實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)函電課件-Unit_第1頁(yè)
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)函電課件-Unit_第2頁(yè)
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)函電課件-Unit_第3頁(yè)
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)函電課件-Unit_第4頁(yè)
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)函電課件-Unit_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit11Complaints,ClaimsandSettlements

BackgroundintroductionLesson1Lesson2Lesson3WritingpracticeSupplementarysamplelettersIntroductionPre-readingquestions:Whatisaclaim?Whatisacomplaint?Whatisthesettlementofaclaim?Definitions

Claim索賠:arequestforcompensationmadebytheaffectedpartywhosufferslossesfromtheotherparty’sbreachofthecontract.Complaint投訴/申訴:theaffectedparty(受損方)doesnotlodgeaclaimagainstthesuppliersbecauseofaminorlossorinconsiderationofthegoodrelationshipwiththem,butrequeststhemtomakesuresuchathingwillneverhappenagain.Definitions

Settlementofclaim理賠:thepartyresponsibleforthelossesordamagetakesmeasurestodealwiththeclaimonewayoranother.Claimsettlementmayinvolvemorepartiesthanthesellerandthebuyer,suchasshippingcompaniesandinsurancecompanies.Causesofaclaim(1)thebuyersagainstthesellersa.failuretodeliverthegoods/non-delivery;b.latedeliveryorshipmentofthegoods;c.thegoods’inconformitywiththecontractstipulation/breachofthecontract,suchasshortweightorshortageofquantity,inferiorquality,including“shippingtheinferiorforthecontractedqualitygoods”以次充好);d.incompletedocumentation;e.improperpackingordamagescausedbyimproperpackingf.otherbreachesofthecontractCausesofaclaim(2)

thesellersagainstthebuyersa.refusetoopenordelayopeninganL/Cb.delayinsendingavesseltocarry/pickupgoodsunderFOBtermsc.refusetotakedeliveryofthegoods,etc.d.otherbreachofthecontractDraftingaletterforhandlingaclaim

1.Beginbyregrettingtheneedtoclaim.2.Thedetailsofthedeliverysuchasdate,numberoftheorder,dateofdelivery,thegoodsclaimedon,andsoon.3.Stateyourreasonsforbeingdissatisfiedandaskforanexplanation.4.Suggesthowthematterisexpectedtobesettledorstatethedetailsoftheclaim.Therulestobenotedwhendealingwithaclaim

1.Tofindwhethertheclaimisjustified.Ifso,thenyouhavetoadmititreadily;expressyourregretandpromisetoputmattersright.2.Iftheclaimisnotjustified,pointthisoutpolitelyandinanagreeablemanner.Itwouldbeawrongpolicytorefusetheclaimoffhand.3.Ifyoucannotdealwithaclaimpromptly,acknowledgeitatonce.Explainthatyouarelookingintoitandthatyouwillsendafullreplylater.

Therulestobenotedwhendealingwithaclaim4.Allclaimsshouldbetreatedasseriousmattersandthoroughlyinvestigated5.Thereisnoneedforthepartythatisclaimedagainsttogointoalongstoryofhowthemistakewasmadeandashortexplanationmaybeuseful.SupplementaryIntroduction1.索賠:簽訂合同的雙方,有一方違反合同的規(guī)定,給另一方造成損失,遭受損失的一方根據(jù)合同或法律向違約方提出賠償損失的要求叫做索賠。索賠一般有三種:貨物買賣索賠、運(yùn)輸索賠和保險(xiǎn)索賠。2.違約方對(duì)遭受損失的一方所提出的索賠進(jìn)行處理的行為叫理賠。3.提出索賠:首先表明提出索賠的原因,陳述清楚遭受損失的程度,然后提出要求對(duì)方賠償損失的方法。在索賠時(shí)還應(yīng)附上貨到目的港后由當(dāng)?shù)厣虣z機(jī)構(gòu)出具的商品檢驗(yàn)證明書(shū)作為索賠的依據(jù)。另外,索賠一定要在合同規(guī)定的期限內(nèi)提出。Lesson1ComplaintofWrongGoodsDeliveredandtheReplytakedeliveryofthegoods=pickupthegoods...itwaswithgreatregretthat... (theEmphaticPattern)e.g.It

was

how

the

youngman

had

learned

five

foreignlanguagesthatattracted

theaudience's interest.3. bebadlyinneedof=beinurgentneedofcheck...with...與…核對(duì);與…符合(一致)e.g. 請(qǐng)將你的答案與書(shū)后的答案核對(duì)一下。

Lesson1ComplaintofWrongGoodsDeliveredandtheReply

Pleasecheckyouranswerswiththoseinthebackofthebook.

這些數(shù)字與銀行結(jié)單核對(duì)無(wú)誤。

Thesefigurescheckwiththebankstatement. 5.dispatch(formal):

Ifyou

dispatch

amessage,letter,orparcel,yousendittoaparticularpersonordestination.

KeystotheexercisesofLesson1Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords.took (2)on(3)opening/unpacking (4)presume (5)for (6)urgent (7)to (8)like(9)future (10)letKeystotheexercisesofLesson1Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1. EverythingappearstobecorrectandingoodconditionexceptincaseNo.45.Sinceourcustomersarebadlyinneedof/inurgentneedofthegoodsweorderedtocatchthesellingseason,wehavetoaskyoutoarrangeforthedispatchofreplacementsrightaway/atonce/ immediately.KeystotheexercisesofLesson13. Itwaswithgreatregretthatweheardthatthegoodsyoureceivedwerenotinconformitywithyourorder.4. Wehopethematterwillcometoyourbestattention.5. Thankyouforyouracceptanceofthewronglydeliveredgoods.Wewillgiveyouadiscountof10%oninvoiceprice.Pleasewritetotelluswhetheryouagreeornot.Lesson2ClaimforImproperPackingandtheReplyarriveinpoorcondition(貨物)抵達(dá)狀態(tài)不良

ingood/perfectcondition狀態(tài)良好lodge/file/register/raiseaclaimagainst/withsb.向某人提出索賠

returnthegoods退貨extrafreight額外的運(yùn)費(fèi)Ifwewereatfault=Ifitwasourfaultowingto=becauseofKeystotheexercisesofLesson2Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords.received (2)captioned/subject(3)examination/investigation(4)due (5)improper (6)said (7)lodge/file/enter/register(8)with/against (9)for (10)enclosingKeystotheexercisesofLesson2Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Thedamageofthegoodswasobviouslyduetoimproperpacking.Wesuggestyougiveusadiscountof10%ontheinvoicevalueorweshallhavetoreturnthegoodstoyouandaskforcompensationforthelosses.KeystotheexercisesofLesson23. Inviewoftheabove,wearesurethedamagewasmadethroughcarelesshandlingduringthetransit.Therefore,wesuggestyouhadbetterlodge/fileaclaimagainsttheshippingcompany.4. Thesurveyreportindicatesthatthedamagetothegoodswasduetoroughhandlingintransit,ratherthanpoorpackingasyoustated.5. PleaseletusknowbyfaxwhetheryoumayshipthegoodsbeforeMay15.Ifnot,weshallcanceltheorderasperthecontractandlodgeaclaimagainstyouforthelossesthussustained.Lesson3ClaimforInferiorQuality1. inferiorquality質(zhì)量低劣2. beofnouse=beuseless3. NCB(NationalCargoBureau,Inc.) —thelargestcommodityinspectioncompanyinU.S.4. refund=returnKeystotheexercisesofLesson3Ⅰ.Thefollowingletteristhereplytotheabovetext.TranslateitintoEnglishandseehowtheclaimissettled.

DearSirs,

Yourclaimfor5,000unitsofLargeSteelBarsInreplytoyourletterofAugust15,wearewritingtoinformyouthatourrepresentativehasinvestigated/lookedintothematterandfoundthatitwasamistakebyourstaffatthewarehouse.Therefore,wearegoingtosettletheclaim.KeystotheexercisesofLesson3Butourproposalofsettlementisthatwewillimmediatelydelivertoyouquality-guaranteedreplacements.Astothesteelbarsyoureceived,wewillbemuchappreciatedifyouwilltrytosellforusinyourmarketatourquotedprice,i.e.USD3.00perunit,inclusiveofyour5%commission.Ifyouagreewiththeaboveproposal,pleaseadviseusbyfax.Wearereallysorryforthetroublethuscausedtoyouandwouldliketoassureyouthatallpossiblemeasureswillbetakentoavoidsuchmistakehappeningagain.Yoursfaithfully,ReferenceanswertowritingpracticeWritealetterofclaimaccordingtothefollowinginstructions:DearJeff,Wehavejustreceivedthe60casesofchinawareshippedbyS.S.“Peace”under/forourOrderNo.235.However,weregrettoinformyouthat8caseswerebrokenandtheircontentsbadlydamaged.Asyouseeoursurveyreportstating/Thesurveyreportcertifiesthatthedamagewasattributedtoimproperpacking.

Wemustthereforelodgea

claimReferenceanswertowritingpracticeagainstyouforthedamageandinspectionfeeofthegoodsamountingtoUSD720.Wehopethatthismatterwillcallyourbestattention.Assoonasthesettlementismade,weshallreturnthedamagedgoodstoyouatyourexpenses/cost.Faithfullyyours,AaronSupplementarysamplelettersClaimfortheGoodsNottoStandardDearsSirs,OurOrderNo.B501WehavedulyreceivedthegoodsunderthesubjectorderforMen’sShirts.Butmuchtoourregret,thegoodswereceivedarenotuptoourstandard.Theyarequiteunsalableinourmarket.ClaimfortheGoodsNottoStandardNeedlesstosay,wehavesufferedalotandtheinferiorqualityoftheconsignmentputusintogreattrouble,forourendusersrefusedtoacceptthesegoodsandtheyaregoingtoseekforotherresources.Underthesecircumstances,wehavetoregisteraclaimWithyouasfollows: ClaimNo. Claimfor Amount CM-101 Quality USD20,000 ClaimfortheGoodsNottoStandardWearesurethatyouwillgi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論