版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
解讀工作日志SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)記錄下你的拜訪壽險營銷的成功從簡單重復開始SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)是一本珍貴的教材,作者是我們自己,教師是我們的客戶。每天的拜訪,不管成功的經(jīng)驗,還是失敗的教訓,都是我們未來開展的根底。工作日志:SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)
成功是一種習慣,失敗也是一種習慣,成功和失敗的區(qū)別,在于習慣的不同。SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)成功的營銷需要完成以下10個標準工作:1.成功的獲取準客戶的信息2.成功的約訪3.成功的建立信任感4.成功的尋找購置點5.成功的產(chǎn)品說明6.成功的制定適合的投保方案7.成功的促成8.周到的售后效勞9.成功的轉(zhuǎn)介紹客戶和增員10.每日及時總結(jié)---認真填寫?工作日志?SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)每日工作操1.到司主管早會8點開始,提前10分鐘到場,了解昨日情況,做好當日工作方案
業(yè)務(wù)伙伴早會8點30分開始,提前10分鐘到場,關(guān)心本部情況,做好自己當日工作方案2.早會參加營銷分區(qū)早會及聯(lián)合大早〔通報情況,接受培訓〕SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)每日工作操3.展業(yè)檢查展業(yè)工具〔展業(yè)夾、條款、產(chǎn)品說明、方案書、投保單、A4白紙、簽字筆〕與同事互相鼓舞、鼓勵每日五訪〔兩個新客戶、兩個回訪、一個增員拜訪〕營銷三步1、應酬贊美2、產(chǎn)品說明3、促成4.夕會交流展業(yè)心得、處理解決問題、交流學習和演練、記工作日志SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)壽險營銷我們銷售的是明天,而不是今天;我們銷售的是未來,而不是現(xiàn)在;我們銷售的是希望、夢想和祈禱!SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)展業(yè)理念誠心對待客戶,愛心回饋社會,真心獻給保險,信心留給自己。SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)計劃你的工作工作你的計劃SHA-ZIC214-20210625-JLY(GB)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年門店員工聘用合同包含特殊工種安全培訓協(xié)議3篇
- 2025年度鐵路貨運倉儲租賃與維護合同3篇
- 2025版航空物流配送承包經(jīng)營協(xié)議3篇
- 2025版精裝修出租房租賃租賃物維修保養(yǎng)合同3篇
- 2024年項目部木工班組安全施工人員培訓合同3篇
- 2025版快遞派送綠色包裝及回收利用合同范本3篇
- 2024年度高端餐飲集團專用蔬菜水果直采合同3篇
- 2024年深海海洋工程設(shè)施建設(shè)施工合同
- 2024年跨境電商商品配送合同標準模板2篇
- 燒結(jié)脫硫課程設(shè)計
- 煙囪工程鋼筋量砼量計算模板
- 管網(wǎng)工程施工方案
- 2023年1月高考真題浙江卷地理試卷
- 商店進銷存管理系統(tǒng)
- 《mc入門教程》課件
- 廣東省深圳市六年級上學期語文期末試卷(含答案)
- 刑法學(上冊)(第二版) 教案全套 第1-15章 刑法概說-刑罰制度
- 泡沫瀝青就地冷再生
- 公關(guān)專業(yè)團隊建設(shè)方案
- 玻璃幕墻更換玻璃施工方案
- 單片集成MEMS技術(shù)中英文翻譯、外文文獻翻譯、外文翻譯
評論
0/150
提交評論