詠雪原文及翻譯注釋_第1頁
詠雪原文及翻譯注釋_第2頁
詠雪原文及翻譯注釋_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

詠雪原文及翻譯注釋詠雪原文及翻譯注釋詠雪出自《世說新語》,是劉義慶的作品之一,下面讓我們一起來看看詠雪原文及翻譯注釋的更多詳細內(nèi)容吧!詠雪/詠雪聯(lián)句南北朝:劉義慶譯文謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比?!敝x安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞?!碧荡笮ζ饋?。她就是謝安大哥謝無奕的、女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。注釋謝太傅:即謝安(.320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現(xiàn)在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死后追贈為太傅。內(nèi)集:家庭聚會。兒女:子侄輩。講論文義:講解詩文。俄而:不久,不一會兒。驟:急,緊。欣然:高興的樣子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。未若:倒不如。因:憑借。即:是。無奕女:指謝道韞(yun),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史左將軍、會稽內(nèi)史等。詩詞大概:南宋朝(420-581年)時期,宋朝臨江王劉義慶(403-444年)帶領一大批文人編寫,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉孝標注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。[古今異義詞]【兒女】古義:子侄輩的年輕一代今義:自己親生的兒子與女兒【因】古義:憑借今義:因為特殊句式白雪紛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論