本合同有買賣雙方訂立_第1頁
本合同有買賣雙方訂立_第2頁
本合同有買賣雙方訂立_第3頁
本合同有買賣雙方訂立_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔精心整理精品文檔可編輯的精品文檔合同(CONTRACT)合同號日期ContractNo:Date:地點(diǎn)Place:買方:Buyer:賣方:Seller:本合同有買賣雙方訂立,根據(jù)本合同規(guī)定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityonthetermsandconditionsstipulatedbelow:編號CAT說明DESCRIPTION數(shù)量QUANTITY單價(jià)UNITPRICE(5)生產(chǎn)國別制造廠商COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:(6)裝運(yùn)期限TIMEOFSHIPMENT:(7)裝運(yùn)口岸PORTOFSHIPMENT:(8)到貨口岸PORTOFDESTINATION:(9)保險(xiǎn)INSURANCE:(10)包裝PACKING:(11)嘜頭SHIPPINGMARK:(12)付款條件TERMSOFPAYMENT:(13)單據(jù)DOCUMENTSREQUIRED:賣放應(yīng)將下列單據(jù)提交付款銀行議付/托收貨款.如為電匯付款,下列單據(jù)應(yīng)直接寄給買方:TheSellshallpresentthefollowingdocuments(markedwith<x>)tothepayingbankfornegotiation/collection,ortotheBuyerincaseofpaymentbyT/T:1)<x>SignedCommercialInvoicein3copiesindicatingContractNo.2)<>FullsetofcleanonboardOceanBillsLadingmadeouttoorderandblankendorsed.marked“freightprepaid”,indicatingshippingmarksandnotifyingtheBuyer.<x>AirWaybillsshowing“freightprepaid”indicatingfreightamountandshippingmarksandconsignedtotheBuyer.3)<x>InsurancePolicy/Certificatefor110%oftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinaincurrencyofthedraft,blankendorsed,covering(<>OceanMarineTransportation/<x>AirTransportation)AllRisks,WarRisks.4)PackingListin3copiesindicatingquantity/grossandnetweights/measurementsofeachpackageandpackingconditions.5)<x>CertificateofQualityin2copiesissuedbythe<>manufacturer/<x>Publicrecognizedsurveyor.b)下列單據(jù)應(yīng)在發(fā)貨時(shí)與貨物一起交付承運(yùn)人或用快遞寄送買方.Ifnecessary,thefollowingdocumentshallbesentalongtogetherwiththeconsignment,orsenttotheBuyerbyexpressairmail.<x>Certificateof(Heat)TreatmentissuedbytheOfficialOrganization,orNon-coniferouswoodpackingmaterialissuedbytheSeller.c)貨物裝運(yùn)后一個(gè)工作日內(nèi),賣方應(yīng)傳真買方裝運(yùn)通知.Within1workingdayaftershipmentiseffected,theSellerfaxfreightshipmentnoticetothebuyer.(14)技術(shù)資料TECHNICALDOCUMENT:甲技術(shù)資料一套與貨物一起裝箱,運(yùn)交買方.Onesetoftechnicaldocumentsincludingoperationandservicemanualshallbepackedanddispatchedtogetherwiththegoods.1.Foundationdrawings3.Manufacturingdrawingsofeasilywornpartsc.WithintheguaranteeperiodstipulatedinClause16hereofshouldthequalityandorthespecificationofthegoodsbefoundnotinconformitywiththecontractedstipulations,orshouldthegoodsprovedefectiveforanyreasons,includinglatentdefectortheuseofunsuitablematerials.theBuyershallarrangeforaninspectiontobecarriedoutbytheBureauandhavetherighttoclaimagainsttheSelleronthestrengthoftheinspectioncertificateIssuedbytheBureau.(18)索賠解決方法SETTLEMENTOFCLAMS:IncasetheSellerareliableforthediscrepanciesandaclaimismadebytheBuyerwithintheperiodofclaimorqualityguaranteeperiodasstipulatedinclause16and17ofthiscontract,theSellershallsettletheclaimupontheagreementoftheBuyerinthefollowingways:同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣償還買方,并負(fù)擔(dān)退貨而發(fā)生的一切直接損失和費(fèi)用包括利息,銀行費(fèi)用,運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),檢驗(yàn)費(fèi),倉租費(fèi)等一切其他費(fèi)用.AgreetotherejectionofthegoodsandrefundtotheBuyerthevalueofthegoodssorejectedinthesamecurrencyascontractedhereinandtobearalldirectlossesandexpensesinconnectiontherewithincludinginterestaccrued,bankingcharges,freight,insurancepremium,inspectioncharges,storageandallothernecessaryexpensesrequiredforthecustodyandprotectionoftherejectedgoods.Devaluatethegoodsaccordingtothedegreeofinferiority,extentofdamageandamountoflossessufferedbytheBuyer.Replacethedefectivegoodswithnewoneswhichconformtothespecifications,qualityandperformanceasstipulatedinthiscontract,andbearallexpensesincuredanddirectlossessustainedbytheBuyer.TheSellershall,atthesametime,guaranteethequalityofthereplacementgoodsforafurtherperiodof12monthsasspecifiedinClause16ofthiscontract.(19)人力不可抗拒的事故FORCEMAJEURE:TheSellershallnotbeheldresponsibleforanydelayindeliveryornondeliveryofthegoodsduetoForceMajeure.However,theSellershalladvisetheBuyerimmediatelyofsuchoccurrenceandwithinfourteendavsthereafter,shallsendbyairmailtotheBuyerfortheiracceptanceacertificateissuedbythecompetentgovernmentauthoritiesoftheplacewheretheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSeller,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods-Incasetheaccidentlastsformorethantenweeks,theBuyershallhavetherighttocancelthiscontract.(20)遲交和罰款LATEDELIVERYANDPENALTY:Incaseofdelayeddelivery,exceptforforcemajeurecases,theSellershallpaytotheBuyerforeveryweeksofdelayapenaltyamountingto0.5%ofthegoodswhosedeliveryhasbeendelayed.Anyfractionalpartofaweekistobeconsideredafullweek.Thetotalamountofpenaltyshallnot,however,exceed50%ofthetotalvalueofthegoodsinvolvedinlatedeliveryandistobedeductedfromtheamountduetotheSellerbythepayingbankatthetimeofnegotiation,orbytheBuyerdirectatthetimeofpayment.Incasetheperiodofdelayexceeds10weeksafterthestipulateddeliverydatetheBuyerhavetherighttoterminatebuttheSellershallnottherebybyexemptedfromthepaymentofpenalty.(21)仲裁ARBITRATION:Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledthroughfriendlynegotiations.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiations,thecaseshouldthenbesubmittedforarbitrationtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,ShanghaiCommissioninaccordancewiththerulesinforceofthesaidcommission.ThearbitrationshalltakeplaceinShanghaiandtheawardrenderedbythesaidcommissionshallbefinalandbinginguponbothparties.Thearbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.(22)適用法律GOVERNINGLAW:ThiscontractshallbegovernedandconstruedforitsmeaningandeffectinaccordancewiththesubstantivelawsofthePeople'sRepublicofChina.(23)附注REMARKS:(24)補(bǔ)充條款SUPPLEMENTARYCONDITIONS:(25)合同生效EFFECTIVENESSOFTHISCONTRACT:Thiscontractshallcomeinto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論