標準解讀

《GB/T 18291-2000 蒙古語術語工作 原則與方法》作為一項國家標準,為蒙古語術語的規(guī)范化工作確立了基本原則、程序和方法。不過,您提供的信息中沒有直接對比的另一個具體標準或版本,因此無法直接指出與某個特定標準相比的具體變更內容。但可以一般性地說明此類標準更新時可能包含的變動方向:

  1. 術語定義更新:新標準可能會根據(jù)語言發(fā)展和社會變遷,對原有術語進行修訂或新增現(xiàn)代科技、文化等領域的新術語,確保術語庫的時效性和全面性。

  2. 原則與方法優(yōu)化:隨著信息技術的進步和國際標準化趨勢的影響,標準中關于術語收集、審定、發(fā)布及維護的原則和方法可能會有所調整,以提高效率和實用性。

  3. 標準化流程細化:新標準可能會對術語工作的流程做出更細致的規(guī)定,包括術語的篩選、翻譯、驗證等環(huán)節(jié),以保證術語的準確性和一致性。

  4. 信息技術應用:考慮到信息技術在術語工作中的應用日益廣泛,新標準可能會引入電子化工具和數(shù)據(jù)庫管理的指導原則,促進術語資源的數(shù)字化和網(wǎng)絡共享。

  5. 國際合作與兼容性:為了加強國際交流,新標準可能會更加注重與其他國家和地區(qū)蒙古語或相關領域標準的兼容性,以及遵循國際標準化組織(ISO)的相關指南。

  6. 質量控制強化:可能會加強對術語工作質量控制的要求,包括術語審查、用戶反饋機制的建立,以提升術語的權威性和用戶滿意度。

由于缺乏具體的對比對象,以上僅是基于一般標準更新趨勢的推測,實際的變更內容需要針對具體的標準對比文件來詳細分析。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2000-12-11 頒布
  • 2001-07-01 實施
?正版授權
GB/T 18291-2000蒙古語術語工作原則與方法_第1頁
GB/T 18291-2000蒙古語術語工作原則與方法_第2頁
GB/T 18291-2000蒙古語術語工作原則與方法_第3頁
GB/T 18291-2000蒙古語術語工作原則與方法_第4頁
免費預覽已結束,剩余16頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 18291-2000蒙古語術語工作原則與方法-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS01.020A22中華人民共和國國家標準GB/T18291—2000蒙古語術語工作原則與方法MongolianterminologyWOrkPrinciplesandmethods2000-12-11發(fā)布2001-07-01實施國家質量技術監(jiān)督局發(fā)布

GB/T18291-2000目次前言范圍引用標準概念定義5術語····術語縮略·7其他……

GB/T18291—2000為保證本標準的完整性,將GB/T10112—1999《術語工作原則與方法》中的第3、4、6章抄錄作為本標準的第3、4、7章。對第1、2、5、6章,根據(jù)蒙古語言文字的特點和習慣作了必要的改動。本標準文本中蒙古語示例后用拉丁音標加注書面語讀法。本標準中不包括蒙漢兩種語言中互譯時出現(xiàn)的其他變化。本標準由全國術語標準化技術委員會提出本標準由內蒙古自治區(qū)民族事務委員會歸口。本標準由內蒙古自治區(qū)蒙古語名詞術語委員會負責起草本標準主要起草人:諾爾金、陳乃雄、吉木彥、肖玉敬,

中華人民共和國國家標準蒙古語術語工作原則與方法GB/T18291-2000Mongolianterminologywork-Principlesandmethods1范圍本標準規(guī)定了制定和編繁各專業(yè)領域蒙古語術語集的基本原則和方法,描述了客體和概念間的種種聯(lián)系·確立了構成指稱和表述定義的一般原則。本標準適用于我國蒙古語各專業(yè)領域的術語標準化工作,蒙古語其他術語工作亦可參照使用。引用標準下列標準所包含的條文,通過在本標準中引用而構成為本標準的條文。本標準出版時,所示版本均為有效。所有標準都會被修訂·使用本標準的各方應探討使用下列標準最新版本的可能性GB/T1.6—1997標準化工作導則第1單元:標準的起草與表述規(guī)則第6部分:術語標準編寫規(guī)定(neqISO10241:1992)GB/T10112-1999術語工作原則與方法(neqISO/DIS704:1997)—1994GB/T15237-術語學基本詞匯(neqISO1087:1990)GB/T16785-1997術語工作概念與術語的協(xié)調(neqISO860:1996)念3.1概達概念是客體在人們心理上的反映。術語學所指的客體.既包括客觀存在并可觀察到的事物(具體的如樹木、房屋.抽象的如物價、自由).也包括想象產生的事物(如神話人物)概念是人們根據(jù)客體特性概括而得到的心理構想。對個別客體形成的概念稱為個別概念,用名稱來指稱(如李白、中國科學院、地球).術語學主要是研究若干客體根據(jù)其共有特性抽象形成的一般概念·這些形成概念的共同特性在心理上的反映稱為特征其指稱名為術語。這個抽象過程稱為概念化過程術語學探討的概念是同某一知識領域所研究的客體相對應的,因而又有其內在的系統(tǒng)性。在一個知識領域中,概念用定義描述.被賦予約定的指稱(即術語)。一組概念可依據(jù)概念間的相互關系構建成概念體系。一般說,概念體系反映相應的知識體系。3.2特征任一客體都具有眾多特性,人們根據(jù)一群客體所共有的特性形成某-:一概念。這些共同特性在心理上的反映、稱為該概念的特征3.2.1本質特征和區(qū)別特征不同專業(yè)領域對同一客體的眾多特性側重有所不同。在某個專業(yè)領域中,反映客體根本特性的特征·稱為本質特征。因此本質特征是因概念所屬專業(yè)領域而異的·反映了不同專業(yè)領域的不同側重點。示例:在化學中·水是“氫和氧的化合物”,水分子的偶極性使水成為“電解質的良好溶劑從而也是進行電解質反應的重要場所“;在物理學中.水是“冰點為·C、沸點為100C、具有高比熱和高表面張力的液體

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論