompona的生產(chǎn)科研教學(xué)和貿(mào)易本文件中

(schiede)、、。

術(shù)語的等效法語術(shù)語見附錄

A。

注1波旁指科摩羅留尼汪馬達(dá)加斯加和毛里求斯生產(chǎn)的Vanillafragrans

:“”、、Ames。

注2其他主要香莢蘭生產(chǎn)國是按英文字母排序中國印度印度尼西亞墨西哥巴布亞新幾內(nèi)亞湯加和烏

:()、、、、、

干達(dá)

。

2規(guī)范性引用文件

本文件沒有規(guī)范性引用文件

3術(shù)語和定義

31與生產(chǎn)有關(guān)的術(shù)語和定義

.

311

..

鮮香莢蘭greenvanilla

香莢蘭植株上完全成熟的果實(shí)

。

312

..

調(diào)制香莢蘭curedvanillapreparedvanilla

;

為增強(qiáng)香氣經(jīng)適當(dāng)加工的鮮香莢蘭

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論