標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 18017.1-1999 訂艙確認(rèn)報文 第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文》作為一項行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),主要規(guī)定了海運訂艙業(yè)務(wù)中電子數(shù)據(jù)交換的格式與流程,確保訂艙信息的標(biāo)準(zhǔn)化和高效傳輸。然而,您提供的對比對象似乎不完整,這使我無法直接指出與另一個具體標(biāo)準(zhǔn)相比的具體變更內(nèi)容。為提供有價值的信息,我將基于此類標(biāo)準(zhǔn)通常涉及的更新方向,概述可能的變更類型,而不直接引用“解讀”一詞或進(jìn)行總結(jié)。

該標(biāo)準(zhǔn)與另一個未完全列出的標(biāo)準(zhǔn)之間的差異可能涵蓋以下幾個方面:

  1. 數(shù)據(jù)元素擴(kuò)展或調(diào)整:新版本的標(biāo)準(zhǔn)可能根據(jù)行業(yè)需求增加了新的數(shù)據(jù)字段,以適應(yīng)貨物描述、運輸要求或監(jiān)管信息的變化。同時,也可能對現(xiàn)有數(shù)據(jù)元素的定義、格式或使用要求進(jìn)行了修訂,以提高信息的準(zhǔn)確性和完整性。

  2. 報文結(jié)構(gòu)優(yōu)化:為了提升數(shù)據(jù)處理效率和系統(tǒng)兼容性,標(biāo)準(zhǔn)可能會優(yōu)化報文的結(jié)構(gòu)布局,如調(diào)整段落(Segment)順序、引入新的復(fù)合數(shù)據(jù)元素或簡化某些報文段,使得信息傳遞更為直觀和高效。

  3. 代碼集更新:隨著國際貿(mào)易規(guī)則、港口代碼、貨物分類等信息的變化,相關(guān)的代碼集可能會被更新,以保持與國際最新規(guī)范的一致性。這包括對代碼表的增刪改,確保信息編碼的準(zhǔn)確無誤。

  4. 技術(shù)兼容性增強(qiáng):隨著信息技術(shù)的發(fā)展,新標(biāo)準(zhǔn)可能會引入對更現(xiàn)代的數(shù)據(jù)交換協(xié)議和技術(shù)的支持,比如從EDI(電子數(shù)據(jù)交換)向XML、JSON等更靈活的數(shù)據(jù)格式過渡,以提升不同系統(tǒng)間的互操作性。

  5. 安全與隱私要求:考慮到數(shù)據(jù)保護(hù)的重要性日益增加,新標(biāo)準(zhǔn)可能加強(qiáng)了對于數(shù)據(jù)傳輸安全及個人隱私保護(hù)的要求,包括加密標(biāo)準(zhǔn)、訪問控制和數(shù)據(jù)最小化原則的應(yīng)用指導(dǎo)。

  6. 指導(dǎo)性說明和示例更新:為了幫助用戶更好地理解和實施標(biāo)準(zhǔn),更新可能會包含更詳盡的操作指南、錯誤處理流程以及更豐富的報文實例,以便于實際應(yīng)用中的參照和遵循。

由于缺乏具體的對比標(biāo)準(zhǔn),上述內(nèi)容是基于一般標(biāo)準(zhǔn)更新趨勢的假設(shè)性描述,并非直接針對某個特定標(biāo)準(zhǔn)的變更分析。如需獲得確切的變更信息,需明確比較的另一標(biāo)準(zhǔn)并查閱相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)文檔。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 1999-11-11 頒布
  • 2000-05-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 18017.1-1999訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文_第1頁
GB/T 18017.1-1999訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文_第2頁
GB/T 18017.1-1999訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文_第3頁
GB/T 18017.1-1999訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文_第4頁
GB/T 18017.1-1999訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余15頁可下載查看

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

TCS35.240.60:03.220.01R07中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T18017.1—-1999eqvUN/EDIFACTD.95B1FTMBC訂艙確認(rèn)報文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文Bookingconfirmationmessage--Part1:Booking一confirmationmessageofUnitedNationsStandard1999-11-11發(fā)布2000-05-01實施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T18017.1-1999目次UN/EDIFACT前言0引言范圍引用標(biāo)準(zhǔn)3原則4報文描述····4.1數(shù)據(jù)段說明4.2數(shù)據(jù)段索引4.3報文結(jié)構(gòu)附錄A(提示的附錄)運輸細(xì)目示例

GB/T18017.1-1999本標(biāo)準(zhǔn)等效采用聯(lián)合國用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換系列化標(biāo)準(zhǔn)UN/EDIFACT.報文類型為IFTMBC,版本發(fā)布號為D.95B.UN/EDIFACT是當(dāng)前國際上進(jìn)行電子數(shù)據(jù)交換(EDI)的主流標(biāo)準(zhǔn)。其中的報文目錄定義的聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)報文(UNSM)是以EDI方式交換數(shù)據(jù)時的數(shù)據(jù)載體,它們大多基于國際慣例,同時又考慮了不同地區(qū)、不同國家乃至不同行業(yè)的需求,因而在世界范圍內(nèi)得到了廣泛應(yīng)用,具有國際通用性UN/EDIFACT訂艙確認(rèn)報文(IFTMBC)是為答復(fù)實際訂艙報文(IFTMBF)而設(shè)計的。本標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T17539—1998《電子數(shù)據(jù)交換標(biāo)準(zhǔn)化指南》,對第1部分的結(jié)構(gòu)在原文基礎(chǔ)上稍作了靈活的變動:將原文第1章的第1節(jié)、第2節(jié)“功能定義"和"適用范圍"合并為標(biāo)準(zhǔn)的第1章"范圍"。原文的第2章、第3章“參考"和“術(shù)語定義"是原文的參考文件的內(nèi)容,相當(dāng)于本標(biāo)準(zhǔn)中的引用標(biāo)準(zhǔn)。由于目前我國已經(jīng)存在了相關(guān)的國家標(biāo)準(zhǔn),為便于本標(biāo)準(zhǔn)在我國的應(yīng)用,我們給出了本標(biāo)準(zhǔn)引用的國家標(biāo)準(zhǔn)作為標(biāo)準(zhǔn)的第2章“引用標(biāo)準(zhǔn)”。將原文第1章的第3節(jié)“原則”作為標(biāo)準(zhǔn)的第3章“原則”。第4章增加一條4.3.1分支圖。本標(biāo)準(zhǔn)在《訂艙確認(rèn)報文》總標(biāo)題下包括兩個部分:第1部分(GB/T18017.1):聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文;第2部分(GB/T18017.2):訂艙確認(rèn)報文子集訂艙確認(rèn)報文。本標(biāo)準(zhǔn)為第1部分。本標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與UN/EDIFACT的其他標(biāo)準(zhǔn)配合使用本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A是提示的附錄本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國交通部提出,本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化與信息分類編碼研究所歸口。本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:交通部上海船舶運輸科學(xué)研究所本標(biāo)準(zhǔn)參加單位:中遠(yuǎn)集裝箱運輸有限公司、交通部水運科學(xué)研究所本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:蔡麗華、郭亨瑚、沈榮祥、王華、沈越峰、徐允平、陳琪明、黃德玉。

GB/T18017.1-1999UN/EDIFACT前言本報文至少在UN/ECE/TRADE/WP.4認(rèn)可六個月之后才可進(jìn)行正式試用。歡迎各有關(guān)組織試用該報文。對試用結(jié)果的評價意見應(yīng)盡快提交給試用組織所屬的報告人小組秘書處。根據(jù)試用結(jié)果,可以發(fā)布聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)報文(UNSM)。本報文所用的段、復(fù)合數(shù)據(jù)元、數(shù)據(jù)元和代碼在草案目錄中已載明:但是·這些信息可以不同于標(biāo)準(zhǔn)目錄(UNTDID)中的信息.即使它們具有相同的標(biāo)記。報文類型:IFTMBC版本:D發(fā)行號:5B控制者:UN狀態(tài):修訂本:日期:95-07-07來源:西歐EDIFACT委員會

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)訂確服文第1部分:聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)訂艙確認(rèn)報文。曾bmPrb.9mwncGB/T18017.1-1999Bookingconfirmationmessage-Part1:BookingconfirmationmessageofUnitedNationsStandard0引育本標(biāo)準(zhǔn)提供了訂艙確認(rèn)報文(IFTMBC)的定義.用于與行政、商業(yè)和運輸業(yè)有關(guān)的貿(mào)易伙伴之間的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)。范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了訂艙確認(rèn)報文的原則和報文描述本標(biāo)準(zhǔn)適用于貨物交換和運輸中有關(guān)信息的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)以滿足全球運輸鏈中的各貿(mào)易伙伴的要求。本標(biāo)準(zhǔn)是單筆貨物托運的基礎(chǔ)報文,可和其他的單筆貨物托運的基礎(chǔ)報文配合使用(例如另兩個訂艙報文IFTMBP和IFTMBF.指令報文IFTMIN和IFTMCS.到達(dá)通知報文IFTMAN)不論是何種運輸路線和商務(wù)慣例,從任何始發(fā)地到目的地的各種方式的貨物運輸都可用這些單筆貨物托運的基礎(chǔ)報文。這些報文適用于各方之間對托運貨物的運輸安排(包括發(fā)貨人/貨主、收貨人、貨運代理、經(jīng)紀(jì)人和承運人)并提供貨物運輸、交付的必要信息。當(dāng)信息需求相同時·即使某些功能相似的信息具有不同的名稱·上述報文仍可使用于不同運輸方式中內(nèi)容。由貨運方或運輸服務(wù)方發(fā)出關(guān)于訂艙確認(rèn)信息的報文·申請訂艙業(yè)務(wù)方接收報文。確認(rèn)可能是接受、審議之中、有條件接受、拒絕等。業(yè)務(wù)受理中要求的條件也可以在本標(biāo)準(zhǔn)中給出本標(biāo)準(zhǔn)適用于國內(nèi)和國際貿(mào)易。它以通用的商業(yè)慣例為規(guī)則.不局限于業(yè)務(wù)和行業(yè)的類型。引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文.通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時,所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB/T14915—1994電子數(shù)據(jù)交換術(shù)語GB/T15191-1997貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)元GB/T15635—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的復(fù)合數(shù)據(jù)元目錄GB/T156

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論