《三峽》翻譯及相關(guān)題目_第1頁(yè)
《三峽》翻譯及相關(guān)題目_第2頁(yè)
《三峽》翻譯及相關(guān)題目_第3頁(yè)
《三峽》翻譯及相關(guān)題目_第4頁(yè)
《三峽》翻譯及相關(guān)題目_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩64頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

“在國(guó)外,一個(gè)外國(guó)朋友曾問(wèn)我,‘中國(guó)有意思的地方很多,你能告訴我最值得去的一個(gè)地方嗎?請(qǐng)只說(shuō)一個(gè)。’這樣的提問(wèn)我遇到許多次了,常常隨口吐出的答案是‘三峽’”

------余秋雨酈道元三峽

酈道元(466~527)字善長(zhǎng),北魏范陽(yáng)涿縣(今屬河北涿鹿)人。北魏著名地理學(xué)家、散文家。他一生好學(xué),博覽群書(shū),著述嚴(yán)謹(jǐn),以《水經(jīng)注》最著名。一、文學(xué)常識(shí):《水經(jīng)》是一部記載我國(guó)水道的地理書(shū),舊傳為漢·桑欽所作,經(jīng)清代考證,可能是三國(guó)時(shí)的著作。原書(shū)非常簡(jiǎn)單,酈道元對(duì)《水經(jīng)》進(jìn)行注釋?zhuān)瑢?xiě)成《水經(jīng)注》,對(duì)《水經(jīng)》中的記載加以詳細(xì)闡明和補(bǔ)充,它敘述了兩岸各地的地理古跡、神話(huà)傳說(shuō)和風(fēng)俗習(xí)慣,對(duì)各地的秀麗山川作了生動(dòng)的描寫(xiě),大大豐富了原著內(nèi)容。

二、關(guān)于課文

三峽,瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱(chēng),在長(zhǎng)江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。三峽之首------瞿塘峽幽深秀麗的------巫峽灘多水急的------西陵峽2023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:764723079領(lǐng)略三峽風(fēng)光

2023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:7647230792023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:7647230792023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:7647230792023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:7647230792023/2/2該課件由【語(yǔ)文公社】友情提供QQ:764723079三峽風(fēng)光三峽風(fēng)光2023/2/2識(shí)記字詞闕嶂曦襄御溯湍嘯屬澗裳quēzhàngxīxiāngsùtuānyanxiàozhǔjiànyùcháng山獻(xiàn)2023/2/2三峽

自/三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非/亭午夜分/不見(jiàn)曦月。至于/夏水/襄陵,沿溯/阻絕?;?王命急宣,有時(shí)/朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間/千二百里,雖/乘奔御風(fēng)/不以疾也。2023/2/2三峽

春冬之時(shí),則/素湍/綠潭,回清/倒影,絕

/多生怪柏,懸泉/瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多/趣味。每至/晴初霜旦,林寒澗肅,常有/高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異??展葌黜?,哀轉(zhuǎn)久絕。故/漁者歌曰:“巴東三峽/巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲/淚沾裳!”

山獻(xiàn)

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>

聽(tīng)范讀,注意讀音。朗讀翻譯并理解課文自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。在完全同“缺”空缺翻譯句子:在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸群山相連,完全沒(méi)有空缺的地方。重巖疊嶂,隱天蔽日,直立像屏障的山峰。翻譯句子:重重疊疊的巖峰,遮蓋了天空和太陽(yáng)。自非亭午

夜分,不見(jiàn)曦月。如果正午不是半夜早晨的陽(yáng)光,這里指太陽(yáng)這個(gè)句子的正確理解:自非亭午,不見(jiàn)曦;自非夜分,不見(jiàn)月。翻譯:如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。

原文:

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午

夜分,不見(jiàn)曦月。譯文:在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸群山相連,完全沒(méi)有空缺的地方。重重疊疊的巖峰,遮蓋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。

山七百里———————略無(wú)闕處———————

重、疊、隱,蔽—————自非……——側(cè)面寫(xiě)山高峻,暗示江面狹窄——鋪墊——夏水的迅猛第一層:寫(xiě)三峽兩岸的山。

山長(zhǎng)山多山高、山峻至于夏水襄陵,沿溯阻絕。到上順流而下

斷逆流而上

翻譯句子:到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船都被阻隔斷了。山陵或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,(如)有宣布翻譯句子:如有皇帝的命令要緊急傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵。城名今湖北荊州市其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。即使奔馳的快馬不如翻譯句子:這中間有一千二百多里,即使是騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行得快啊。這原文:

至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。譯文:到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船都被阻隔斷了。如有皇帝的命令要緊急傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵。這中間有一千二百多里,即使是騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行得快啊。襄陵、阻絕——朝發(fā)白帝、暮到江陵、千二百里——雖乘奔御風(fēng),不以疾也——夏水兇險(xiǎn)迅疾對(duì)比這一層寫(xiě)水,順上層山勢(shì)的高峻,江面的狹窄之勢(shì)先寫(xiě)最盛的夏水

迅疾春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。白色急流的水

深水翻譯句子:到了春天和冬天的時(shí)候,白色的急流,碧綠的深水,回旋著清波,映出了(山石林木的)倒影。絕巘多生怪柏山峰極(高)翻譯句子:極高的山峰上長(zhǎng)著許多奇形怪狀的古柏,懸泉瀑布,飛漱其間,沖蕩翻譯句子:從山崖上流下來(lái)的泉水和瀑布,從它們中間飛瀉沖蕩下來(lái),清榮峻茂,良多趣味。實(shí)在翻譯句子:水清、樹(shù)茂、山高、草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。原文:春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。譯文:到了春天和冬天的時(shí)候,白色的急流,碧綠的深水,回旋著清波,映出了(山石林木的)倒影。極高的山峰上長(zhǎng)著許多奇形怪狀的古柏,從山崖上流下來(lái)的泉水和瀑布,從它們中間飛瀉沖蕩下來(lái),水清、樹(shù)茂、山高、草盛,實(shí)在是趣味無(wú)窮。春冬景色素湍綠潭,回清倒影俯視:絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間仰視:色彩:素湍、綠潭一字一景:清、榮、峻、茂這一層急轉(zhuǎn)之下,文章由上一層的緊張激烈變得輕松曉暢,向人們展示了一幅有動(dòng)有靜,色彩斑讕的山水畫(huà)卷。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,早晨寂靜翻譯句子:每到秋雨初晴,降霜的早晨,樹(shù)林山澗里一片清冷寂靜,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。連續(xù)延長(zhǎng)空蕩的山谷回聲消失翻譯句子:常有一些高處的猿猴拉長(zhǎng)了聲音在叫,叫聲連續(xù)不斷,音調(diào)凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。接連不斷故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”所以這里不是確數(shù)翻譯句子:所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!比暎簬茁暪趴っ模好恐燎绯跛?,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”譯文:每到秋雨初晴,降霜的早晨,樹(shù)林山澗里一片清冷寂靜,常有一些高處的猿猴拉長(zhǎng)了聲音在叫,叫聲連續(xù)不斷,音調(diào)凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>

秋景三峽秋景:悲寂、凄涼(對(duì)比)當(dāng)?shù)貪O歌:漁民船夫的悲慘生活(聯(lián)想)

這一層和上一層歡快明朗的氣氛形成了鮮明的對(duì)照。到處籠罩著悲寂、凄涼的氣氛。用漁歌作結(jié),“淚沾裳”把自然景物與人的思想感情融為一體,側(cè)面表現(xiàn)了三峽漁民船夫的悲慘生活。

品讀文章分析內(nèi)容——景物美

自三峽七百里中,(),();(),(),自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。兩岸連山略無(wú)闕處重巖疊嶂隱天蔽日

山連無(wú)闋重疊隱蔽——山高嶺連,遮天蔽日品讀文章分析內(nèi)容——景物美至于(),()?;蛲趺毙袝r(shí)(),(),其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。夏水襄陵沿溯阻絕朝發(fā)白帝暮到江陵

夏季——水勢(shì)浩大,流速迅猛美景盡收心底水品讀文章分析內(nèi)容——景物美春冬之時(shí),則(),()。絕巘多生怪柏,(),(),清榮峻茂,良多趣味。素湍綠潭回清倒影懸泉瀑布飛漱其間

春冬——水退潭清,風(fēng)景秀麗美景盡收心底品讀文章分析內(nèi)容——景物美每至(),(),常有(),(),(),()。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”晴初霜旦林寒澗肅高猿長(zhǎng)嘯屬引凄異空谷傳響哀轉(zhuǎn)久絕秋季——水枯氣寒,猿鳴凄涼美景盡收心底2023/2/2重巖疊嶂

隱天蔽日(雄壯美)

凄婉美奔放美春冬夏水秋三峽山水(奇險(xiǎn))(急猛)清幽美(凄婉)2023/2/2重巖疊嶂

隱天蔽日襄阻水:素、綠、清、懸、漱林寒、澗肅、猿嘯朝發(fā)暮到柏:怪淚沾裳春冬夏水秋三峽大處落筆小處刻畫(huà)情景交融:絕山水(奇險(xiǎn))(急猛)(清幽)(凄婉)(正面)(正面)(側(cè)面)(側(cè)面)末寫(xiě)寒秋肅殺總結(jié)1:文章的思路先寫(xiě)七百里山勢(shì)接著寫(xiě)夏水迅猛繼寫(xiě)春冬美景(山高江窄)(江水暴漲)(風(fēng)平浪靜)(水枯谷空)總結(jié)2:本文的中心是:

通過(guò)描寫(xiě)三峽的雄偉山勢(shì)和四季景色,表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)山水風(fēng)光的熱愛(ài),寄予了對(duì)勞動(dòng)人民的同情。

夏水——總結(jié)3:寫(xiě)作特點(diǎn):描寫(xiě)動(dòng)靜結(jié)合從全文看:山———蕭瑟之秋——春冬景色——靜動(dòng)靜中微動(dòng)靜中微動(dòng)從部分看:第三層

——素湍、回清

——綠潭、倒影

——多生怪柏

———懸泉瀑布、飛漱其間動(dòng)靜靜動(dòng)自測(cè):根據(jù)課文內(nèi)容回答問(wèn)題1“三峽”指哪三峽?瞿塘峽巫峽西陵峽2《三峽》的作者是________時(shí)期的______。本文出自________,是作者給__________一書(shū)作注。

酈道元北魏《水經(jīng)注》《水經(jīng)》3寫(xiě)三峽的山又多又長(zhǎng)的句子自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處

4寫(xiě)山高的句子重巖疊嶂,隱天蔽日:自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。5從側(cè)面寫(xiě)山高的句子自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。6寫(xiě)夏水暴漲的句子至于夏水襄陵,沿溯阻絕。7寫(xiě)夏水迅急的句子或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。8作者描寫(xiě)秋冬之時(shí)的八種景物是素湍綠潭回清倒影絕巘怪柏懸泉瀑布9寫(xiě)出了三峽山水畫(huà)卷色彩的句子春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。10文中用“

”描繪了山形的挺拔險(xiǎn)峻,用“

”寫(xiě)盡了深秋的凄婉幽美。

重巖疊嶂,隱天蔽日

林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯

11寫(xiě)景狀物要抓住特征。課文寫(xiě)三峽四時(shí)風(fēng)光,為什么從“山”寫(xiě)起?而寫(xiě)“水”又是按照什么順序來(lái)寫(xiě)的?因?yàn)椤皪{”的意思就是兩山夾水的地方,有山才有“峽”,所以從山寫(xiě)起。寫(xiě)水是按照水勢(shì)由漲到落的順序來(lái)安排的,先寫(xiě)夏水襄陵,再寫(xiě)春冬之時(shí)的素湍綠潭和懸泉瀑布,最后寫(xiě)秋天山澗的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論