會展英語實訓展會邀請_第1頁
會展英語實訓展會邀請_第2頁
會展英語實訓展會邀請_第3頁
會展英語實訓展會邀請_第4頁
會展英語實訓展會邀請_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ExhibitionInvitationvocabularyapplication

[??pl?‘ke??(?)n]n.申請designated[‘dez?g,ne?t?d]

a.指定的approval[?'pru?v(?)l]

n.批準;認可;贊成exhibitor[?g‘z?b?t?]n.參展商construction[k?n‘str?k??n]

n.建設;構建deadline

['dedla?n]

n.最后期限produce[pr?‘dju?s]v.出示remittance[r?‘m?tns]

n.匯款seal[si?l]

n./v.蓋章secretariat[,sekr?‘te?r??t]

n.秘書處brochure

[br??‘??r]

n.宣傳冊Electronic[?,l?k‘trɑn?k]

adj.電子的sluggish[‘sl?ɡ??]

adj.疲軟的常用句型UsefulDrills

介紹展會IntroducingtheExhibitionTheexhibitionwillbeheldfromAugust2ndto11thfor10days.展覽將在8月2日至11日舉行,為期10天。ThevenueisShanghaiNewInternationalExpoCenter,with10,000-square-meterexhibitionspace.展覽的場地是在上海新國際博覽中心,展出面積有1萬平方米。ItisorganizedbyA,andhostedbyB.它是由A主辦,B承辦的。Itissponsoredby...它是由......贊助的。Themajorexhibitscategoriesare...主要的展品類別有......ItisonlyopentotheprofessionalvisitorsinvitedbytheOrganizer.展覽只對主辦方邀請的專業(yè)觀眾開放。YoumayalsocontactouroverseasCo-organizerinMelbournedirectly.您也可以直接跟我們在墨爾本的海外代理聯(lián)系。Theofficialforwarderis...,butyoucanalsoarrangeitbyyourself.指定的展品運輸代理公司是......,不過您也可以自行安排。Theofficialcontractoris...展覽指定的裝修代理公司是......Onlywithorganizer’sapprovalcanyouarrangetheconstructionsbyyourself.只有獲得了主辦方的許可,您才可以自行裝修。Thecontractorhastoproducequalificationcertificatesforapplication.裝修代理公司在提出申請時需要出具資格證明。介紹參展方法

ExplainingRegistrationProcedures

Pleasefillintheapplicationform,seal,andthenfaxorpostittous.請?zhí)詈脜⒄股暾埍?,并加蓋公章傳真或郵寄給我們。Pleaseremitthefullexhibitionfeetothedesignatedaccountwithin10workingdays,andfaxthetransactionreceipttous.請于10個工作日內(nèi)將參展費用全額匯入指定賬戶,并將辦理收據(jù)傳真給我們。Thebootharrangementisbasedon“Firstcome,firstserved”principle.我們將遵循“先來后到”的原則來安排展位。Wewillpostthe“ExhibitionManual”and“AdmissionNotice”toyoubyApril3rd.我們在4月3日之前會將《參展商手冊》和《進場通知書》寄送給您。查看信息

CheckingInformation

Yourregistrationhasbeenconfirmed.您的注冊已獲確認。Theletterofconfirmationwillbeposttoyouwithin5workingdaysonthereceiptoffullpayment.確認函將于款項全額到賬后5個工作日內(nèi)寄出。Pleasebeinformedthattheletterofinvitationyourequestedhavebeensentbyairmail.貴方要求的邀請函已通過航空郵件寄出,請注意查收。WhatistheSWIFTcodeofthedesignatedbank?你們指定銀行的SWIFT編號是多少?Howdoyouspellthenameofyourcompany,please?請問貴公司的名稱如何拼寫?MayIknowthetransactioncode?請問交易號是多少呢?寄送索取資料Sending&AskingforMaterials

I’dliketoconfirmwhetheryouhavereceivedourbrochureornot.我相確認一下您是否已經(jīng)收到了我們的宣傳冊。WeposteditbyEMS/airmail/email/.../lastweek.我們上周通過特快專遞/航空郵件/電子郵件.......寄送給您了。We’vealreadyreceivedyourapplicationformandremittance.我們已經(jīng)收到了您的申請表和匯款。Westillneedacopyofyourpassport.我們還需要您護照的復印件。PleasejustcallmeifIcanbeofanyhelp.如果有什么我能效勞的,請盡管給我打電話。IsthereanythingelseIcandoforyou?還有什么可以為您效勞的嗎?You’realwayswelcome.隨時樂意為您效勞。

SpeakingTaskSupposeyouareanassistantofthe118thChinaImport&ExportFair.YouarecallingoneofyourregularcustomerstoinvitehimtoattendyourtradefairfromOct.15thto19th.Yourdialogueshouldincludethefollowinginformation.You:Greet&inviteyourcustomer.Customer:Accepttheinvitationandstatethattheywouldliketopresenttheirnewproductsthere.You:emailorfaxthemasign-upform/explaintheproceduresofsign-uponlineCustomer:askaboutthedeadlineforregistrationandhowtomakepaymentoftheexhibitionfee.SampleDialogue

LiFang(L),anassistantofthetradefair,callsaregularcustomer,Mr.Martin(M)ofaforeigncompanytoattendtheirfair.

M:Goodmorning,thisisABCCompany,Martinspeaking.MayIhelpyou﹖L:Goodmorning,Mr.Martin.ThisisLiFangfromtheGuangzhouTradeFair.Ihaven’tseenyouforages!Howhasyourcompanybeengoing﹖M:Prettywell.We’replanningtoexpandourbusiness.Warm-upDialoguesWriting1L:Fine.I’mcallingtoinviteyoutoattendthe103rdChinaImport&ExportCommoditiesFaironApril15th,2008.M:Weacceptwithpleasure.Wewouldliketopresentournewproductsthere.L:Youarewarmlywelcome.I’mgoingtosendyoutheschedule,applicationform,chargesanddetailsofcertainotherservicesprovidedduringtheperiodofthetradefair.M:Iappreciatethatverymuch.Warm-upDialoguesWritingReading2L: Bytheway,Isuggestthatyouprovideabriefintroductionofyourcompanyandthemainproducts,writteninChineseandEnglishtotheOrganizingCommittee.Theywillpublishaspecialeditionabouttheexhibitorsandtheirproductswiththelinktothewebsiteatthesametime.M:Noproblem.We’llcontactyouassoonaspossible.L: OK.I’llfaxtheinformationImentionedpreviouslytoyouverysoon.M:Thankyou.Seeyou.L:Mypleasure.Seeyouthen.Warm-upDialoguesWritingReading經(jīng)典對話

Dialogues1·介紹展會

IntroducingtheExhibition(A=展覽秘書處李文小姐

B=潛在客戶

)B:He11o,mayIspeaktoMissLiWen,please?您好!請問李文小姐在嗎?A:Speaking.HowmayIhelpyou?是我。有什么可以為您效芳?B:ThisisJosephBrandon,SalesManagerfromBoydCoffeeCompany.我是博伊德咖啡公司的銷售經(jīng)理約瑟夫·布蘭登。

A:Ah,Mr.Brandon.Haveyoureceivedourbrochureof2012InternationalRestaurantandCafeExpo?啊,布蘭登先生,您收到我們關于2012年國際餐廳與咖啡博覽會的宣傳冊了嗎?B:Yes,Ihave.I'mveryinterestedaboutit,andwouldliketoknowmoreinformation.收到了。我很感興趣,所以想多了解一些細節(jié)。

A:Sure.Goahead,please.好的。請問吧。

B:Foryourlastexhibition,howmanyoftheoverseasexhibitorswerefromOceaniaandEurope?你們上一次的展覽,有多少海外參展商是來自大洋洲和歐洲的?A:Justaminute…er,6fromOceaniaand14fromEurope.Icanemailyouthedetailedlistifyoulike.請等一下……嗯、,有6個來自大洋洲,14個來自歐洲.如果你需要,我可以把他們的詳細名單電郵給您。B:That‘llbegreat,thankyou.IalsowouldliketoknowtheratioofChineseprofessionalvisitorsandbuyerstototalvisitors.太好了,謝謝!我還想知道中國的專業(yè)觀眾和買家占多大的比例。A:Amongallthevisitors,Chineseprofessionalvisitorsaccountedforaround34%;andoverseascounterpart8%.在所有觀眾中,中國的專業(yè)觀眾和買家約占34%;而海外的專業(yè)觀眾和買家占8%.B:Good,I’llthinkaboutit.不錯,我考慮一下。A:Verywell,Mr.Brandon.Pleasedon'thesitatetocallmeiflcanbeofanyhelp.好的,布蘭登先生。如果有什么可以為您效芳的,請盡管打電話給我。B:Thanks,Iwill.Good-bye!謝謝,我會的。再見!2.介紹參展方法

ExplainingRegistrationProcedures

報名

Explaininghowtosignup

(A_展覽秘書處李文小姐

B一潛在客戶)B:Hello,thisisPaulEdmandfromMICo.Itriedtosignuponline,butfailed;Itseemsthatthelinkisnotworking.我是MI公司的保羅.埃德蒙,我設法在線報名,但是失敗了,好像鏈接不行呢.A:Isee.MaybesomethingiswrongwiththeInternet,orthewebsiteisbanned.

明白了.可能互聯(lián)網(wǎng)出了點間題,

或者是網(wǎng)址被屏蔽了

B:SowhatshallIdo?

那我該怎么辦呢?A:Itdoesn’tmatter,Mr.Edmand.

I’llemailorfaxyouasign-upform,youmayfillintheform,sealandfaxittous.沒關系,埃德蒙先生。我可以把報名表電郵或傳真給您,您填完以后,加蓋公章,再傳真給我們.B:Yes!Pleaseemailittome.MyemailboxisEdmand@MI.net.行!請電郵給我吧。我的電子郵箱是Edmand@MI.net.A:Edmand@MI.net,thankyou.Wealsoneedacopyofthebusinesslicenseofyourcompany,andthenamesandpassportnumbersofcandidates.Edmand@MI.net,謝謝。我們還需要貴公司營業(yè)執(zhí)照的復印件、申請人的姓名和護照號碼。B:Noproblem.沒問題。-繳費ExplainingHowtoMakePayment(A_展覽秘書處李文小姐B=客戶)B:I'dliketoknowthedeadlineforboothrentalpayment.IsitpossiblethatIpaythefullamountonthesite?我想知道支付展位租金的最后期限是什么時候?我現(xiàn)場再支付全額可不可以呢?A:I’mafraidnot.Itisrequestedthatalltheexhibitorspay50%oftheboothrentalinadvancewithin30daysafterreceivingtheletterofConfirmation;andtheoutstandingbalanceshouldbesettledbythefirstdayofexhibition.恐柏不行所有的參展商在收到確認函之后30天必須付展位租金的50%;其余款項最遲要在開展第一天前結清。B:Comeon,we'vebeenworkingtogetherforyears!行不行嗎?我們都合作了多年啦!A:You‘reourVIPguest,Mr.Lightman.Weappreciateyoursupportverymuch,butsorrythatwecan’tdothat.Thankyouforyourunderstanding.萊特曼先生,您是我們的貴賓.我們非常感激您的支持.但是很抱歉我們不能這樣做,感謝您的諒解。

什么是SWIFT編號?SWIFT是環(huán)球同業(yè)銀行金融電訊協(xié)會“(SocietyforWorldwideInterbankFinancialTelecommunication)的英文簡稱.通過國際數(shù)據(jù)傳輸電路使各銀行以終端機收發(fā)標準化國際金融業(yè)務信息.主要業(yè)務有外匯買賣、證券交易、托收、L.C開立、財務通知及確認等,凡該協(xié)會的成員銀行都有自已特定的SWIFTCODE,在電匯時,匯出行接照收款行的SWIFTCODE發(fā)送付款電文,就可將款項匯至收款行。A:Goodafternoon,mayIspeaktoMr.Vincent,please?B:MayIknowwhoiscalling,please?A:ThisisLiWenfromIRCsecretariat.I’dliketoconfirmwhetherhehasreceivedourlatestbrochureornot.B:Justaminute,I’llputyouthrough.A:Thanks.C:Hello,Mr.Li.A:Goodafternoon,Mr.Vincent.HaveyoureceivedourlatestIRCbrochure?Iposteditbyairmaillastweek.C:Notyet.What’snew?A:It’sabouttheIRCexpocominginAugust.Sinceyou’reourVIPclient,we’dliketoinformyouassoonasthescheduleisset.C:thanks.ButIcan’tsayforsurewhetherwe’llattenditthisyear,youknow,withsluggishmarket.A:weunderstand;andwearesurethattheexpowillhelptoattractmorebuyersforyou.C:fine.I’llthinkaboutit.A:Thankyou.I’llalsosendyouanelectronicbrochurebyemail.PleasejustcallmeifIcanbeofanyhelp.C:Thankyou.Bye!FHWCHINA2015第四屆廣州國際特色食品飲料展覽會1.Whatdoyouseeinthetradefair?2.Whydopeoplegotothetradefair?3.Howcanyouworktoimproveyourservice?PurposesofVisitingTradeFairs

LearningaboutnoveltiesDisplayingandmarketingnewproductsLookingfornewbusinesspartners

MeetingwithcurrentpartnersParticipatinginbusinessmeetingsParticipatinginconferencesandseminarsLocalpeopleandtouristsvisitingthefairOthers

Establish

We'dliketosetupabusinessoperationinthisfield.We

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論